Regenerate languages.

This commit is contained in:
Jim Derry 2017-10-05 15:08:46 -04:00
parent fa30773938
commit ac4a79a5ac
9 changed files with 44 additions and 44 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2489,8 +2489,8 @@ msgstr "DOCTYPE donnée est «%s»"
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
@ -2503,8 +2503,8 @@ msgstr ""
"en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n"
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgstr "Aucun avertissement ou erreur trouvée."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n"
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype"
@ -2512,8 +2512,8 @@ msgstr "Aucun identifiant système dans le doctype soumis"
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr "Doctype dado é \"%s\""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr ""
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgstr "Nenhum aviso ou erro foi localizado."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n"
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype"
@ -2595,8 +2595,8 @@ msgstr "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido"
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 12:44:37\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found."
msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#ifndef language_fr_h
#ifndef language_fr_h
#define language_fr_h
/*
* language_fr.h
@ -28,7 +28,7 @@
*
* Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-10-03 12:44:37
* PO_REVISION_DATE=2017-10-05 15:06:28
*/
#ifdef _MSC_VER
@ -742,14 +742,14 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, {
},
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "Le contenu du document ressemble à %s" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "DOCTYPE donnée est «%s»" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Ce document contient des erreurs qui doivent d'abord être résolues\n"
"en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n"
},
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n" },
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n" },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Aucun identifiant système dans le doctype soumis" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n" },
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"À propos de HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Rapports de bugs et commentaires: https://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#ifndef language_pt_br_h
#ifndef language_pt_br_h
#define language_pt_br_h
/*
* language_pt_br.h
@ -28,7 +28,7 @@
*
* Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-10-03 12:44:37
* PO_REVISION_DATE=2017-10-05 15:06:28
*/
#ifdef _MSC_VER
@ -837,14 +837,14 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
{ TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
},
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n" },
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n" },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n" },
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"Sobre o HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Relatórios de erro e comentários: https://github.com/htacg/tidy-html5/"