diff --git a/localize/poconvert.rb b/localize/poconvert.rb
index 946c523..df16054 100755
--- a/localize/poconvert.rb
+++ b/localize/poconvert.rb
@@ -783,6 +783,13 @@ msgstr ""
po_content.items.each do |key, value|
longest_key = key.length if key.length > longest_key
value.each_value do |value_inner|
+ value_inner[:string].gsub!(/[^\u0000-\u007e][0-9a-fA-F]?/) do |c|
+ esc = c[0].bytes.map{ |b| '\\x' + b.to_s(16) }.join('')
+ if c[1]
+ esc += '""' + c[1]
+ end
+ esc
+ end
length = value_inner[:string].length
longest_value = length if length > longest_value && !value_inner[:string].start_with?("\n")
end
@@ -868,7 +875,7 @@ msgstr ""
File.rename(output_file, safe_backup_name(output_file))
end
File.open(output_file, 'w') do |f|
- f.write "\uFEFF" # MSVC requires a BOM.
+ #f.write "\uFEFF" # MSVC requires a BOM.
f.write(report)
end
@@log.info "#{__method__}: Results written to #{output_file}"
diff --git a/src/language_en_gb.h b/src/language_en_gb.h
index a4bc9b4..487c721 100644
--- a/src/language_en_gb.h
+++ b/src/language_en_gb.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-#ifndef language_en_gb_h
+#ifndef language_en_gb_h
#define language_en_gb_h
/*
* language_en_gb.h
diff --git a/src/language_es.h b/src/language_es.h
index 29c79b1..3a79b0d 100644
--- a/src/language_es.h
+++ b/src/language_es.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-#ifndef language_es_h
+#ifndef language_es_h
#define language_es_h
/*
* language_es.h
@@ -61,26 +61,26 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, {
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0,
"\n"
- "¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n"
- "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n"
+ "\xc2\xbfLe gustar\xc3\xad""a ver Tidy en un espa\xc3\xb1ol correcto? Por favor considere \n"
+ "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para m\xc3\xa1s detalles consulte \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n"
},
{/* Please use _only_
, , , and
.
It's very important that
be self-closing in this manner!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TidyMakeClean, 0,
- "Esta opción especifica si Tidy debe realizar la limpieza de algún legado etiquetas de "
- "presentación (actualmente <i>
, <b>
, <center>"
- "code> cuando encerrados dentro de las etiquetas apropiadas en línea y <font>"
- "code>). Si se establece en yes
, entonces etiquetas existentes serán reemplazados "
- "con CSS <style>
y estructural markup según corresponda. "
+ "Esta opci\xc3\xb3n especifica si Tidy debe realizar la limpieza de alg\xc3\xban legado etiquetas de "
+ "presentaci\xc3\xb3n (actualmente <i>
, <b>
, <center>"
+ "code> cuando encerrados dentro de las etiquetas apropiadas en l\xc3\xadnea y <font>"
+ "code>). Si se establece en yes
, entonces etiquetas existentes ser\xc3\xa1n reemplazados "
+ "con CSS <style>
y estructural markup seg\xc3\xban corresponda. "
},
#if SUPPORT_ASIAN_ENCODINGS
{/* Please use _only_
, , , and
.
It's very important that
be self-closing in this manner!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
- TidyNCR, 0, "Esta opción especifica si Tidy debe permitir referencias de caracteres numéricos. "
+ TidyNCR, 0, "Esta opci\xc3\xb3n especifica si Tidy debe permitir referencias de caracteres num\xc3\xa9ricos. "
},
#endif /* SUPPORT_ASIAN_ENCODINGS */
@@ -88,22 +88,22 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, {
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_LANG_1, 0,
"\n"
- "La opción --language (o --lang) indica el lenguaje Tidy debe \n"
+ "La opci\xc3\xb3n --language (o --lang) indica el lenguaje Tidy debe \n"
"utilizar para comunicar su salida. Tenga en cuenta que esto no es \n"
- "un servicio de traducción de documentos, y sólo afecta a los mensajes \n"
+ "un servicio de traducci\xc3\xb3n de documentos, y s\xc3\xb3lo afecta a los mensajes \n"
"que Tidy comunica a usted. \n"
"\n"
- "Cuando se utiliza la línea de comandos el argumento --language debe \n"
- "utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producción, \n"
- "de lo contrario Tidy producirá la salida antes de que se conozca el \n"
+ "Cuando se utiliza la l\xc3\xadnea de comandos el argumento --language debe \n"
+ "utilizarse antes de cualquier argumento que dan lugar a la producci\xc3\xb3n, \n"
+ "de lo contrario Tidy producir\xc3\xa1 la salida antes de que se conozca el \n"
"idioma a utilizar. \n"
"\n"
- "Además de los códigos de idioma estándar POSIX, Tidy es capaz de \n"
- "entender códigos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que \n"
- "este lista indica los códigos Tidy entiende, y no indica que \n"
- "actualmente el idioma está instalado. \n"
+ "Adem\xc3\xa1s de los c\xc3\xb3""digos de idioma est\xc3\xa1ndar POSIX, Tidy es capaz de \n"
+ "entender c\xc3\xb3""digos de idioma legados de Windows. Tenga en cuenta que \n"
+ "este lista indica los c\xc3\xb3""digos Tidy entiende, y no indica que \n"
+ "actualmente el idioma est\xc3\xa1 instalado. \n"
"\n"
- "La columna más a la derecha indica cómo Tidy comprenderá el \n"
+ "La columna m\xc3\xa1s a la derecha indica c\xc3\xb3mo Tidy comprender\xc3\xa1 el \n"
"legado nombre de Windows.\n"
"\n"
},
@@ -111,23 +111,23 @@ static languageDefinition language_es = { whichPluralForm_es, {
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_LANG_2, 0,
"\n"
- "Los siguientes idiomas están instalados actualmente en Tidy. Tenga \n"
- "en cuenta que no hay garantía de que están completos; sólo quiere decir \n"
- "que un desarrollador u otro comenzaron a añadir el idioma indicado. \n"
+ "Los siguientes idiomas est\xc3\xa1n instalados actualmente en Tidy. Tenga \n"
+ "en cuenta que no hay garant\xc3\xad""a de que est\xc3\xa1n completos; s\xc3\xb3lo quiere decir \n"
+ "que un desarrollador u otro comenzaron a a\xc3\xb1""adir el idioma indicado. \n"
"\n"
"Localizaciones incompletas por defecto se usan \"en\" cuando sea \n"
- "necesario. ¡Favor de informar los desarrolladores de estes casos! \n"
+ "necesario. \xc2\xa1""Favor de informar los desarrolladores de estes casos! \n"
"\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_LANG_3, 0,
"\n"
- "Si Tidy es capaz de determinar la configuración regional entonces \n"
- "Tidy utilizará el lenguaje de forma automática de la configuración \n"
+ "Si Tidy es capaz de determinar la configuraci\xc3\xb3n regional entonces \n"
+ "Tidy utilizar\xc3\xa1 el lenguaje de forma autom\xc3\xa1tica de la configuraci\xc3\xb3n \n"
"regional. Por ejemplo los sistemas de tipo Unix utilizan los variables \n"
- "$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentación del sistema para \n"
- "obtener más información.\n"
+ "$LANG y/o $LC_ALL. Consulte a su documentaci\xc3\xb3n del sistema para \n"
+ "obtener m\xc3\xa1s informaci\xc3\xb3n.\n"
"\n"
},
diff --git a/src/language_es_mx.h b/src/language_es_mx.h
index ce99648..7afa7d3 100644
--- a/src/language_es_mx.h
+++ b/src/language_es_mx.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-#ifndef language_es_mx_h
+#ifndef language_es_mx_h
#define language_es_mx_h
/*
* language_es_mx.h
@@ -61,8 +61,8 @@ static languageDefinition language_es_mx = { whichPluralForm_es_mx, {
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0,
"\n"
- "¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n"
- "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n"
+ "\xc2\xbfLe gustar\xc3\xad""a ver Tidy en adecuada, espa\xc3\xb1ol mexicano? Por favor considere \n"
+ "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para m\xc3\xa1s detalles consulte \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n"
},
diff --git a/src/language_zh_cn.h b/src/language_zh_cn.h
index 23844b8..6123145 100644
--- a/src/language_zh_cn.h
+++ b/src/language_zh_cn.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-#ifndef language_zh_cn_h
+#ifndef language_zh_cn_h
#define language_zh_cn_h
/*
* language_zh_cn.h
@@ -57,14 +57,14 @@ static languageDefinition language_zh_cn = { whichPluralForm_zh_cn, {
{/* Specify the ll or ll_cc language code here. */
TIDY_LANGUAGE, 0, "zh_cn"
},
- { FILE_CANT_OPEN, 0, "无法打开”%1$s”\n" },
- { LINE_COLUMN_STRING, 0, "行 %1$d 列 %2$d - " },
- { STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "文档内容看起来像 %1$s" },
+ { FILE_CANT_OPEN, 0, "\xe6\x97\xa0\xe6\xb3\x95\xe6\x89\x93\xe5\xbc\x80\xe2\x80\x9d%1$s\xe2\x80\x9d\n" },
+ { LINE_COLUMN_STRING, 0, "\xe8\xa1\x8c %1$d \xe5\x88\x97 %2$d - " },
+ { STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "\xe6\x96\x87\xe6\xa1\xa3\xe5\x86\x85\xe5\xae\xb9\xe7\x9c\x8b\xe8\xb5\xb7\xe6\x9d\xa5\xe5\x83\x8f %1$s" },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
- TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy 版本 %2$s 用于 %1$s"
+ TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy \xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac %2$s \xe7\x94\xa8\xe4\xba\x8e %1$s"
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
- TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy 版本 %1$s"
+ TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy \xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac %1$s"
},
{/* This MUST be present and last. */