Regenerate languages.

This commit is contained in:
Jim Derry 2017-10-05 15:08:46 -04:00
parent fa30773938
commit ac4a79a5ac
9 changed files with 44 additions and 44 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2489,8 +2489,8 @@ msgstr "DOCTYPE donnée est «%s»"
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!" msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
@ -2503,8 +2503,8 @@ msgstr ""
"en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n" "en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n"
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "Aucun avertissement ou erreur trouvée." msgstr "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n"
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
@ -2512,8 +2512,8 @@ msgstr "Aucun identifiant système dans le doctype soumis"
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés." msgstr "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr "Doctype dado é \"%s\""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s!" msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr ""
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n" "antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "Nenhum aviso ou erro foi localizado." msgstr "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n"
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
@ -2595,8 +2595,8 @@ msgstr "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido"
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados." msgstr "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 12:44:37\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-05 15:06:28\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgctxt "STRING_NO_ERRORS"
msgid "No warnings or errors were found." msgid "No warnings or errors were found.\n"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgctxt "STRING_NO_SYSID"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#ifndef language_fr_h #ifndef language_fr_h
#define language_fr_h #define language_fr_h
/* /*
* language_fr.h * language_fr.h
@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-10-03 12:44:37 * PO_REVISION_DATE=2017-10-05 15:06:28
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER
@ -742,14 +742,14 @@ static languageDefinition language_fr = { whichPluralForm_fr, {
}, },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "Le contenu du document ressemble à %s" }, { STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "Le contenu du document ressemble à %s" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "DOCTYPE donnée est «%s»" }, { STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "DOCTYPE donnée est «%s»" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n" }, { STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s!\n" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, { STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Ce document contient des erreurs qui doivent d'abord être résolues\n" "Ce document contient des erreurs qui doivent d'abord être résolues\n"
"en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n" "en utilisant HTML Tidy pour produire une version nettoyée.\n"
}, },
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n" }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "Aucun avertissement ou erreur trouvée.\n" },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Aucun identifiant système dans le doctype soumis" }, { STRING_NO_SYSID, 0, "Aucun identifiant système dans le doctype soumis" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n" }, { STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy a trouvé %u %s et %u %s! Tous les avertissements et erreurs n'ont pas été affichés.\n" },
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0, { TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"À propos de HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" "À propos de HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Rapports de bugs et commentaires: https://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n" "Rapports de bugs et commentaires: https://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#ifndef language_pt_br_h #ifndef language_pt_br_h
#define language_pt_br_h #define language_pt_br_h
/* /*
* language_pt_br.h * language_pt_br.h
@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-10-03 12:44:37 * PO_REVISION_DATE=2017-10-05 15:06:28
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER
@ -837,14 +837,14 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
{ TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" }, { TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" }, { STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" }, { STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n" }, { STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!\n" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0, { STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n" "Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n" "antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
}, },
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n" }, { STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado.\n" },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" }, { STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n" }, { STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados.\n" },
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0, { TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"Sobre o HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" "Sobre o HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Relatórios de erro e comentários: https://github.com/htacg/tidy-html5/" "Relatórios de erro e comentários: https://github.com/htacg/tidy-html5/"