- Add support for the is
attribute.
- Add support for autonomous custom elements.
This commit is contained in:
parent
96bb67045f
commit
66de84bc2b
|
@ -610,12 +610,10 @@ void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d )
|
||||||
case TidySortAttributes:
|
case TidySortAttributes:
|
||||||
case TidyNewline:
|
case TidyNewline:
|
||||||
case TidyAccessibilityCheckLevel:
|
case TidyAccessibilityCheckLevel:
|
||||||
|
case TidyUseCustomTags:
|
||||||
d->type = "enum";
|
d->type = "enum";
|
||||||
d->vals = NULL;
|
d->vals = NULL;
|
||||||
d->def =
|
d->def = tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
|
||||||
optId==TidyNewline ?
|
|
||||||
"<em>Platform dependent</em>"
|
|
||||||
:tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
|
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case TidyDoctype:
|
case TidyDoctype:
|
||||||
|
@ -1376,9 +1374,6 @@ static void printOptionValues( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt,
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case TidyNewline:
|
|
||||||
d->def = tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -463,10 +463,16 @@ TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetEncName( TidyDoc tdoc, TidyOptionI
|
||||||
/** Get current pick list value for option by ID. Useful for enum types. */
|
/** Get current pick list value for option by ID. Useful for enum types. */
|
||||||
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetCurrPick( TidyDoc tdoc, TidyOptionId optId);
|
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetCurrPick( TidyDoc tdoc, TidyOptionId optId);
|
||||||
|
|
||||||
/** Iterate over user declared tags */
|
/** Iterate over user declared tags as configured. If `custom-tags` is not
|
||||||
|
** **no**, then autonomous custom tags will be included in the results.
|
||||||
|
*/
|
||||||
TIDY_EXPORT TidyIterator TIDY_CALL tidyOptGetDeclTagList( TidyDoc tdoc );
|
TIDY_EXPORT TidyIterator TIDY_CALL tidyOptGetDeclTagList( TidyDoc tdoc );
|
||||||
/** Get next declared tag of specified type: TidyInlineTags, TidyBlockTags,
|
/** Get next declared tag of specified type: TidyInlineTags, TidyBlockTags,
|
||||||
** TidyEmptyTags, TidyPreTags */
|
** TidyEmptyTags, TidyPreTags. Note that even when using `custom-tags`,
|
||||||
|
** TidyCustomTags is not an option here, as autonomous custom tags are
|
||||||
|
** added to one of the existing types, and TidyCustomTags is defined as
|
||||||
|
** internal API.
|
||||||
|
*/
|
||||||
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetNextDeclTag( TidyDoc tdoc,
|
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetNextDeclTag( TidyDoc tdoc,
|
||||||
TidyOptionId optId,
|
TidyOptionId optId,
|
||||||
TidyIterator* iter );
|
TidyIterator* iter );
|
||||||
|
|
|
@ -70,6 +70,7 @@ typedef enum
|
||||||
TidyCharEncoding, /**< In/out character encoding */
|
TidyCharEncoding, /**< In/out character encoding */
|
||||||
TidyCoerceEndTags, /**< Coerce end tags from start tags where probably intended */
|
TidyCoerceEndTags, /**< Coerce end tags from start tags where probably intended */
|
||||||
TidyCSSPrefix, /**< CSS class naming for clean option */
|
TidyCSSPrefix, /**< CSS class naming for clean option */
|
||||||
|
TidyCustomTags, /**< Enable Tidy to use autonomous custom tags */
|
||||||
TidyDecorateInferredUL, /**< Mark inferred UL elements with no indent CSS */
|
TidyDecorateInferredUL, /**< Mark inferred UL elements with no indent CSS */
|
||||||
TidyDoctype, /**< User specified doctype */
|
TidyDoctype, /**< User specified doctype */
|
||||||
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
|
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
|
||||||
|
@ -154,6 +155,9 @@ typedef enum
|
||||||
TidyTabSize, /**< Expand tabs to n spaces */
|
TidyTabSize, /**< Expand tabs to n spaces */
|
||||||
TidyUpperCaseAttrs, /**< Output attributes in upper not lower case */
|
TidyUpperCaseAttrs, /**< Output attributes in upper not lower case */
|
||||||
TidyUpperCaseTags, /**< Output tags in upper not lower case */
|
TidyUpperCaseTags, /**< Output tags in upper not lower case */
|
||||||
|
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
|
||||||
|
TidyUseCustomTags, /**< Internal use ONLY */
|
||||||
|
#endif
|
||||||
TidyVertSpace, /**< degree to which markup is spread out vertically */
|
TidyVertSpace, /**< degree to which markup is spread out vertically */
|
||||||
TidyWord2000, /**< Draconian cleaning for Word2000 */
|
TidyWord2000, /**< Draconian cleaning for Word2000 */
|
||||||
TidyWrapAsp, /**< Wrap within ASP pseudo elements */
|
TidyWrapAsp, /**< Wrap within ASP pseudo elements */
|
||||||
|
@ -193,6 +197,19 @@ typedef enum
|
||||||
TidyAutoState /**< Automatic */
|
TidyAutoState /**< Automatic */
|
||||||
} TidyTriState;
|
} TidyTriState;
|
||||||
|
|
||||||
|
/** Integer values used by ParseUseCustomTags. These are used throughout
|
||||||
|
* LibTidy to indicate the how Tidy treats custom tags, and also have
|
||||||
|
* associated localized strings to describe them.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
typedef enum
|
||||||
|
{
|
||||||
|
TidyCustomNo = 300,
|
||||||
|
TidyCustomBlocklevel,
|
||||||
|
TidyCustomEmpty,
|
||||||
|
TidyCustomInline,
|
||||||
|
TidyCustomPre
|
||||||
|
} TidyUseCustomTagsState;
|
||||||
|
|
||||||
/** TidyNewline option values to control output line endings.
|
/** TidyNewline option values to control output line endings.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
typedef enum
|
typedef enum
|
||||||
|
@ -531,6 +548,7 @@ typedef enum
|
||||||
TidyAttr_HSPACE, /**< HSPACE= */
|
TidyAttr_HSPACE, /**< HSPACE= */
|
||||||
TidyAttr_HTTP_EQUIV, /**< HTTP_EQUIV= */
|
TidyAttr_HTTP_EQUIV, /**< HTTP_EQUIV= */
|
||||||
TidyAttr_ID, /**< ID= */
|
TidyAttr_ID, /**< ID= */
|
||||||
|
TidyAttr_IS, /**< IS= */
|
||||||
TidyAttr_ISMAP, /**< ISMAP= */
|
TidyAttr_ISMAP, /**< ISMAP= */
|
||||||
TidyAttr_ITEMID, /**< ITEMID= */
|
TidyAttr_ITEMID, /**< ITEMID= */
|
||||||
TidyAttr_ITEMPROP, /**< ITEMPROP= */
|
TidyAttr_ITEMPROP, /**< ITEMPROP= */
|
||||||
|
@ -889,6 +907,7 @@ typedef enum
|
||||||
FN(OBSOLETE_ELEMENT) \
|
FN(OBSOLETE_ELEMENT) \
|
||||||
FN(PROPRIETARY_ELEMENT) \
|
FN(PROPRIETARY_ELEMENT) \
|
||||||
FN(REPLACING_ELEMENT) \
|
FN(REPLACING_ELEMENT) \
|
||||||
|
FN(CUSTOM_TAG_DETECTED) \
|
||||||
FN(REPLACING_UNEX_ELEMENT) \
|
FN(REPLACING_UNEX_ELEMENT) \
|
||||||
FN(SPACE_PRECEDING_XMLDECL) \
|
FN(SPACE_PRECEDING_XMLDECL) \
|
||||||
FN(SUSPECTED_MISSING_QUOTE) \
|
FN(SUSPECTED_MISSING_QUOTE) \
|
||||||
|
@ -922,6 +941,7 @@ typedef enum
|
||||||
FN(JOINING_ATTRIBUTE) \
|
FN(JOINING_ATTRIBUTE) \
|
||||||
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR) \
|
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR) \
|
||||||
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN) \
|
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN) \
|
||||||
|
FN(ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED) \
|
||||||
FN(MISSING_ATTR_VALUE) \
|
FN(MISSING_ATTR_VALUE) \
|
||||||
FN(MISSING_ATTRIBUTE) \
|
FN(MISSING_ATTRIBUTE) \
|
||||||
FN(MISSING_IMAGEMAP) \
|
FN(MISSING_IMAGEMAP) \
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to specify the font and\n"
|
"You are recommended to use CSS to specify the font and\n"
|
||||||
"properties such as its size and colour. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and colour. This will reduce\n"
|
||||||
|
@ -329,7 +318,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -343,7 +331,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -360,12 +347,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n"
|
"Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n"
|
||||||
|
@ -400,6 +387,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -500,6 +499,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -664,6 +668,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -2976,8 +3001,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3302,8 +3355,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n"
|
"¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n"
|
||||||
|
@ -396,6 +383,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -496,6 +495,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -660,6 +664,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -2953,8 +2978,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3279,8 +3332,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n"
|
"¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n"
|
||||||
|
@ -396,6 +383,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -496,6 +495,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -660,6 +664,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -2948,8 +2973,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3274,8 +3327,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] "alarme"
|
||||||
msgstr[1] "alarmes"
|
msgstr[1] "alarmes"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr "Contrôles d'accessibilité: version 0.1"
|
msgstr "Contrôles d'accessibilité: version 0.1"
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr "Aucun identificateur de système dans le doctype émis"
|
msgstr "Aucun identificateur de système dans le doctype émis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr "Pas tous les avertissements/erreurs ont été présentés."
|
msgstr "Pas tous les avertissements/erreurs ont été présentés."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n"
|
" - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n"
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n"
|
"Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n"
|
||||||
"128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n"
|
"128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n"
|
||||||
|
@ -177,7 +177,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n"
|
"Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n"
|
||||||
"travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le "
|
"travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le "
|
||||||
|
@ -195,7 +194,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n"
|
"Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n"
|
||||||
"en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n"
|
"en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n"
|
||||||
|
@ -217,7 +215,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
|
"Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
|
||||||
"La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a "
|
"La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a "
|
||||||
|
@ -239,7 +236,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
|
"Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
|
||||||
"La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas "
|
"La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas "
|
||||||
|
@ -261,7 +257,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n"
|
"URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n"
|
||||||
"caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n"
|
"caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n"
|
||||||
|
@ -283,7 +278,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la<form>et</form>\n"
|
"Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la<form>et</form>\n"
|
||||||
"tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n"
|
"tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n"
|
||||||
|
@ -313,7 +307,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n"
|
"L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n"
|
||||||
"de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n"
|
"de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n"
|
||||||
|
@ -330,7 +323,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n"
|
"L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n"
|
||||||
"image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n"
|
"image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n"
|
||||||
|
@ -345,7 +337,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n"
|
"Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n"
|
||||||
"côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n"
|
"côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n"
|
||||||
|
@ -360,7 +351,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n"
|
"Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n"
|
||||||
"devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n"
|
"devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n"
|
||||||
|
@ -374,7 +364,6 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n"
|
"Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n"
|
||||||
"les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n"
|
"les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n"
|
||||||
|
@ -384,10 +373,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n"
|
"Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n"
|
||||||
"accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL"
|
||||||
|
@ -395,7 +385,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/"
|
msgstr "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/"
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -404,7 +396,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n"
|
"Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n"
|
||||||
"Il est recommandé de préférence à la propriétaire <LAYER>\n"
|
"Il est recommandé de préférence à la propriétaire <LAYER>\n"
|
||||||
|
@ -417,7 +408,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n"
|
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n"
|
||||||
"espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n"
|
"espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n"
|
||||||
|
@ -431,7 +421,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n"
|
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n"
|
||||||
"propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n"
|
"propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n"
|
||||||
|
@ -445,7 +434,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n"
|
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n"
|
||||||
"Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n"
|
"Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n"
|
||||||
|
@ -465,7 +453,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n"
|
"Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n"
|
||||||
"utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n"
|
"utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n"
|
||||||
|
@ -492,12 +479,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de\n"
|
"Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de\n"
|
||||||
|
@ -533,6 +520,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr "Panique:"
|
msgstr "Panique:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -633,6 +632,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -797,6 +801,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr "remplaçant %s avec %s"
|
msgstr "remplaçant %s avec %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -3143,8 +3168,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3471,8 +3524,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgid_plural "warnings"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -82,8 +82,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -126,7 +127,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -148,7 +148,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -162,7 +161,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -177,7 +175,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -187,7 +184,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -202,7 +198,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -214,7 +209,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -234,7 +228,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -244,7 +237,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -254,7 +246,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -263,7 +254,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -273,20 +263,22 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -295,7 +287,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -304,7 +295,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -314,7 +304,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -323,7 +312,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -337,7 +325,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -354,12 +341,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyInfo"
|
msgctxt "TidyInfo"
|
||||||
|
@ -390,6 +377,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -490,6 +489,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -654,6 +658,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -2942,8 +2967,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3268,8 +3321,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr "HTML Tidy 版本 %s"
|
msgstr "HTML Tidy 版本 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 09:04:23\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-11 18:31:52\n"
|
||||||
"Last-Translator: jderry\n"
|
"Last-Translator: jderry\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
|
||||||
msgid "Accessibility Checks:"
|
msgid "\nAccessibility Checks:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This is not a formal name and can be translated.
|
#. This is not a formal name and can be translated.
|
||||||
|
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
|
||||||
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
msgid "No system identifier in emitted doctype"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
|
||||||
msgid "Not all warnings/errors were shown."
|
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
|
||||||
|
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
|
||||||
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
|
||||||
" search stops for the current direction.\n"
|
" search stops for the current direction.\n"
|
||||||
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||||
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
|
||||||
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
"instead recommended to use named entities, e.g. ™ rather\n"
|
||||||
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
|
||||||
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n"
|
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
|
||||||
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
|
||||||
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
|
||||||
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
"use named entities, e.g. ™.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
|
||||||
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
|
||||||
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
|
||||||
"equivalent.\n"
|
"equivalent.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
|
||||||
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
|
||||||
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
|
||||||
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
|
||||||
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
|
||||||
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
|
||||||
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
|
||||||
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
|
||||||
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
|
||||||
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
|
||||||
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
"table cells are useful for specifying which headers apply\n"
|
||||||
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
|
||||||
"a meaningful context for each cell.\n"
|
"a meaningful context for each cell.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
|
||||||
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
"of an image; longer descriptions should be given with the\n"
|
||||||
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
|
||||||
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
|
||||||
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
|
||||||
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
|
||||||
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
"to set up and provide immediate feedback to users.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
|
||||||
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
|
||||||
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
|
||||||
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
"of the link for people using non-graphical browsers.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
|
||||||
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
"people who are either blind or using a browser that\n"
|
||||||
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
|
||||||
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
"see http://www.w3.org/WAI/GL"
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
|
||||||
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
|
||||||
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/"
|
msgid ""
|
||||||
|
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
|
||||||
|
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
|
||||||
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
|
||||||
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
|
||||||
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
"element due to limited vendor support for LAYER.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
"You are recommended to use CSS for controlling white\n"
|
||||||
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
|
||||||
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
|
||||||
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
"properties such as its size and color. This will reduce\n"
|
||||||
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
|
||||||
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
"compared with using <FONT> elements.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
|
||||||
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
|
||||||
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
|
||||||
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
"This document has errors that must be fixed before\n"
|
||||||
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
|
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
|
#. - Don't terminate the last line with a newline.
|
||||||
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
|
||||||
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
|
||||||
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
|
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyInfo"
|
msgctxt "TidyInfo"
|
||||||
|
@ -392,6 +379,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
|
||||||
msgid "Panic: "
|
msgid "Panic: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueInfo"
|
||||||
|
msgid "Information: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueSummary"
|
||||||
|
msgid "Summary: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyDialogueDoc"
|
||||||
|
msgid "Document: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
|
||||||
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
|
||||||
|
@ -492,6 +491,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
|
||||||
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
|
||||||
|
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
|
||||||
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
|
||||||
|
@ -656,6 +660,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
|
||||||
msgid "replacing %s with %s"
|
msgid "replacing %s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
|
||||||
|
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
|
||||||
|
msgid "block level"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomEmpty"
|
||||||
|
msgid "empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomInline"
|
||||||
|
msgid "inline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "TidyCustomPre"
|
||||||
|
msgid "pre"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
|
||||||
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
|
||||||
|
@ -2944,8 +2969,36 @@ msgstr ""
|
||||||
#. be translated.
|
#. be translated.
|
||||||
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
msgctxt "TidyEscapeScripts"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
#. <br/>.
|
||||||
|
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
#. be translated.
|
||||||
|
msgctxt "TidyUseCustomTags"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
msgctxt "TidyDiagnostics"
|
||||||
|
@ -3270,8 +3323,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
|
||||||
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
#. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
|
||||||
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx.
|
#. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
|
||||||
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
msgctxt "TC_TXT_HELP_1"
|
||||||
|
|
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
||||||
{ TidyAttr_DROPZONE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_DROPZONE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
{ TidyAttr_HIDDEN, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_HIDDEN, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
{ TidyAttr_ID, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_ID, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
|
{ TidyAttr_IS, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
{ TidyAttr_LANG, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_LANG, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
{ TidyAttr_ROLE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_ROLE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
{ TidyAttr_SPELLCHECK, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
{ TidyAttr_SPELLCHECK, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
|
||||||
|
|
37
src/attrs.c
37
src/attrs.c
|
@ -31,6 +31,7 @@ static AttrCheck CheckAction;
|
||||||
static AttrCheck CheckScript;
|
static AttrCheck CheckScript;
|
||||||
static AttrCheck CheckName;
|
static AttrCheck CheckName;
|
||||||
static AttrCheck CheckId;
|
static AttrCheck CheckId;
|
||||||
|
static AttrCheck CheckIs;
|
||||||
static AttrCheck CheckAlign;
|
static AttrCheck CheckAlign;
|
||||||
static AttrCheck CheckValign;
|
static AttrCheck CheckValign;
|
||||||
static AttrCheck CheckBool;
|
static AttrCheck CheckBool;
|
||||||
|
@ -75,6 +76,7 @@ static AttrCheck CheckRDFaPrefix;
|
||||||
#define CH_IDREFS NULL
|
#define CH_IDREFS NULL
|
||||||
#define CH_IDREF NULL
|
#define CH_IDREF NULL
|
||||||
#define CH_IDDEF CheckId
|
#define CH_IDDEF CheckId
|
||||||
|
#define CH_ISDEF CheckIs
|
||||||
#define CH_NAME CheckName
|
#define CH_NAME CheckName
|
||||||
#define CH_TFRAME NULL
|
#define CH_TFRAME NULL
|
||||||
#define CH_FBORDER NULL
|
#define CH_FBORDER NULL
|
||||||
|
@ -160,6 +162,7 @@ static const Attribute attribute_defs [] =
|
||||||
{ TidyAttr_HSPACE, "hspace", CH_NUMBER }, /* APPLET, IMG, OBJECT */
|
{ TidyAttr_HSPACE, "hspace", CH_NUMBER }, /* APPLET, IMG, OBJECT */
|
||||||
{ TidyAttr_HTTP_EQUIV, "http-equiv", CH_PCDATA }, /* META */
|
{ TidyAttr_HTTP_EQUIV, "http-equiv", CH_PCDATA }, /* META */
|
||||||
{ TidyAttr_ID, "id", CH_IDDEF },
|
{ TidyAttr_ID, "id", CH_IDDEF },
|
||||||
|
{ TidyAttr_IS, "is", CH_ISDEF },
|
||||||
{ TidyAttr_ISMAP, "ismap", CH_BOOL }, /* IMG */
|
{ TidyAttr_ISMAP, "ismap", CH_BOOL }, /* IMG */
|
||||||
{ TidyAttr_ITEMID, "itemid", CH_PCDATA },
|
{ TidyAttr_ITEMID, "itemid", CH_PCDATA },
|
||||||
{ TidyAttr_ITEMPROP, "itemprop", CH_PCDATA },
|
{ TidyAttr_ITEMPROP, "itemprop", CH_PCDATA },
|
||||||
|
@ -1718,6 +1721,40 @@ void CheckId( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval )
|
||||||
AddAnchor( doc, attval->value, node );
|
AddAnchor( doc, attval->value, node );
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void CheckIs( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char *ptr;
|
||||||
|
Bool go = yes;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* `is` MUST NOT be in an autonomous custom tag */
|
||||||
|
ptr = strchr(node->element, '-');
|
||||||
|
if ( ( ptr && (ptr - node->element > 0) ) )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Even if we fail the above test, we'll continue to emit reports because
|
||||||
|
the user should *also* know that his attribute values are wrong, even
|
||||||
|
if they should't be in custom tags anyway. */
|
||||||
|
|
||||||
|
/* `is` MUST have a value */
|
||||||
|
if (!AttrHasValue(attval))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, MISSING_ATTR_VALUE);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* `is` MUST contain a hyphen and no space. */
|
||||||
|
ptr = strchr(attval->value, '-');
|
||||||
|
go = ( ptr && (ptr - attval->value > 0) );
|
||||||
|
ptr = strchr(attval->value, ' ');
|
||||||
|
go = go & (ptr == NULL);
|
||||||
|
if ( !go )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, BAD_ATTRIBUTE_VALUE);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void CheckBool( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval)
|
void CheckBool( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (!AttrHasValue(attval))
|
if (!AttrHasValue(attval))
|
||||||
|
|
95
src/config.c
95
src/config.c
|
@ -143,6 +143,16 @@ static const ctmbstr sorterPicks[] =
|
||||||
NULL
|
NULL
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
static const ctmbstr customTagsPicks[] =
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"no",
|
||||||
|
"blocklevel",
|
||||||
|
"empty",
|
||||||
|
"inline",
|
||||||
|
"pre",
|
||||||
|
NULL
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#define MU TidyMarkup
|
#define MU TidyMarkup
|
||||||
#define DG TidyDiagnostics
|
#define DG TidyDiagnostics
|
||||||
#define PP TidyPrettyPrint
|
#define PP TidyPrettyPrint
|
||||||
|
@ -213,6 +223,10 @@ static ParseProperty ParseRepeatAttr;
|
||||||
\*/
|
\*/
|
||||||
static ParseProperty ParseTabs;
|
static ParseProperty ParseTabs;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Parse the value of TidyUseCustomTags */
|
||||||
|
static ParseProperty ParseUseCustomTags;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Ensure struct order is same order as tidyenum.h:TidyOptionId! */
|
/* Ensure struct order is same order as tidyenum.h:TidyOptionId! */
|
||||||
static const TidyOptionImpl option_defs[] =
|
static const TidyOptionImpl option_defs[] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -227,6 +241,7 @@ static const TidyOptionImpl option_defs[] =
|
||||||
{ TidyCharEncoding, CE, "char-encoding", IN, UTF8, ParseCharEnc, charEncPicks },
|
{ TidyCharEncoding, CE, "char-encoding", IN, UTF8, ParseCharEnc, charEncPicks },
|
||||||
{ TidyCoerceEndTags, MU, "coerce-endtags", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyCoerceEndTags, MU, "coerce-endtags", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
{ TidyCSSPrefix, MU, "css-prefix", ST, 0, ParseCSS1Selector, NULL },
|
{ TidyCSSPrefix, MU, "css-prefix", ST, 0, ParseCSS1Selector, NULL },
|
||||||
|
{ TidyCustomTags, IR, "new-custom-tags", ST, 0, ParseTagNames, NULL }, /* 20170309 - Issue #119 */
|
||||||
{ TidyDecorateInferredUL, MU, "decorate-inferred-ul", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyDecorateInferredUL, MU, "decorate-inferred-ul", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
{ TidyDoctype, MU, "doctype", ST, 0, ParseDocType, doctypePicks },
|
{ TidyDoctype, MU, "doctype", ST, 0, ParseDocType, doctypePicks },
|
||||||
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
|
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
|
||||||
|
@ -305,6 +320,7 @@ static const TidyOptionImpl option_defs[] =
|
||||||
{ TidyTabSize, PP, "tab-size", IN, 8, ParseInt, NULL },
|
{ TidyTabSize, PP, "tab-size", IN, 8, ParseInt, NULL },
|
||||||
{ TidyUpperCaseAttrs, MU, "uppercase-attributes", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyUpperCaseAttrs, MU, "uppercase-attributes", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
{ TidyUpperCaseTags, MU, "uppercase-tags", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyUpperCaseTags, MU, "uppercase-tags", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
|
{ TidyUseCustomTags, MU, "custom-tags", IN, TidyCustomNo, ParseUseCustomTags,customTagsPicks }, /* 20170309 - Issue #119 */
|
||||||
{ TidyVertSpace, PP, "vertical-space", IN, no, ParseAutoBool, autoBoolPicks }, /* #228 - tri option */
|
{ TidyVertSpace, PP, "vertical-space", IN, no, ParseAutoBool, autoBoolPicks }, /* #228 - tri option */
|
||||||
{ TidyWord2000, MU, "word-2000", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyWord2000, MU, "word-2000", BL, no, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
{ TidyWrapAsp, PP, "wrap-asp", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
|
{ TidyWrapAsp, PP, "wrap-asp", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
|
||||||
|
@ -465,7 +481,8 @@ static Bool OptionValueIdentical( const TidyOptionImpl* option,
|
||||||
return val1->v == val2->v;
|
return val1->v == val2->v;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static Bool NeedReparseTagDecls( const TidyOptionValue* current,
|
static Bool NeedReparseTagDecls( TidyDocImpl* doc,
|
||||||
|
const TidyOptionValue* current,
|
||||||
const TidyOptionValue* new,
|
const TidyOptionValue* new,
|
||||||
uint *changedUserTags )
|
uint *changedUserTags )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -549,7 +566,7 @@ void TY_(ResetConfigToSnapshot)( TidyDocImpl* doc )
|
||||||
TidyOptionValue* value = &doc->config.value[ 0 ];
|
TidyOptionValue* value = &doc->config.value[ 0 ];
|
||||||
const TidyOptionValue* snap = &doc->config.snapshot[ 0 ];
|
const TidyOptionValue* snap = &doc->config.snapshot[ 0 ];
|
||||||
uint changedUserTags;
|
uint changedUserTags;
|
||||||
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( value, snap,
|
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( doc, value, snap,
|
||||||
&changedUserTags );
|
&changedUserTags );
|
||||||
|
|
||||||
for ( ixVal=0; ixVal < N_TIDY_OPTIONS; ++option, ++ixVal )
|
for ( ixVal=0; ixVal < N_TIDY_OPTIONS; ++option, ++ixVal )
|
||||||
|
@ -570,7 +587,7 @@ void TY_(CopyConfig)( TidyDocImpl* docTo, TidyDocImpl* docFrom )
|
||||||
const TidyOptionValue* from = &docFrom->config.value[ 0 ];
|
const TidyOptionValue* from = &docFrom->config.value[ 0 ];
|
||||||
TidyOptionValue* to = &docTo->config.value[ 0 ];
|
TidyOptionValue* to = &docTo->config.value[ 0 ];
|
||||||
uint changedUserTags;
|
uint changedUserTags;
|
||||||
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( to, from,
|
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( docTo, to, from,
|
||||||
&changedUserTags );
|
&changedUserTags );
|
||||||
|
|
||||||
TY_(TakeConfigSnapshot)( docTo );
|
TY_(TakeConfigSnapshot)( docTo );
|
||||||
|
@ -1247,9 +1264,60 @@ Bool ParseTabs( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* entry )
|
||||||
return status;
|
return status;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Parse the value of TidyUseCustomTags. Like other option values, we will
|
||||||
|
* look for the first character only, of no, blocklevel, empty, inline, pre.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
Bool ParseUseCustomTags( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* entry )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
uint value;
|
||||||
|
TidyConfigImpl* cfg = &doc->config;
|
||||||
|
tchar c = SkipWhite( cfg );
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (c)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case 'n':
|
||||||
|
case 'N':
|
||||||
|
case '0':
|
||||||
|
value = TidyCustomNo;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case 'y':
|
||||||
|
case 'Y':
|
||||||
|
case 'b':
|
||||||
|
case '1':
|
||||||
|
value = TidyCustomBlocklevel;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case 'e':
|
||||||
|
case 'E':
|
||||||
|
case '2':
|
||||||
|
value = TidyCustomEmpty;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case 'i':
|
||||||
|
case 'I':
|
||||||
|
case '3':
|
||||||
|
value = TidyCustomInline;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case 'p':
|
||||||
|
case 'P':
|
||||||
|
case '4':
|
||||||
|
value = TidyCustomPre;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
TY_(ReportBadArgument)( doc, entry->name );
|
||||||
|
return no;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
TY_(SetOptionInt)( doc, TidyUseCustomTags, value );
|
||||||
|
return yes;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Coordinates Config update and Tags data */
|
/* Coordinates Config update and Tags data */
|
||||||
static void DeclareUserTag( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId,
|
void TY_(DeclareUserTag)( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId,
|
||||||
UserTagType tagType, ctmbstr name )
|
UserTagType tagType, ctmbstr name )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
ctmbstr prvval = cfgStr( doc, optId );
|
ctmbstr prvval = cfgStr( doc, optId );
|
||||||
|
@ -1280,13 +1348,14 @@ Bool ParseTagNames( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* option )
|
||||||
|
|
||||||
switch ( option->id )
|
switch ( option->id )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case TidyInlineTags: ttyp = tagtype_inline; break;
|
case TidyInlineTags: ttyp = tagtype_inline; break;
|
||||||
case TidyBlockTags: ttyp = tagtype_block; break;
|
case TidyBlockTags: ttyp = tagtype_block; break;
|
||||||
case TidyEmptyTags: ttyp = tagtype_empty; break;
|
case TidyEmptyTags: ttyp = tagtype_empty; break;
|
||||||
case TidyPreTags: ttyp = tagtype_pre; break;
|
case TidyPreTags: ttyp = tagtype_pre; break;
|
||||||
default:
|
case TidyCustomTags: ttyp = cfg(doc, TidyUseCustomTags); break;
|
||||||
TY_(ReportUnknownOption)( doc, option->name );
|
default:
|
||||||
return no;
|
TY_(ReportUnknownOption)( doc, option->name );
|
||||||
|
return no;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
SetOptionValue( doc, option->id, NULL );
|
SetOptionValue( doc, option->id, NULL );
|
||||||
|
@ -1343,14 +1412,14 @@ Bool ParseTagNames( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* option )
|
||||||
continue; /* there is a trailing space on the line. */
|
continue; /* there is a trailing space on the line. */
|
||||||
|
|
||||||
/* add tag to dictionary */
|
/* add tag to dictionary */
|
||||||
DeclareUserTag( doc, option->id, ttyp, buf );
|
TY_(DeclareUserTag)( doc, option->id, ttyp, buf );
|
||||||
i = 0;
|
i = 0;
|
||||||
++nTags;
|
++nTags;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
while ( c != EndOfStream );
|
while ( c != EndOfStream );
|
||||||
|
|
||||||
if ( i > 0 )
|
if ( i > 0 )
|
||||||
DeclareUserTag( doc, option->id, ttyp, buf );
|
TY_(DeclareUserTag)( doc, option->id, ttyp, buf );
|
||||||
return ( nTags > 0 );
|
return ( nTags > 0 );
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,10 @@ int TY_(CharEncodingId)( TidyDocImpl* doc, ctmbstr charenc );
|
||||||
ctmbstr TY_(CharEncodingName)( int encoding );
|
ctmbstr TY_(CharEncodingName)( int encoding );
|
||||||
ctmbstr TY_(CharEncodingOptName)( int encoding );
|
ctmbstr TY_(CharEncodingOptName)( int encoding );
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Coordinates Config update and Tags data */
|
||||||
|
void TY_(DeclareUserTag)( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId,
|
||||||
|
uint tagType, ctmbstr name );
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -337,6 +337,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
|
||||||
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" }, /* Error */
|
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" }, /* Error */
|
||||||
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Error */
|
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Error */
|
||||||
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Warning */
|
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Warning */
|
||||||
|
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags." }, /* Warning */
|
||||||
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" }, /* Error */
|
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" }, /* Error */
|
||||||
{ XML_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s has XML attribute \"%s\"" }, /* Error (but deprecated) */
|
{ XML_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s has XML attribute \"%s\"" }, /* Error (but deprecated) */
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,6 +385,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
|
||||||
/* ReportNotice */
|
/* ReportNotice */
|
||||||
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" }, /* Notice */
|
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" }, /* Notice */
|
||||||
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" }, /* Notice */
|
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" }, /* Notice */
|
||||||
|
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s" }, /* Notice */
|
||||||
|
{ TidyCustomBlocklevel, 0, "block level" },
|
||||||
|
{ TidyCustomEmpty, 0, "empty" },
|
||||||
|
{ TidyCustomInline, 0, "inline" },
|
||||||
|
{ TidyCustomPre, 0, "pre" },
|
||||||
|
|
||||||
/* ReportError */
|
/* ReportError */
|
||||||
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" }, /* Error */
|
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" }, /* Error */
|
||||||
|
@ -2015,8 +2021,34 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
|
||||||
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
be translated. */
|
be translated. */
|
||||||
TidyEscapeScripts, 0,
|
TidyEscapeScripts, 0,
|
||||||
"This option causes items that look like closing tags, like <code></g</code> to be escaped "
|
"This option causes items that look like closing tags, like "
|
||||||
"to <code><\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this."
|
"<code></g</code> to be escaped to <code><\\/g</code>. Set "
|
||||||
|
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{/* Important notes for translators:
|
||||||
|
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
|
<br/>.
|
||||||
|
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
|
||||||
|
- Option values should be enclosed in <var></var>.
|
||||||
|
- It's very important that <br/> be self-closing!
|
||||||
|
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
|
||||||
|
be translated. */
|
||||||
|
TidyUseCustomTags, 0,
|
||||||
|
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
|
||||||
|
"e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this "
|
||||||
|
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
|
||||||
|
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
|
||||||
|
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
|
||||||
|
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
|
||||||
|
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
|
||||||
|
"by this configuration option. This may be useful if you have "
|
||||||
|
"different types of custom tags."
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
|
||||||
|
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
|
||||||
|
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|
||||||
#if SUPPORT_CONSOLE_APP
|
#if SUPPORT_CONSOLE_APP
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Orginating PO file metadata:
|
* Orginating PO file metadata:
|
||||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
||||||
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23
|
* PO_REVISION_DATE=2017-03-11 18:31:52
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _MSC_VER
|
#ifdef _MSC_VER
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Orginating PO file metadata:
|
* Orginating PO file metadata:
|
||||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
||||||
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23
|
* PO_REVISION_DATE=2017-03-11 18:31:52
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _MSC_VER
|
#ifdef _MSC_VER
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Orginating PO file metadata:
|
* Orginating PO file metadata:
|
||||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
||||||
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23
|
* PO_REVISION_DATE=2017-03-11 18:31:52
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _MSC_VER
|
#ifdef _MSC_VER
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Orginating PO file metadata:
|
* Orginating PO file metadata:
|
||||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
||||||
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23
|
* PO_REVISION_DATE=2017-03-11 18:31:52
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _MSC_VER
|
#ifdef _MSC_VER
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Orginating PO file metadata:
|
* Orginating PO file metadata:
|
||||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
|
||||||
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23
|
* PO_REVISION_DATE=2017-03-11 18:31:52
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef _MSC_VER
|
#ifdef _MSC_VER
|
||||||
|
|
|
@ -211,6 +211,7 @@ void TY_(ReportNotice)(TidyDocImpl* doc, Node *element, Node *node, uint code)
|
||||||
Node* rpt = ( element ? element : node );
|
Node* rpt = ( element ? element : node );
|
||||||
char nodedesc[256] = { 0 };
|
char nodedesc[256] = { 0 };
|
||||||
char elemdesc[256] = { 0 };
|
char elemdesc[256] = { 0 };
|
||||||
|
ctmbstr tagtype;
|
||||||
|
|
||||||
TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc));
|
TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc));
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -225,6 +226,12 @@ void TY_(ReportNotice)(TidyDocImpl* doc, Node *element, Node *node, uint code)
|
||||||
TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc));
|
TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc));
|
||||||
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, rpt, code, TidyWarning, elemdesc, nodedesc );
|
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, rpt, code, TidyWarning, elemdesc, nodedesc );
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case CUSTOM_TAG_DETECTED:
|
||||||
|
TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc));
|
||||||
|
tagtype = tidyLocalizedString( cfg( doc, TidyUseCustomTags ) );
|
||||||
|
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, element, code, TidyInfo, elemdesc, tagtype );
|
||||||
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
messageOut( message );
|
messageOut( message );
|
||||||
|
@ -468,6 +475,10 @@ void TY_(ReportAttrError)(TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *av, uint code)
|
||||||
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name );
|
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name );
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED:
|
||||||
|
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name );
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN:
|
case MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN:
|
||||||
version = doc->lexer->versionEmitted == 0 ? doc->lexer->doctype : doc->lexer->versionEmitted;
|
version = doc->lexer->versionEmitted == 0 ? doc->lexer->doctype : doc->lexer->versionEmitted;
|
||||||
extra_string = TY_(HTMLVersionNameFromCode)(version, 0);
|
extra_string = TY_(HTMLVersionNameFromCode)(version, 0);
|
||||||
|
@ -1040,21 +1051,22 @@ void TY_(ReportAccessWarning)( TidyDocImpl* doc, Node* node, uint code )
|
||||||
* Note that each list must be terminated with `TidyUnknownOption`.
|
* Note that each list must be terminated with `TidyUnknownOption`.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
static const TidyOptionId TidyAsciiCharsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyAsciiCharsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyBlockTagsLinks[] = { TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyBlockTagsLinks[] = { TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyCharEncodingLinks[] = { TidyInCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyCharEncodingLinks[] = { TidyInCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyDuplicateAttrsLinks[] = { TidyJoinClasses, TidyJoinStyles, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyDuplicateAttrsLinks[] = { TidyJoinClasses, TidyJoinStyles, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyEmptyTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyEmptyTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyErrFileLinks[] = { TidyOutFile, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyErrFileLinks[] = { TidyOutFile, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyInCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyInCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyIndentContentLinks[] = { TidyIndentSpaces, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyIndentContentLinks[] = { TidyIndentSpaces, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyIndentSpacesLinks[] = { TidyIndentContent, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyIndentSpacesLinks[] = { TidyIndentContent, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyInlineTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyInlineTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyMergeDivsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeSpans, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyMergeDivsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeSpans, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyMergeSpansLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeDivs, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyMergeSpansLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeDivs, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyNumEntitiesLinks[] = { TidyDoctype, TidyPreserveEntities, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyNumEntitiesLinks[] = { TidyDoctype, TidyPreserveEntities, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyOutCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyOutCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyOutFileLinks[] = { TidyErrFile, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyOutFileLinks[] = { TidyErrFile, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyPreTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyPreTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
|
||||||
|
static const TidyOptionId TidyUseCustomTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyWrapAttValsLinks[] = { TidyWrapScriptlets, TidyLiteralAttribs, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyWrapAttValsLinks[] = { TidyWrapScriptlets, TidyLiteralAttribs, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyWrapScriptletsLinks[] = { TidyWrapAttVals, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyWrapScriptletsLinks[] = { TidyWrapAttVals, TidyUnknownOption };
|
||||||
static const TidyOptionId TidyXmlDeclLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
static const TidyOptionId TidyXmlDeclLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
|
||||||
|
@ -1081,6 +1093,7 @@ static const TidyOptionDoc docs_xrefs[] =
|
||||||
{ TidyOutCharEncoding, TidyOutCharEncodingLinks },
|
{ TidyOutCharEncoding, TidyOutCharEncodingLinks },
|
||||||
{ TidyOutFile, TidyOutFileLinks },
|
{ TidyOutFile, TidyOutFileLinks },
|
||||||
{ TidyPreTags, TidyPreTagsLinks },
|
{ TidyPreTags, TidyPreTagsLinks },
|
||||||
|
{ TidyUseCustomTags, TidyUseCustomTagsLinks },
|
||||||
{ TidyWrapAttVals, TidyWrapAttValsLinks },
|
{ TidyWrapAttVals, TidyWrapAttValsLinks },
|
||||||
{ TidyWrapScriptlets, TidyWrapScriptletsLinks },
|
{ TidyWrapScriptlets, TidyWrapScriptletsLinks },
|
||||||
{ TidyXmlDecl, TidyXmlDeclLinks },
|
{ TidyXmlDecl, TidyXmlDeclLinks },
|
||||||
|
|
29
src/tags.c
29
src/tags.c
|
@ -546,6 +546,8 @@ void show_have_html5(void)
|
||||||
/* public interface for finding tag by name */
|
/* public interface for finding tag by name */
|
||||||
Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node )
|
Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
TidyUseCustomTagsState configtype = cfg( doc, TidyUseCustomTags );
|
||||||
|
|
||||||
const Dict *np = NULL;
|
const Dict *np = NULL;
|
||||||
if ( cfgBool(doc, TidyXmlTags) )
|
if ( cfgBool(doc, TidyXmlTags) )
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -559,6 +561,33 @@ Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node )
|
||||||
return yes;
|
return yes;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Add anonymous custom tag */
|
||||||
|
if ( node->element && configtype != TidyCustomNo )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char *ptr = strchr(node->element, '-');
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Tag must contain hyphen not in first character. */
|
||||||
|
if ( ptr && (ptr - node->element > 0) )
|
||||||
|
{
|
||||||
|
UserTagType type;
|
||||||
|
|
||||||
|
if ( configtype == TidyCustomEmpty )
|
||||||
|
type = tagtype_empty;
|
||||||
|
else if ( configtype == TidyCustomInline )
|
||||||
|
type = tagtype_inline;
|
||||||
|
else if ( configtype == TidyCustomPre )
|
||||||
|
type = tagtype_pre;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
type = tagtype_block;
|
||||||
|
|
||||||
|
TY_(DeclareUserTag)( doc, TidyCustomTags, type, node->element );
|
||||||
|
node->tag = tagsLookup(doc, &doc->tags, node->element);
|
||||||
|
TY_(ReportNotice)(doc, node, node, CUSTOM_TAG_DETECTED);
|
||||||
|
|
||||||
|
return yes;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return no;
|
return no;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue