Updated the POs and POT to reflect the re-sorted strings.

Updated language_fr.h reflect the re-sorted strings.
This commit is contained in:
Jim Derry 2017-09-06 20:55:36 -04:00
parent 6b3dfda263
commit 6bce1b377f
8 changed files with 1743 additions and 1754 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2156,11 +2156,20 @@ msgstr ""
"helping us to localise HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n"
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2191,6 +2200,79 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
@ -2201,11 +2283,20 @@ msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
@ -2221,11 +2312,36 @@ msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
@ -2236,6 +2352,14 @@ msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
@ -2252,166 +2376,8 @@ msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr ""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
@ -2428,6 +2394,26 @@ msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
@ -2437,6 +2423,24 @@ msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
@ -2447,16 +2451,46 @@ msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
@ -2466,6 +2500,10 @@ msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
@ -2482,16 +2520,27 @@ msgid "too many %s elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
@ -2499,6 +2548,26 @@ msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
@ -2510,59 +2579,23 @@ msgid "%s is not recognized!"
msgstr "%s is not recognised!"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
@ -2570,41 +2603,8 @@ msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2100,11 +2100,20 @@ msgstr ""
"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n"
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2135,6 +2144,79 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
@ -2145,11 +2227,20 @@ msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
@ -2165,11 +2256,36 @@ msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
@ -2180,6 +2296,14 @@ msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
@ -2196,166 +2320,8 @@ msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr ""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
@ -2372,6 +2338,26 @@ msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
@ -2381,6 +2367,24 @@ msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
@ -2391,16 +2395,46 @@ msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
@ -2410,6 +2444,10 @@ msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
@ -2426,16 +2464,27 @@ msgid "too many %s elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
@ -2443,6 +2492,26 @@ msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
@ -2454,59 +2523,23 @@ msgid "%s is not recognized!"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
@ -2514,41 +2547,8 @@ msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2095,11 +2095,20 @@ msgstr ""
"ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n"
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2130,6 +2139,79 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
@ -2140,11 +2222,20 @@ msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
@ -2160,11 +2251,36 @@ msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
@ -2175,6 +2291,14 @@ msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
@ -2191,166 +2315,8 @@ msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr ""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
@ -2367,6 +2333,26 @@ msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
@ -2376,6 +2362,24 @@ msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
@ -2386,16 +2390,46 @@ msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
@ -2405,6 +2439,10 @@ msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
@ -2421,16 +2459,27 @@ msgid "too many %s elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
@ -2438,6 +2487,26 @@ msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
@ -2449,59 +2518,23 @@ msgid "%s is not recognized!"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
@ -2509,41 +2542,8 @@ msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2536,11 +2536,20 @@ msgstr ""
"Merci de nous aider à traduire HTML Tidy. Pour plus d'informations, consultez \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr "%s ancre \"%s\" déjà défini"
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr "l'entité nommée &apos; est défini seulement en XML/XHTML"
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2571,343 +2580,14 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr "%s l'attribut \"%s\" a une valeur non valide \"%s\""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
msgstr "%s échappement de la référence d''URI mal formée"
#, c-format
msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr "%s conversion des antislash vers slash dans l'URI "
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr "%s discordance entre id et valeur de nom d'attribut"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
msgstr "%s caractères interdits trouvés dans l'URI"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_REFERENCE"
msgid "%s improperly escaped URI reference"
msgstr "%s mal échappé dans la référence d'URI"
#, c-format
msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr "%s insertion de l'attribut « %s », en utilisant la valeur « %s »"
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr "%s nom d'attribut « %s » (valeur=« %s ») n'est pas valide"
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
msgstr "%s impossible de copier le nom attribut vers id"
#, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr "%s regroupement des valeurs répétées de l'attribut « %s »"
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "%s attribut \"%s\" non permis pour %s"
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "%s attribut \"%s\" non permis pour %s"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTR_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr "%s attribut \"%s\" n'a pas de valeur"
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr "%s doivent utiliser une image-map côté client"
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr "%s attribut avec apostrophe de fin manquante"
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr "%s inhibition des nouvelles lignes dans la référence d'URI"
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr "%s valeur d'attribut propriétaire « %s »"
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr "%s attribut propriétaire \"%s\""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr "%s abandon de la valeur « %s » pour l'attribut répété « %s »"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr "%s fin de fichier lors de l'analyse des attributs"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr "%s symbole imprévu '=', nom d'attribut attendu"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr "%s symbole '>' manquant pour la fin de balise"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr "%s guillemet double inattendu ou dupliqué"
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr "%s rejet des espaces dans la référence URI"
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr "%s ID « %s » utilise la syntaxe XML ID"
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr "%s référence de caractère numérique non valide %s"
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr "%s code de caractère non valide %s"
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr "%s paire de substitution UFT-16 non valide (code de caract. %s)"
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr "%s octets UTF-8 non valides (code de caract. %s)"
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr "%s code de caractère non valide %s"
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr "l'encodage de caractère précisé en entrée (%s) ne correspond pas à l'encodage réellement entré (%s)"
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr "l'entité nommée &apos; est défini seulement en XML/XHTML"
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr "La référence de caractère numérique « %s » ne se termine pas par « ; »"
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr "l'entité « %s » ne se termine pas par « ; »"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr "symbole & non échappé qui devrait être écrit &amp;"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr "symbole & non échappé ou entité inconnue « %s »"
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr "'<' + '/' + lettres non permises ici"
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr "%s ne peut pas être imbriqué"
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr "contenu trouvé après la fin de body"
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr "inhibition de valeur inattendue %s"
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr "<!DOCTYPE> n'est pas autorisée après les éléments"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr "%s élément non disponible dans %s"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr "%s élément non disponible dans %s"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr "%s ne doit pas être imbriqué"
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr "insertion implicite de <%s>"
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr "tirets adjacents dans un commentaire"
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr "inhibition de la <!DOCTYPE> mal formée"
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
msgid "missing <!DOCTYPE> declaration"
msgstr "déclaration <!DOCTYPE> manquante"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ENDTAG_BEFORE"
msgid "missing </%s> before %s"
msgstr "absence de </%s> avant %s"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr "absence de </%s>"
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
msgstr "absence de <%s>"
msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr "ajout d'un élément 'title' manquant"
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
msgstr "%s non positionné dans l'élément 'noframes'"
#, c-format
msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr "remplacement des %s inattendus par </%s>"
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr "<%s> précédemment mentionnés"
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr "%s n'est pas approuvé par le W3C"
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
msgstr "remplacement des %s inattendus par %s"
msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr "suppression de l'espace précédant la déclaration XML"
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
msgstr "%s n'est pas permis dans les éléments <%s>"
#, c-format
msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS_IN"
msgid "too many %s elements in <%s>"
msgstr "trop d'éléments %s dans <%s>"
#, c-format
msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS"
msgid "too many %s elements"
msgstr "trop d'éléments %s"
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr "utilisation de <br> à la place de %s"
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr "élément répété FRAMESET"
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr "absence de guillemet pour la valeur d'attribut"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr "</%s> inattendu dans <%s>"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr "%s n'est pas reconnue! Vouliez-vous activer l'option custom-tags?"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!"
msgstr "%s n'est pas reconnue!"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr "%s absence d'attribut \"%s\""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr "balise personnalisée autonome détectée %s; sera traitée comme %s"
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr "remplacement de %s par %s"
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr "réduction des %s vides"
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr "L'attribut summary sur l'élément %s est obsolète avec HTML5"
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
@ -2926,9 +2606,210 @@ msgstr ""
"+FFFD."
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr "L'attribut summary sur l'élément %s est obsolète avec HTML5"
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr "%s ne peut pas être imbriqué"
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr "<%s> est probablement souhaité pour </%s>"
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr "contenu trouvé après la fin de body"
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr "balise personnalisée autonome détectée %s; sera traitée comme %s"
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr "inhibition de valeur inattendue %s"
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr "<!DOCTYPE> n'est pas autorisée après les éléments"
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr "élément répété FRAMESET"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr "%s élément non vide ou non fermé"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr "%s élément non disponible dans %s"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr "%s élément non disponible dans %s"
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr "l'encodage de caractère précisé en entrée (%s) ne correspond pas à l'encodage réellement entré (%s)"
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
msgstr "%s échappement de la référence d''URI mal formée"
#, c-format
msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr "%s conversion des antislash vers slash dans l'URI "
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr "%s discordance entre id et valeur de nom d'attribut"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr "%s ne doit pas être imbriqué"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
msgstr "%s caractères interdits trouvés dans l'URI"
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_REFERENCE"
msgid "%s improperly escaped URI reference"
msgstr "%s mal échappé dans la référence d'URI"
#, c-format
msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr "%s insertion de l'attribut « %s », en utilisant la valeur « %s »"
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr "insertion implicite de <%s>"
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr "%s nom d'attribut « %s » (valeur=« %s ») n'est pas valide"
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr "%s référence de caractère numérique non valide %s"
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr "%s code de caractère non valide %s"
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr "%s octets UTF-8 non valides (code de caract. %s)"
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr "%s paire de substitution UFT-16 non valide (code de caract. %s)"
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
msgstr "%s impossible de copier le nom attribut vers id"
#, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr "%s regroupement des valeurs répétées de l'attribut « %s »"
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr "tirets adjacents dans un commentaire"
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr "inhibition de la <!DOCTYPE> mal formée"
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "%s attribut \"%s\" non permis pour %s"
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "%s attribut \"%s\" non permis pour %s"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTR_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr "%s attribut \"%s\" n'a pas de valeur"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr "%s absence d'attribut \"%s\""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
msgid "missing <!DOCTYPE> declaration"
msgstr "déclaration <!DOCTYPE> manquante"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ENDTAG_BEFORE"
msgid "missing </%s> before %s"
msgstr "absence de </%s> avant %s"
#, c-format
msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr "absence de </%s>"
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr "%s doivent utiliser une image-map côté client"
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr "%s attribut avec apostrophe de fin manquante"
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr "La référence de caractère numérique « %s » ne se termine pas par « ; »"
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr "l'entité « %s » ne se termine pas par « ; »"
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
msgstr "absence de <%s>"
msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr "ajout d'un élément 'title' manquant"
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
@ -2939,57 +2820,176 @@ msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr "éléments \"q\" imbriqués, erreur typographique possible"
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr "%s inhibition des nouvelles lignes dans la référence d'URI"
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
msgstr "%s non positionné dans l'élément 'noframes'"
#, c-format
msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr "remplacement des %s inattendus par </%s>"
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr "remplacement de l'élément obsolète %s par %s"
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr "<%s> précédemment mentionnés"
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr "%s valeur d'attribut propriétaire « %s »"
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr "%s attribut propriétaire \"%s\""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr "%s n'est pas approuvé par le W3C"
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr "élément %s retiré de HTML5"
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr "Une déclaration XML a été détectée. Voulez-vous utiliser l'option input-xml?"
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr "%s abandon de la valeur « %s » pour l'attribut répété « %s »"
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr "<%s> est probablement souhaité pour </%s>"
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr "remplacement de %s par %s"
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr "%s élément non vide ou non fermé"
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
msgstr "remplacement des %s inattendus par %s"
msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr "suppression de l'espace précédant la déclaration XML"
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr "absence de guillemet pour la valeur d'attribut"
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
msgstr "%s n'est pas permis dans les éléments <%s>"
#, c-format
msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS_IN"
msgid "too many %s elements in <%s>"
msgstr "trop d'éléments %s dans <%s>"
#, c-format
msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS"
msgid "too many %s elements"
msgstr "trop d'éléments %s"
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr "réduction des %s vides"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr "symbole & non échappé qui devrait être écrit &amp;"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr "%s fin de fichier lors de l'analyse des attributs"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr "fin de fichier inattendue %s"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr "</%s> inattendu"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr "</%s> inattendu dans <%s>"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr "</%s> inattendu"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr "</%s> inattendu"
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr "%s symbole imprévu '=', nom d'attribut attendu"
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr "%s symbole '>' manquant pour la fin de balise"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr "%s guillemet double inattendu ou dupliqué"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr "%s n'est pas reconnue! Vouliez-vous activer l'option custom-tags?"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!"
msgstr "%s n'est pas reconnue!"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr "symbole & non échappé ou entité inconnue « %s »"
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr "utilisation de <br> à la place de %s"
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr "%s code de caractère non valide %s"
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr "%s rejet des espaces dans la référence URI"
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr "Une déclaration XML a été détectée. Voulez-vous utiliser l'option input-xml?"
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr "%s ID « %s » utilise la syntaxe XML ID"
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"
msgid "[1.1.1.1]: <img> missing 'alt' text."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2089,11 +2089,20 @@ msgid ""
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2124,6 +2133,79 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
@ -2134,11 +2216,20 @@ msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
@ -2154,11 +2245,36 @@ msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
@ -2169,6 +2285,14 @@ msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
@ -2185,166 +2309,8 @@ msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr ""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
@ -2361,6 +2327,26 @@ msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
@ -2370,6 +2356,24 @@ msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
@ -2380,16 +2384,46 @@ msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
@ -2399,6 +2433,10 @@ msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
@ -2415,16 +2453,27 @@ msgid "too many %s elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
@ -2432,6 +2481,26 @@ msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
@ -2443,59 +2512,23 @@ msgid "%s is not recognized!"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
@ -2503,41 +2536,8 @@ msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 17:43:44\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 20:53:40\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2091,11 +2091,20 @@ msgid ""
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE"
msgid "%s anchor \"%s\" already defined"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE"
msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML"
@ -2126,6 +2135,79 @@ msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE"
msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI"
msgid "%s escaping malformed URI reference"
@ -2136,11 +2218,20 @@ msgctxt "FIXED_BACKSLASH"
msgid "%s converting backslash in URI to slash"
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ID_NAME_MISMATCH"
msgid "%s id and name attribute value mismatch"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT"
msgid "%s illegal characters found in URI"
@ -2156,11 +2247,36 @@ msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE"
msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE"
msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_XML_ID"
msgid "%s cannot copy name attribute to id"
@ -2171,6 +2287,14 @@ msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
@ -2187,166 +2311,8 @@ msgid "%s attribute \"%s\" lacks value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_NCR"
msgid "%s invalid numeric character reference %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_SGML_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF16"
msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INVALID_UTF8"
msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
msgstr ""
msgctxt "APOS_UNDEFINED"
msgid "named entity &apos; only defined in XML/XHTML"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT"
msgid "'<' + '/' + letter not allowed here"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CANT_BE_NESTED"
msgid "%s can't be nested"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY"
msgid "content occurs after end of body"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED"
msgid "discarding unexpected %s"
msgstr ""
msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS"
msgid "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN"
msgid "%s element not available in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ILLEGAL_NESTING"
msgid "%s shouldn't be nested"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "INSERTING_TAG"
msgid "inserting implicit <%s>"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_COMMENT"
msgid "adjacent hyphens within comment"
msgstr ""
msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE"
msgid "discarding malformed <!DOCTYPE>"
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgstr ""
msgctxt "MISSING_DOCTYPE"
@ -2363,6 +2329,26 @@ msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR"
msgid "missing </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_IMAGEMAP"
msgid "%s should use client-side image map"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_QUOTEMARK"
msgid "%s attribute with missing trailing quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR"
msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_SEMICOLON"
msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_STARTTAG"
msgid "missing <%s>"
@ -2372,6 +2358,24 @@ msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT"
msgid "inserting missing 'title' element"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NEWLINE_IN_URI"
msgid "%s discarding newline in URI reference"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NOFRAMES_CONTENT"
msgid "%s not inside 'noframes' element"
@ -2382,16 +2386,46 @@ msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG"
msgid "replacing unexpected %s with </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE"
msgid "%s proprietary attribute value \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE"
msgid "%s proprietary attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT"
msgid "%s is not approved by W3C"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE"
msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT"
msgid "replacing unexpected %s with %s"
@ -2401,6 +2435,10 @@ msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL"
msgid "removing whitespace preceding XML Declaration"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN"
msgid "%s isn't allowed in <%s> elements"
@ -2417,16 +2455,27 @@ msgid "too many %s elements"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET"
msgid "repeated FRAMESET element"
msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND"
msgid "unescaped & which should be written as &amp;"
msgstr ""
msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE"
msgid "missing quote mark for attribute value"
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR"
msgid "%s end of file while parsing attributes"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
@ -2434,6 +2483,26 @@ msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN"
msgid "unexpected </%s> in <%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN"
msgid "%s unexpected '=', expected attribute name"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_GT"
msgid "%s missing '>' for end of tag"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK"
msgid "%s unexpected or duplicate quote mark"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
@ -2445,59 +2514,23 @@ msgid "%s is not recognized!"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE"
msgid "%s lacks \"%s\" attribute"
msgctxt "UNKNOWN_ENTITY"
msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF"
msgid "using <br> in place of %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s"
msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS"
msgid "%s invalid character code %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT"
msgid "trimming empty %s"
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD"
msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR"
msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value."
msgstr ""
msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL"
msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5"
msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "NESTED_EMPHASIS"
msgid "nested emphasis %s"
msgstr ""
msgctxt "NESTED_QUOTATION"
msgid "nested q elements, possible typo."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT"
msgid "replacing obsolete element %s with %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "REMOVED_HTML5"
msgid "%s element removed from HTML5"
msgctxt "WHITE_IN_URI"
msgid "%s discarding whitespace in URI reference"
msgstr ""
msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED"
@ -2505,41 +2538,8 @@ msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY"
msgid "%s element not empty or not closed"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE"
msgid "unexpected end of file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_ERR"
msgid "unexpected </%s>"
msgstr ""
msgctxt "MOVED_STYLE_TO_HEAD"
msgid "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid."
msgstr ""
msgctxt "FOUND_STYLE_IN_BODY"
msgid "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move."
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ADDED_MISSING_CHARSET"
msgid "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s"
msgctxt "XML_ID_SYNTAX"
msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax"
msgstr ""
msgctxt "IMG_MISSING_ALT"

View file

@ -1821,112 +1821,101 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
** Report Output
** @remark enum source TidyStrings
** @rename enum generator FOREACH_DIALOG_MSG
********************************************/
********************************************/
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s" },
{ ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "%s anchor \"%s\" already defined" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "named entity &apos; only defined in XML/XHTML" },
{ ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML" },
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags." },
{ ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "%s attribute \"%s\", incorrect value \"%s\" replaced" },
{ BACKSLASH_IN_URI, 0, "%s URI reference contains backslash. Typo?" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "%s attribute \"%s\" had invalid value \"%s\" and has been replaced" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\"" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s escaping malformed URI reference" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s converting backslash in URI to slash" },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s id and name attribute value mismatch" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s illegal characters found in URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "%s improperly escaped URI reference" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\"" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s cannot copy name attribute to id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "%s attribute \"%s\" lacks value" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s should use client-side image map" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "%s attribute with missing trailing quote mark" },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s discarding newline in URI reference" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "%s proprietary attribute value \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\"" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s end of file while parsing attributes" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s unexpected '=', expected attribute name" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s missing '>' for end of tag" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s unexpected or duplicate quote mark" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s discarding whitespace in URI reference" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s invalid numeric character reference %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s invalid character code %s" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s invalid character code %s" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0, "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "named entity &apos; only defined in XML/XHTML" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "entity \"%s\" doesn't end in ';'" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "unescaped & which should be written as &amp;" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "unescaped & or unknown entity \"%s\"" },
{ BAD_CDATA_CONTENT, 0, "'<' + '/' + letter not allowed here" },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s can't be nested" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "content occurs after end of body" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "discarding unexpected %s" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s element not available in %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s element not available in %s" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s shouldn't be nested" },
{ INSERTING_TAG, 0, "inserting implicit <%s>" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "adjacent hyphens within comment" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "discarding malformed <!DOCTYPE>" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "missing <!DOCTYPE> declaration" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "missing </%s> before %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "missing </%s>" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "missing <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "inserting missing 'title' element" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s not inside 'noframes' element" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "replacing unexpected %s with </%s>" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> previously mentioned" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s is not approved by W3C" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "replacing unexpected %s with %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "removing whitespace preceding XML Declaration" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s isn't allowed in <%s> elements" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "too many %s elements in <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "too many %s elements" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "using <br> in place of %s" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "repeated FRAMESET element" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "missing quote mark for attribute value" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "unexpected </%s> in <%s>" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s is not recognized!" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s lacks \"%s\" attribute" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5" },
{ BAD_SURROGATE_LEAD, 0, "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD." },
{ BAD_SURROGATE_PAIR, 0, "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value." },
{ BAD_SURROGATE_TAIL, 0, "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD." },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5" },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s can't be nested" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "content occurs after end of body" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "discarding unexpected %s" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> isn't allowed after elements" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "repeated FRAMESET element" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s element not empty or not closed" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s element not available in %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s element not available in %s" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0, "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s escaping malformed URI reference" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s converting backslash in URI to slash" },
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move." },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s id and name attribute value mismatch" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s shouldn't be nested" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s illegal characters found in URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "%s improperly escaped URI reference" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\"" },
{ INSERTING_TAG, 0, "inserting implicit <%s>" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s invalid numeric character reference %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s invalid character code %s" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s cannot copy name attribute to id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "adjacent hyphens within comment" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "discarding malformed <!DOCTYPE>" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "%s attribute \"%s\" lacks value" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s lacks \"%s\" attribute" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "missing <!DOCTYPE> declaration" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "missing </%s> before %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "missing </%s>" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s should use client-side image map" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "%s attribute with missing trailing quote mark" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "entity \"%s\" doesn't end in ';'" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "missing <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "inserting missing 'title' element" },
{ MOVED_STYLE_TO_HEAD, 0, "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid." },
{ NESTED_EMPHASIS, 0, "nested emphasis %s" },
{ NESTED_QUOTATION, 0, "nested q elements, possible typo." },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s discarding newline in URI reference" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s not inside 'noframes' element" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "replacing unexpected %s with </%s>" },
{ OBSOLETE_ELEMENT, 0, "replacing obsolete element %s with %s" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> previously mentioned" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "%s proprietary attribute value \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s is not approved by W3C" },
{ REMOVED_HTML5, 0, "%s element removed from HTML5" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s element not empty or not closed" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\"" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "replacing unexpected %s with %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "removing whitespace preceding XML Declaration" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "missing quote mark for attribute value" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s isn't allowed in <%s> elements" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "too many %s elements in <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "too many %s elements" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "unescaped & which should be written as &amp;" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s end of file while parsing attributes" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE, 0, "unexpected end of file %s" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "unexpected </%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_ERR, 0, "unexpected </%s>" },
{ MOVED_STYLE_TO_HEAD, 0, "moved <style> tag to <head>! fix-style-tags: no to avoid." },
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "found <style> tag in <body>! fix-style-tags: yes to move." },
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Added appropriate missing <meta charset=...> to %s" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "unexpected </%s> in <%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "unexpected </%s>" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s unexpected '=', expected attribute name" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s missing '>' for end of tag" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s unexpected or duplicate quote mark" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s is not recognized!" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "unescaped & or unknown entity \"%s\"" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "using <br> in place of %s" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s invalid character code %s" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s discarding whitespace in URI reference" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax" },
#if SUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS

View file

@ -27,8 +27,8 @@
* Template Created by Jim Derry on 01/14/2016.
*
* Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=seb
* PO_REVISION_DATE=2017-05-16 22:36:48
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-09-06 20:53:40
*/
#ifdef _MSC_VER
@ -781,81 +781,14 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, {
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
},
{ ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "%s ancre \"%s\" déjà défini" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "l'entité nommée &apos; est défini seulement en XML/XHTML" },
{ ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "valeur d'attribut de %s « %s » doit être en minuscule pour XHTML" },
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "L'attribut %s n'\"est\" pas autorisé pour les balises personnalisées autonomes." },
{ BACKSLASH_IN_URI, 0, "La référence d'URI %s contient des anti-slash. Faute de frappe ?" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "%s l'attribut « %s » a une valeur non valide « %s » et a été remplacé" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s l'attribut \"%s\" a une valeur non valide \"%s\"" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s échappement de la référence d''URI mal formée" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s conversion des antislash vers slash dans l'URI " },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s discordance entre id et valeur de nom d'attribut" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s caractères interdits trouvés dans l'URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "%s mal échappé dans la référence d'URI" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s insertion de l'attribut « %s », en utilisant la valeur « %s »" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "%s nom d'attribut « %s » (valeur=« %s ») n'est pas valide" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s impossible de copier le nom attribut vers id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s regroupement des valeurs répétées de l'attribut « %s »" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribut \"%s\" non permis pour %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribut \"%s\" non permis pour %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "%s attribut \"%s\" n'a pas de valeur" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s doivent utiliser une image-map côté client" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "%s attribut avec apostrophe de fin manquante" },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s inhibition des nouvelles lignes dans la référence d'URI" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "%s valeur d'attribut propriétaire « %s »" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s attribut propriétaire \"%s\"" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s abandon de la valeur « %s » pour l'attribut répété « %s »" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s fin de fichier lors de l'analyse des attributs" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s symbole imprévu '=', nom d'attribut attendu" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s symbole '>' manquant pour la fin de balise" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s guillemet double inattendu ou dupliqué" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s rejet des espaces dans la référence URI" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID « %s » utilise la syntaxe XML ID" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s référence de caractère numérique non valide %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s code de caractère non valide %s" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s paire de substitution UFT-16 non valide (code de caract. %s)" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s octets UTF-8 non valides (code de caract. %s)" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s code de caractère non valide %s" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0, "l'encodage de caractère précisé en entrée (%s) ne correspond pas à l'encodage réellement entré (%s)" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "l'entité nommée &apos; est défini seulement en XML/XHTML" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "La référence de caractère numérique « %s » ne se termine pas par « ; »" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "l'entité « %s » ne se termine pas par « ; »" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "symbole & non échappé qui devrait être écrit &amp;" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "symbole & non échappé ou entité inconnue « %s »" },
{ BAD_CDATA_CONTENT, 0, "'<' + '/' + lettres non permises ici" },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s ne peut pas être imbriqué" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "contenu trouvé après la fin de body" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "inhibition de valeur inattendue %s" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> n'est pas autorisée après les éléments" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s élément non disponible dans %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s élément non disponible dans %s" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s ne doit pas être imbriqué" },
{ INSERTING_TAG, 0, "insertion implicite de <%s>" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "tirets adjacents dans un commentaire" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "inhibition de la <!DOCTYPE> mal formée" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "déclaration <!DOCTYPE> manquante" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "absence de </%s> avant %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "absence de </%s>" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "absence de <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "ajout d'un élément 'title' manquant" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s non positionné dans l'élément 'noframes'" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "remplacement des %s inattendus par </%s>" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> précédemment mentionnés" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s n'est pas approuvé par le W3C" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "remplacement des %s inattendus par %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "suppression de l'espace précédant la déclaration XML" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s n'est pas permis dans les éléments <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "trop d'éléments %s dans <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "trop d'éléments %s" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "utilisation de <br> à la place de %s" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "élément répété FRAMESET" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "absence de guillemet pour la valeur d'attribut" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "</%s> inattendu dans <%s>" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s n'est pas reconnue! Vouliez-vous activer l'option custom-tags?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s n'est pas reconnue!" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s absence d'attribut \"%s\"" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "balise personnalisée autonome détectée %s; sera traitée comme %s" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "remplacement de %s par %s" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "réduction des %s vides" },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "L'attribut summary sur l'élément %s est obsolète avec HTML5" },
{ BAD_SURROGATE_LEAD, 0,
"Paire de substitution U+%04X de terminaison (Bas), sans entité principale (Haut), remplacée par U"
"+FFFD."
@ -865,17 +798,84 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, {
"Paire de substitution principale (Haute) U+%04X, sans entité de terminaison (Haut), remplacée par U"
"+FFFD."
},
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "L'attribut summary sur l'élément %s est obsolète avec HTML5" },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s ne peut pas être imbriqué" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> est probablement souhaité pour </%s>" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "contenu trouvé après la fin de body" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "balise personnalisée autonome détectée %s; sera traitée comme %s" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "inhibition de valeur inattendue %s" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> n'est pas autorisée après les éléments" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "élément répété FRAMESET" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s élément non vide ou non fermé" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s élément non disponible dans %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s élément non disponible dans %s" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0, "l'encodage de caractère précisé en entrée (%s) ne correspond pas à l'encodage réellement entré (%s)" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s échappement de la référence d''URI mal formée" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s conversion des antislash vers slash dans l'URI " },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s discordance entre id et valeur de nom d'attribut" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s ne doit pas être imbriqué" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s caractères interdits trouvés dans l'URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "%s mal échappé dans la référence d'URI" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s insertion de l'attribut « %s », en utilisant la valeur « %s »" },
{ INSERTING_TAG, 0, "insertion implicite de <%s>" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "%s nom d'attribut « %s » (valeur=« %s ») n'est pas valide" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s référence de caractère numérique non valide %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s code de caractère non valide %s" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s octets UTF-8 non valides (code de caract. %s)" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s paire de substitution UFT-16 non valide (code de caract. %s)" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s impossible de copier le nom attribut vers id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s regroupement des valeurs répétées de l'attribut « %s »" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "tirets adjacents dans un commentaire" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "inhibition de la <!DOCTYPE> mal formée" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribut \"%s\" non permis pour %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribut \"%s\" non permis pour %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "%s attribut \"%s\" n'a pas de valeur" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s absence d'attribut \"%s\"" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "déclaration <!DOCTYPE> manquante" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "absence de </%s> avant %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "absence de </%s>" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s doivent utiliser une image-map côté client" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "%s attribut avec apostrophe de fin manquante" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "La référence de caractère numérique « %s » ne se termine pas par « ; »" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "l'entité « %s » ne se termine pas par « ; »" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "absence de <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "ajout d'un élément 'title' manquant" },
{ NESTED_EMPHASIS, 0, "accentuation imbriquée %s" },
{ NESTED_QUOTATION, 0, "éléments \"q\" imbriqués, erreur typographique possible" },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s inhibition des nouvelles lignes dans la référence d'URI" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s non positionné dans l'élément 'noframes'" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "remplacement des %s inattendus par </%s>" },
{ OBSOLETE_ELEMENT, 0, "remplacement de l'élément obsolète %s par %s" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> précédemment mentionnés" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "%s valeur d'attribut propriétaire « %s »" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s attribut propriétaire \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s n'est pas approuvé par le W3C" },
{ REMOVED_HTML5, 0, "élément %s retiré de HTML5" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "Une déclaration XML a été détectée. Voulez-vous utiliser l'option input-xml?" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> est probablement souhaité pour </%s>" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s élément non vide ou non fermé" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s abandon de la valeur « %s » pour l'attribut répété « %s »" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "remplacement de %s par %s" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "remplacement des %s inattendus par %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "suppression de l'espace précédant la déclaration XML" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "absence de guillemet pour la valeur d'attribut" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s n'est pas permis dans les éléments <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "trop d'éléments %s dans <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "trop d'éléments %s" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "réduction des %s vides" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "symbole & non échappé qui devrait être écrit &amp;" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s fin de fichier lors de l'analyse des attributs" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE, 0, "fin de fichier inattendue %s" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "</%s> inattendu" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_ERR, 0, "</%s> inattendu" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "</%s> inattendu dans <%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "</%s> inattendu" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s symbole imprévu '=', nom d'attribut attendu" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s symbole '>' manquant pour la fin de balise" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s guillemet double inattendu ou dupliqué" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s n'est pas reconnue! Vouliez-vous activer l'option custom-tags?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s n'est pas reconnue!" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "symbole & non échappé ou entité inconnue « %s »" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "utilisation de <br> à la place de %s" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s code de caractère non valide %s" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s rejet des espaces dans la référence URI" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "Une déclaration XML a été détectée. Voulez-vous utiliser l'option input-xml?" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID « %s » utilise la syntaxe XML ID" },
#if SUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS
{ IMG_MISSING_ALT, 0, "[1.1.1.1]: <img> texte manquant 'alt'." },