Merge pull request #514 from htacg/custom_tags

Support custom tags
This commit is contained in:
Jim Derry 2017-03-19 08:08:58 -04:00 committed by GitHub
commit b3d6dc3d8a
25 changed files with 851 additions and 217 deletions

View file

@ -109,7 +109,9 @@ add_definitions ( -DSUPPORT_ASIAN_ENCODINGS=1 )
add_definitions ( -DSUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS=1 ) add_definitions ( -DSUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS=1 )
add_definitions ( -DLIBTIDY_VERSION="${LIBTIDY_VERSION}" ) add_definitions ( -DLIBTIDY_VERSION="${LIBTIDY_VERSION}" )
add_definitions ( -DRELEASE_DATE="${tidy_YEAR}/${tidy_MONTH}/${tidy_DAY}" ) add_definitions ( -DRELEASE_DATE="${tidy_YEAR}/${tidy_MONTH}/${tidy_DAY}" )
### add_definitions ( -DRC_NUMBER="MinGW" ) if (TIDY_RC_NUMBER)
add_definitions ( -DRC_NUMBER="${TIDY_RC_NUMBER}" )
endif ()
# Issue #188 - Support user items in platform.h # Issue #188 - Support user items in platform.h
if (TIDY_CONFIG_FILE) if (TIDY_CONFIG_FILE)

View file

@ -610,12 +610,10 @@ void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d )
case TidySortAttributes: case TidySortAttributes:
case TidyNewline: case TidyNewline:
case TidyAccessibilityCheckLevel: case TidyAccessibilityCheckLevel:
case TidyUseCustomTags:
d->type = "enum"; d->type = "enum";
d->vals = NULL; d->vals = NULL;
d->def = d->def = tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
optId==TidyNewline ?
"<em>Platform dependent</em>"
:tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
break; break;
case TidyDoctype: case TidyDoctype:
@ -648,7 +646,7 @@ void GetOption( TidyDoc tdoc, TidyOption topt, OptionDesc *d )
d->def = "?"; d->def = "?";
d->vals = NULL; d->vals = NULL;
break; break;
/* General case will handle remaining */ /* General case will handle remaining */
default: default:
switch ( optTyp ) switch ( optTyp )
@ -1376,9 +1374,6 @@ static void printOptionValues( TidyDoc ARG_UNUSED(tdoc), TidyOption topt,
} }
} }
break; break;
case TidyNewline:
d->def = tidyOptGetCurrPick( tdoc, optId );
break;
default: default:
break; break;
} }
@ -2058,6 +2053,15 @@ int main( int argc, char** argv )
if ( status >= 0 ) { if ( status >= 0 ) {
status = tidyRunDiagnostics( tdoc ); status = tidyRunDiagnostics( tdoc );
/*\ Issue #119 - but not really related to 'custom_tags' support.
* Issue ?: To remove some 2014 extra debug output - I wanted to
* remove the Info: messages, but chose to except one, namely
* tidyReportDoctype(), but never intended keeping it here
* for so long!
* That doctype Info:, and all others, are still reported by
* default. geoff
\*/
#if 0 /* 000000000 this code can be removed some time in future 00000000000 */
if ( !tidyOptGetBool(tdoc, TidyQuiet) ) { if ( !tidyOptGetBool(tdoc, TidyQuiet) ) {
/* NOT quiet, show DOCTYPE, if not already shown */ /* NOT quiet, show DOCTYPE, if not already shown */
if (!tidyOptGetBool(tdoc, TidyShowInfo)) { if (!tidyOptGetBool(tdoc, TidyShowInfo)) {
@ -2066,7 +2070,7 @@ int main( int argc, char** argv )
tidyOptSetBool( tdoc, TidyShowInfo, no ); tidyOptSetBool( tdoc, TidyShowInfo, no );
} }
} }
#endif /* 000000000 this code can be removed some time in future 00000000000 */
} }
if ( status > 1 ) /* If errors, do we want to force output? */ if ( status > 1 ) /* If errors, do we want to force output? */
status = ( tidyOptGetBool(tdoc, TidyForceOutput) ? status : -1 ); status = ( tidyOptGetBool(tdoc, TidyForceOutput) ? status : -1 );

View file

@ -463,10 +463,16 @@ TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetEncName( TidyDoc tdoc, TidyOptionI
/** Get current pick list value for option by ID. Useful for enum types. */ /** Get current pick list value for option by ID. Useful for enum types. */
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetCurrPick( TidyDoc tdoc, TidyOptionId optId); TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetCurrPick( TidyDoc tdoc, TidyOptionId optId);
/** Iterate over user declared tags */ /** Iterate over user declared tags as configured. If `custom-tags` is not
** **no**, then autonomous custom tags will be included in the results.
*/
TIDY_EXPORT TidyIterator TIDY_CALL tidyOptGetDeclTagList( TidyDoc tdoc ); TIDY_EXPORT TidyIterator TIDY_CALL tidyOptGetDeclTagList( TidyDoc tdoc );
/** Get next declared tag of specified type: TidyInlineTags, TidyBlockTags, /** Get next declared tag of specified type: TidyInlineTags, TidyBlockTags,
** TidyEmptyTags, TidyPreTags */ ** TidyEmptyTags, TidyPreTags. Note that even when using `custom-tags`,
** TidyCustomTags is not an option here, as autonomous custom tags are
** added to one of the existing types, and TidyCustomTags is defined as
** internal API.
*/
TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetNextDeclTag( TidyDoc tdoc, TIDY_EXPORT ctmbstr TIDY_CALL tidyOptGetNextDeclTag( TidyDoc tdoc,
TidyOptionId optId, TidyOptionId optId,
TidyIterator* iter ); TidyIterator* iter );

View file

@ -70,6 +70,9 @@ typedef enum
TidyCharEncoding, /**< In/out character encoding */ TidyCharEncoding, /**< In/out character encoding */
TidyCoerceEndTags, /**< Coerce end tags from start tags where probably intended */ TidyCoerceEndTags, /**< Coerce end tags from start tags where probably intended */
TidyCSSPrefix, /**< CSS class naming for clean option */ TidyCSSPrefix, /**< CSS class naming for clean option */
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
TidyCustomTags, /**< Internal use ONLY */
#endif
TidyDecorateInferredUL, /**< Mark inferred UL elements with no indent CSS */ TidyDecorateInferredUL, /**< Mark inferred UL elements with no indent CSS */
TidyDoctype, /**< User specified doctype */ TidyDoctype, /**< User specified doctype */
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS #ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
@ -154,6 +157,7 @@ typedef enum
TidyTabSize, /**< Expand tabs to n spaces */ TidyTabSize, /**< Expand tabs to n spaces */
TidyUpperCaseAttrs, /**< Output attributes in upper not lower case */ TidyUpperCaseAttrs, /**< Output attributes in upper not lower case */
TidyUpperCaseTags, /**< Output tags in upper not lower case */ TidyUpperCaseTags, /**< Output tags in upper not lower case */
TidyUseCustomTags, /**< Enable Tidy to use autonomous custom tags */
TidyVertSpace, /**< degree to which markup is spread out vertically */ TidyVertSpace, /**< degree to which markup is spread out vertically */
TidyWord2000, /**< Draconian cleaning for Word2000 */ TidyWord2000, /**< Draconian cleaning for Word2000 */
TidyWrapAsp, /**< Wrap within ASP pseudo elements */ TidyWrapAsp, /**< Wrap within ASP pseudo elements */
@ -193,6 +197,19 @@ typedef enum
TidyAutoState /**< Automatic */ TidyAutoState /**< Automatic */
} TidyTriState; } TidyTriState;
/** Integer values used by ParseUseCustomTags. These are used throughout
* LibTidy to indicate the how Tidy treats custom tags, and also have
* associated localized strings to describe them.
*/
typedef enum
{
TidyCustomNo = 300,
TidyCustomBlocklevel,
TidyCustomEmpty,
TidyCustomInline,
TidyCustomPre
} TidyUseCustomTagsState;
/** TidyNewline option values to control output line endings. /** TidyNewline option values to control output line endings.
*/ */
typedef enum typedef enum
@ -531,6 +548,7 @@ typedef enum
TidyAttr_HSPACE, /**< HSPACE= */ TidyAttr_HSPACE, /**< HSPACE= */
TidyAttr_HTTP_EQUIV, /**< HTTP_EQUIV= */ TidyAttr_HTTP_EQUIV, /**< HTTP_EQUIV= */
TidyAttr_ID, /**< ID= */ TidyAttr_ID, /**< ID= */
TidyAttr_IS, /**< IS= */
TidyAttr_ISMAP, /**< ISMAP= */ TidyAttr_ISMAP, /**< ISMAP= */
TidyAttr_ITEMID, /**< ITEMID= */ TidyAttr_ITEMID, /**< ITEMID= */
TidyAttr_ITEMPROP, /**< ITEMPROP= */ TidyAttr_ITEMPROP, /**< ITEMPROP= */
@ -889,6 +907,7 @@ typedef enum
FN(OBSOLETE_ELEMENT) \ FN(OBSOLETE_ELEMENT) \
FN(PROPRIETARY_ELEMENT) \ FN(PROPRIETARY_ELEMENT) \
FN(REPLACING_ELEMENT) \ FN(REPLACING_ELEMENT) \
FN(CUSTOM_TAG_DETECTED) \
FN(REPLACING_UNEX_ELEMENT) \ FN(REPLACING_UNEX_ELEMENT) \
FN(SPACE_PRECEDING_XMLDECL) \ FN(SPACE_PRECEDING_XMLDECL) \
FN(SUSPECTED_MISSING_QUOTE) \ FN(SUSPECTED_MISSING_QUOTE) \
@ -901,6 +920,7 @@ typedef enum
FN(UNEXPECTED_ENDTAG_IN) \ FN(UNEXPECTED_ENDTAG_IN) \
FN(UNEXPECTED_ENDTAG) \ FN(UNEXPECTED_ENDTAG) \
FN(UNKNOWN_ELEMENT) \ FN(UNKNOWN_ELEMENT) \
FN(UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM) \
FN(USING_BR_INPLACE_OF) FN(USING_BR_INPLACE_OF)
/* error codes used for attribute messages */ /* error codes used for attribute messages */
@ -922,6 +942,7 @@ typedef enum
FN(JOINING_ATTRIBUTE) \ FN(JOINING_ATTRIBUTE) \
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR) \ FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR) \
FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN) \ FN(MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN) \
FN(ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED) \
FN(MISSING_ATTR_VALUE) \ FN(MISSING_ATTR_VALUE) \
FN(MISSING_ATTRIBUTE) \ FN(MISSING_ATTRIBUTE) \
FN(MISSING_IMAGEMAP) \ FN(MISSING_IMAGEMAP) \

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"You are recommended to use CSS to specify the font and\n" "You are recommended to use CSS to specify the font and\n"
"properties such as its size and colour. This will reduce\n" "properties such as its size and colour. This will reduce\n"
@ -329,7 +318,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -343,7 +331,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -360,12 +347,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n" "Would you like to see Tidy in proper, British English? Please consider \n"
@ -400,6 +387,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -500,6 +499,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -664,6 +668,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -848,6 +873,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -2976,8 +3006,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3302,8 +3360,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n" "¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n"
@ -396,6 +383,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -496,6 +495,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -660,6 +664,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -844,6 +869,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -2953,8 +2983,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3279,8 +3337,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n" "¿Le gustaría ver Tidy en adecuada, español mexicano? Por favor considere \n"
@ -396,6 +383,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -496,6 +495,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -660,6 +664,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -844,6 +869,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -2948,8 +2978,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3274,8 +3332,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] "alarme"
msgstr[1] "alarmes" msgstr[1] "alarmes"
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "Contrôles d'accessibilité: version 0.1" msgstr "Contrôles d'accessibilité: version 0.1"
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "Aucun identificateur de système dans le doctype émis" msgstr "Aucun identificateur de système dans le doctype émis"
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "Pas tous les avertissements/erreurs ont été présentés." msgstr "Pas tous les avertissements/erreurs ont été présentés."
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n" " - D'abord, cherchez à gauche de la position de la cellule de trouver \n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n" "Personnages codes pour les polices Microsoft Windows dans la gamme\n"
"128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n" "128-159 ne pas être reconnus sur d'autres plateformes. Vous êtes\n"
@ -177,7 +177,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n" "Il est peu probable que fournisseur spécifique, encodages qui dépendent du système\n"
"travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le " "travailler assez largement sur le World Wide Web; vous devriez éviter d'utiliser le "
@ -195,7 +194,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n" "Les codes de caractères 128 à 159 (U + 0080 à U + 009F) ne sont pas autorisés \n"
"en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n" "en HTML; même si elles l'étaient, ils seraient probablement les \n"
@ -217,7 +215,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" "Les codes de caractères UTF-8 doivent être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
"La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a " "La définition de l'UTF-8 à l'annexe D de la norme ISO / CEI 10646-1: 2000 a "
@ -239,7 +236,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n" "Codes de caractères pour UTF-16 doit être dans la gamme: U + 0000 à U + 10FFFF.\n"
"La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas " "La définition de UTF-16 dans l'annexe C de l'ISO/CEI 10646-1: 2000 n'autorise pas "
@ -261,7 +257,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n" "URI doit être correctement protégés, ils ne doivent pas contenir unescaped\n"
"caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n" "caractères ci-dessous U + 0021, y compris le caractère d'espace et non\n"
@ -283,7 +278,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la<form>et</form>\n" "Vous devrez peut-être déplacer un ou deux de la<form>et</form>\n"
"tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n" "tags. Éléments HTML doivent être correctement imbriquées et les éléments\n"
@ -313,7 +307,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n" "L'attribut summary table devrait servir à décrire la structure\n"
"de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n" "de la table. Il est très utile pour les personnes utilisant des\n"
@ -330,7 +323,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n" "L'attribut alt devrait servir à donner une brève description d'une\n"
"image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n" "image ; Il faudrait aussi des descriptions plus longues avec l'attribut\n"
@ -345,7 +337,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n" "Utilisation côté client images interactives préférence cartes-images\n"
"côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n" "côté serveur comme celui-ci est inaccessibles aux personnes utilisant\n"
@ -360,7 +351,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n" "Liens hypertextes définie à l'aide d'une hyperimage côté client, vous\n"
"devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n" "devez utiliser l'attribut alt pour fournir une description textuelle de la\n"
@ -374,7 +364,6 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n" "Pages conçues à l'aide de cadres pose des problèmes pour\n"
"les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n" "les personnes qui sont aveugles ou utilisez un navigateur qui\n"
@ -384,10 +373,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n" "Pour plus d'informations sur la façon de rendre vos pages\n"
"accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL" "accessibles, voir http://www.w3.org/WAI/GL"
@ -395,7 +385,9 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/" msgstr "et http://www.html-tidy.org/Accessibility/"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -404,7 +396,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n" "Les Cascading Style Sheets (CSS) mécanisme de positionnement\n"
"Il est recommandé de préférence à la propriétaire <LAYER>\n" "Il est recommandé de préférence à la propriétaire <LAYER>\n"
@ -417,7 +408,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler blanc\n"
"espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n" "espace (par exemple pour retrait, les marges et interlignes).\n"
@ -431,7 +421,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour spécifier la police et\n"
"propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n" "propriétés telles que sa taille et sa couleur. Cela permettra de réduire\n"
@ -445,7 +434,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n" "Il est recommandé d'utiliser les CSS pour contrôler les sauts de ligne.\n"
"Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n" "Utilisez \"white-space: nowrap\" pour inhiber emballage en place\n"
@ -465,7 +453,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n" "Ce document contient des erreurs qui doivent être résolus avant\n"
"utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n" "utilisant HTML Tidy pour générer une version rangé.\n"
@ -492,12 +479,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de\n" "Parlez-vous une langue autre que l'anglais ou une autre variante de\n"
@ -533,6 +520,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "Panique:" msgstr "Panique:"
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -633,6 +632,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -797,6 +801,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "remplaçant %s avec %s" msgstr "remplaçant %s avec %s"
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -981,6 +1006,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "%s n'est pas reconnue !" msgstr "%s n'est pas reconnue !"
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -3143,8 +3173,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3471,8 +3529,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid_plural "warnings"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -82,8 +82,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -126,7 +127,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -148,7 +148,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -162,7 +161,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -177,7 +175,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -187,7 +184,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -202,7 +198,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -214,7 +209,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -234,7 +228,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -244,7 +237,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -254,7 +246,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -263,7 +254,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -273,20 +263,22 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -295,7 +287,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -304,7 +295,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -314,7 +304,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -323,7 +312,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -337,7 +325,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -354,12 +341,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyInfo" msgctxt "TidyInfo"
@ -390,6 +377,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -490,6 +489,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -654,6 +658,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -838,6 +863,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -2942,8 +2972,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3268,8 +3326,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "HTML Tidy 版本 %s" msgstr "HTML Tidy 版本 %s"
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 09:04:23\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-15 17:35:16\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: jderry\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
msgid "Accessibility Checks:" msgid "\nAccessibility Checks:\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This is not a formal name and can be translated. #. This is not a formal name and can be translated.
@ -84,8 +84,9 @@ msgctxt "STRING_NO_SYSID"
msgid "No system identifier in emitted doctype" msgid "No system identifier in emitted doctype"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN"
msgid "Not all warnings/errors were shown." msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown."
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
@ -128,7 +129,6 @@ msgid ""
" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
" search stops for the current direction.\n" " search stops for the current direction.\n"
" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n" "128 - 159 may not be recognized on other platforms. You are\n"
"instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n" "instead recommended to use named entities, e.g. &trade; rather\n"
"than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n" "than Windows character code 153 (0x2122 in Unicode). Note that\n"
"as of February 1998 few browsers support the new entities.\n\n" "as of February 1998 few browsers support the new entities.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -150,7 +150,6 @@ msgid ""
"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
"%s character encoding, instead you are recommended to\n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n"
"use named entities, e.g. &trade;.\n" "use named entities, e.g. &trade;.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -164,7 +163,6 @@ msgid ""
"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
"equivalent.\n" "equivalent.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -179,7 +177,6 @@ msgid ""
"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -189,7 +186,6 @@ msgid ""
"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
"http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -204,7 +200,6 @@ msgid ""
"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
"escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
"http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -216,7 +211,6 @@ msgid ""
"in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n" "in one table cell and the </form> in another. If the <form> is\n"
"placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n" "placed before a table, the </form> cannot be placed inside the\n"
"table! Note that one form can't be nested inside another!\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -236,7 +230,6 @@ msgid ""
"table cells are useful for specifying which headers apply\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n"
"to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n"
"a meaningful context for each cell.\n" "a meaningful context for each cell.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -246,7 +239,6 @@ msgid ""
"of an image; longer descriptions should be given with the\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n"
"longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n"
"These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -256,7 +248,6 @@ msgid ""
"maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n"
"graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n"
"to set up and provide immediate feedback to users.\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -265,7 +256,6 @@ msgid ""
"For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n"
"need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n"
"of the link for people using non-graphical browsers.\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -275,20 +265,22 @@ msgid ""
"people who are either blind or using a browser that\n" "people who are either blind or using a browser that\n"
"doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n"
"include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1"
msgid "" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL" "see http://www.w3.org/WAI/GL.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language.
msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2"
msgid " and http://www.html-tidy.org/accessibility/" msgid ""
"For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -297,7 +289,6 @@ msgid ""
"The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n"
"is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n" "is recommended in preference to the proprietary <LAYER>\n"
"element due to limited vendor support for LAYER.\n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -306,7 +297,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS for controlling white\n" "You are recommended to use CSS for controlling white\n"
"space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n"
"The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n" "The proprietary <SPACER> element has limited vendor support.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -316,7 +306,6 @@ msgid ""
"properties such as its size and color. This will reduce\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n"
"the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n"
"compared with using <FONT> elements.\n" "compared with using <FONT> elements.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -325,7 +314,6 @@ msgid ""
"You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n"
"Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n"
"of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n" "of inserting <NOBR>...</NOBR> into the markup.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -339,7 +327,6 @@ msgctxt "TEXT_NEEDS_INTERVENTION"
msgid "" msgid ""
"This document has errors that must be fixed before\n" "This document has errors that must be fixed before\n"
"using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n"
"\n"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
@ -356,12 +343,12 @@ msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#. - Don't terminate the last line with a newline.
msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA"
msgid "" msgid ""
"\n"
"Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n"
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md\n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyInfo" msgctxt "TidyInfo"
@ -392,6 +379,18 @@ msgctxt "TidyFatal"
msgid "Panic: " msgid "Panic: "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueInfo"
msgid "Information: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueSummary"
msgid "Summary: "
msgstr ""
msgctxt "TidyDialogueDoc"
msgid "Document: "
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgctxt "ENCODING_MISMATCH"
msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)"
@ -492,6 +491,11 @@ msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN"
msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED"
msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE"
msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\""
@ -656,6 +660,27 @@ msgctxt "REPLACING_ELEMENT"
msgid "replacing %s with %s" msgid "replacing %s with %s"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED"
msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomBlocklevel"
msgid "block level"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomEmpty"
msgid "empty"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomInline"
msgid "inline"
msgstr ""
msgctxt "TidyCustomPre"
msgid "pre"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG"
msgid "<%s> is probably intended as </%s>" msgid "<%s> is probably intended as </%s>"
@ -840,6 +865,11 @@ msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT"
msgid "%s is not recognized!" msgid "%s is not recognized!"
msgstr "" msgstr ""
#, c-format
msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM"
msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgctxt "PREVIOUS_LOCATION"
msgid "<%s> previously mentioned" msgid "<%s> previously mentioned"
@ -2944,8 +2974,36 @@ msgstr ""
#. be translated. #. be translated.
msgctxt "TidyEscapeScripts" msgctxt "TidyEscapeScripts"
msgid "" msgid ""
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
msgstr ""
#. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>.
#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
#. - Option values should be enclosed in <var></var>.
#. - It's very important that <br/> be self-closing!
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
#. be translated.
msgctxt "TidyUseCustomTags"
msgid ""
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "TidyDiagnostics" msgctxt "TidyDiagnostics"
@ -3270,8 +3328,8 @@ msgid "HTML Tidy version %s"
msgstr "" msgstr ""
#. This console output should be limited to 78 characters per line. #. This console output should be limited to 78 characters per line.
#. - %n represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy". #. - First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
#. - %2 represents a version number, typically x.x.xx. #. - Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
#, c-format #, c-format
msgctxt "TC_TXT_HELP_1" msgctxt "TC_TXT_HELP_1"

View file

@ -92,6 +92,7 @@
{ TidyAttr_DROPZONE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_DROPZONE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_HIDDEN, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_HIDDEN, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_ID, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_ID, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_IS, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_LANG, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_LANG, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_ROLE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_ROLE, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \
{ TidyAttr_SPELLCHECK, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \ { TidyAttr_SPELLCHECK, xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|xxxx|HT50|XH50 }, \

View file

@ -31,6 +31,7 @@ static AttrCheck CheckAction;
static AttrCheck CheckScript; static AttrCheck CheckScript;
static AttrCheck CheckName; static AttrCheck CheckName;
static AttrCheck CheckId; static AttrCheck CheckId;
static AttrCheck CheckIs;
static AttrCheck CheckAlign; static AttrCheck CheckAlign;
static AttrCheck CheckValign; static AttrCheck CheckValign;
static AttrCheck CheckBool; static AttrCheck CheckBool;
@ -75,6 +76,7 @@ static AttrCheck CheckRDFaPrefix;
#define CH_IDREFS NULL #define CH_IDREFS NULL
#define CH_IDREF NULL #define CH_IDREF NULL
#define CH_IDDEF CheckId #define CH_IDDEF CheckId
#define CH_ISDEF CheckIs
#define CH_NAME CheckName #define CH_NAME CheckName
#define CH_TFRAME NULL #define CH_TFRAME NULL
#define CH_FBORDER NULL #define CH_FBORDER NULL
@ -160,6 +162,7 @@ static const Attribute attribute_defs [] =
{ TidyAttr_HSPACE, "hspace", CH_NUMBER }, /* APPLET, IMG, OBJECT */ { TidyAttr_HSPACE, "hspace", CH_NUMBER }, /* APPLET, IMG, OBJECT */
{ TidyAttr_HTTP_EQUIV, "http-equiv", CH_PCDATA }, /* META */ { TidyAttr_HTTP_EQUIV, "http-equiv", CH_PCDATA }, /* META */
{ TidyAttr_ID, "id", CH_IDDEF }, { TidyAttr_ID, "id", CH_IDDEF },
{ TidyAttr_IS, "is", CH_ISDEF },
{ TidyAttr_ISMAP, "ismap", CH_BOOL }, /* IMG */ { TidyAttr_ISMAP, "ismap", CH_BOOL }, /* IMG */
{ TidyAttr_ITEMID, "itemid", CH_PCDATA }, { TidyAttr_ITEMID, "itemid", CH_PCDATA },
{ TidyAttr_ITEMPROP, "itemprop", CH_PCDATA }, { TidyAttr_ITEMPROP, "itemprop", CH_PCDATA },
@ -1718,6 +1721,40 @@ void CheckId( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval )
AddAnchor( doc, attval->value, node ); AddAnchor( doc, attval->value, node );
} }
void CheckIs( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval )
{
const char *ptr;
Bool go = yes;
/* `is` MUST NOT be in an autonomous custom tag */
ptr = strchr(node->element, '-');
if ( ( ptr && (ptr - node->element > 0) ) )
{
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED);
}
/* Even if we fail the above test, we'll continue to emit reports because
the user should *also* know that his attribute values are wrong, even
if they should't be in custom tags anyway. */
/* `is` MUST have a value */
if (!AttrHasValue(attval))
{
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, MISSING_ATTR_VALUE);
return;
}
/* `is` MUST contain a hyphen and no space. */
ptr = strchr(attval->value, '-');
go = ( ptr && (ptr - attval->value > 0) );
ptr = strchr(attval->value, ' ');
go = go & (ptr == NULL);
if ( !go )
{
TY_(ReportAttrError)( doc, node, attval, BAD_ATTRIBUTE_VALUE);
}
}
void CheckBool( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval) void CheckBool( TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *attval)
{ {
if (!AttrHasValue(attval)) if (!AttrHasValue(attval))

View file

@ -143,6 +143,16 @@ static const ctmbstr sorterPicks[] =
NULL NULL
}; };
static const ctmbstr customTagsPicks[] =
{
"no",
"blocklevel",
"empty",
"inline",
"pre",
NULL
};
#define MU TidyMarkup #define MU TidyMarkup
#define DG TidyDiagnostics #define DG TidyDiagnostics
#define PP TidyPrettyPrint #define PP TidyPrettyPrint
@ -213,6 +223,10 @@ static ParseProperty ParseRepeatAttr;
\*/ \*/
static ParseProperty ParseTabs; static ParseProperty ParseTabs;
/* Parse the value of TidyUseCustomTags */
static ParseProperty ParseUseCustomTags;
/* Ensure struct order is same order as tidyenum.h:TidyOptionId! */ /* Ensure struct order is same order as tidyenum.h:TidyOptionId! */
static const TidyOptionImpl option_defs[] = static const TidyOptionImpl option_defs[] =
{ {
@ -227,6 +241,7 @@ static const TidyOptionImpl option_defs[] =
{ TidyCharEncoding, CE, "char-encoding", IN, UTF8, ParseCharEnc, charEncPicks }, { TidyCharEncoding, CE, "char-encoding", IN, UTF8, ParseCharEnc, charEncPicks },
{ TidyCoerceEndTags, MU, "coerce-endtags", BL, yes, ParseBool, boolPicks }, { TidyCoerceEndTags, MU, "coerce-endtags", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
{ TidyCSSPrefix, MU, "css-prefix", ST, 0, ParseCSS1Selector, NULL }, { TidyCSSPrefix, MU, "css-prefix", ST, 0, ParseCSS1Selector, NULL },
{ TidyCustomTags, IR, "new-custom-tags", ST, 0, ParseTagNames, NULL }, /* 20170309 - Issue #119 */
{ TidyDecorateInferredUL, MU, "decorate-inferred-ul", BL, no, ParseBool, boolPicks }, { TidyDecorateInferredUL, MU, "decorate-inferred-ul", BL, no, ParseBool, boolPicks },
{ TidyDoctype, MU, "doctype", ST, 0, ParseDocType, doctypePicks }, { TidyDoctype, MU, "doctype", ST, 0, ParseDocType, doctypePicks },
#ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS #ifndef DOXYGEN_SHOULD_SKIP_THIS
@ -305,6 +320,7 @@ static const TidyOptionImpl option_defs[] =
{ TidyTabSize, PP, "tab-size", IN, 8, ParseInt, NULL }, { TidyTabSize, PP, "tab-size", IN, 8, ParseInt, NULL },
{ TidyUpperCaseAttrs, MU, "uppercase-attributes", BL, no, ParseBool, boolPicks }, { TidyUpperCaseAttrs, MU, "uppercase-attributes", BL, no, ParseBool, boolPicks },
{ TidyUpperCaseTags, MU, "uppercase-tags", BL, no, ParseBool, boolPicks }, { TidyUpperCaseTags, MU, "uppercase-tags", BL, no, ParseBool, boolPicks },
{ TidyUseCustomTags, MU, "custom-tags", IN, TidyCustomNo, ParseUseCustomTags,customTagsPicks }, /* 20170309 - Issue #119 */
{ TidyVertSpace, PP, "vertical-space", IN, no, ParseAutoBool, autoBoolPicks }, /* #228 - tri option */ { TidyVertSpace, PP, "vertical-space", IN, no, ParseAutoBool, autoBoolPicks }, /* #228 - tri option */
{ TidyWord2000, MU, "word-2000", BL, no, ParseBool, boolPicks }, { TidyWord2000, MU, "word-2000", BL, no, ParseBool, boolPicks },
{ TidyWrapAsp, PP, "wrap-asp", BL, yes, ParseBool, boolPicks }, { TidyWrapAsp, PP, "wrap-asp", BL, yes, ParseBool, boolPicks },
@ -465,7 +481,8 @@ static Bool OptionValueIdentical( const TidyOptionImpl* option,
return val1->v == val2->v; return val1->v == val2->v;
} }
static Bool NeedReparseTagDecls( const TidyOptionValue* current, static Bool NeedReparseTagDecls( TidyDocImpl* doc,
const TidyOptionValue* current,
const TidyOptionValue* new, const TidyOptionValue* new,
uint *changedUserTags ) uint *changedUserTags )
{ {
@ -549,7 +566,7 @@ void TY_(ResetConfigToSnapshot)( TidyDocImpl* doc )
TidyOptionValue* value = &doc->config.value[ 0 ]; TidyOptionValue* value = &doc->config.value[ 0 ];
const TidyOptionValue* snap = &doc->config.snapshot[ 0 ]; const TidyOptionValue* snap = &doc->config.snapshot[ 0 ];
uint changedUserTags; uint changedUserTags;
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( value, snap, Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( doc, value, snap,
&changedUserTags ); &changedUserTags );
for ( ixVal=0; ixVal < N_TIDY_OPTIONS; ++option, ++ixVal ) for ( ixVal=0; ixVal < N_TIDY_OPTIONS; ++option, ++ixVal )
@ -570,7 +587,7 @@ void TY_(CopyConfig)( TidyDocImpl* docTo, TidyDocImpl* docFrom )
const TidyOptionValue* from = &docFrom->config.value[ 0 ]; const TidyOptionValue* from = &docFrom->config.value[ 0 ];
TidyOptionValue* to = &docTo->config.value[ 0 ]; TidyOptionValue* to = &docTo->config.value[ 0 ];
uint changedUserTags; uint changedUserTags;
Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( to, from, Bool needReparseTagsDecls = NeedReparseTagDecls( docTo, to, from,
&changedUserTags ); &changedUserTags );
TY_(TakeConfigSnapshot)( docTo ); TY_(TakeConfigSnapshot)( docTo );
@ -1247,9 +1264,55 @@ Bool ParseTabs( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* entry )
return status; return status;
} }
/* Parse the value of TidyUseCustomTags. Like other option values, we will
* look for the first character only, of no, blocklevel, empty, inline, pre.
*/
Bool ParseUseCustomTags( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* entry )
{
uint value;
TidyConfigImpl* cfg = &doc->config;
tchar c = SkipWhite( cfg );
switch (c)
{
case 'n':
case 'N':
value = TidyCustomNo;
break;
case 'b':
value = TidyCustomBlocklevel;
break;
case 'e':
case 'E':
value = TidyCustomEmpty;
break;
case 'y':
case 'Y':
case 'i':
case 'I':
value = TidyCustomInline;
break;
case 'p':
case 'P':
value = TidyCustomPre;
break;
default:
TY_(ReportBadArgument)( doc, entry->name );
return no;
}
TY_(SetOptionInt)( doc, TidyUseCustomTags, value );
return yes;
}
/* Coordinates Config update and Tags data */ /* Coordinates Config update and Tags data */
static void DeclareUserTag( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId, void TY_(DeclareUserTag)( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId,
UserTagType tagType, ctmbstr name ) UserTagType tagType, ctmbstr name )
{ {
ctmbstr prvval = cfgStr( doc, optId ); ctmbstr prvval = cfgStr( doc, optId );
@ -1280,13 +1343,14 @@ Bool ParseTagNames( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* option )
switch ( option->id ) switch ( option->id )
{ {
case TidyInlineTags: ttyp = tagtype_inline; break; case TidyInlineTags: ttyp = tagtype_inline; break;
case TidyBlockTags: ttyp = tagtype_block; break; case TidyBlockTags: ttyp = tagtype_block; break;
case TidyEmptyTags: ttyp = tagtype_empty; break; case TidyEmptyTags: ttyp = tagtype_empty; break;
case TidyPreTags: ttyp = tagtype_pre; break; case TidyPreTags: ttyp = tagtype_pre; break;
default: case TidyCustomTags: ttyp = cfg(doc, TidyUseCustomTags); break;
TY_(ReportUnknownOption)( doc, option->name ); default:
return no; TY_(ReportUnknownOption)( doc, option->name );
return no;
} }
SetOptionValue( doc, option->id, NULL ); SetOptionValue( doc, option->id, NULL );
@ -1343,14 +1407,14 @@ Bool ParseTagNames( TidyDocImpl* doc, const TidyOptionImpl* option )
continue; /* there is a trailing space on the line. */ continue; /* there is a trailing space on the line. */
/* add tag to dictionary */ /* add tag to dictionary */
DeclareUserTag( doc, option->id, ttyp, buf ); TY_(DeclareUserTag)( doc, option->id, ttyp, buf );
i = 0; i = 0;
++nTags; ++nTags;
} }
while ( c != EndOfStream ); while ( c != EndOfStream );
if ( i > 0 ) if ( i > 0 )
DeclareUserTag( doc, option->id, ttyp, buf ); TY_(DeclareUserTag)( doc, option->id, ttyp, buf );
return ( nTags > 0 ); return ( nTags > 0 );
} }

View file

@ -119,6 +119,10 @@ int TY_(CharEncodingId)( TidyDocImpl* doc, ctmbstr charenc );
ctmbstr TY_(CharEncodingName)( int encoding ); ctmbstr TY_(CharEncodingName)( int encoding );
ctmbstr TY_(CharEncodingOptName)( int encoding ); ctmbstr TY_(CharEncodingOptName)( int encoding );
/* Coordinates Config update and Tags data */
void TY_(DeclareUserTag)( TidyDocImpl* doc, TidyOptionId optId,
uint tagType, ctmbstr name );
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG

View file

@ -227,13 +227,13 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
- The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */ - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */
TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0, TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0,
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL.\n" "see http://www.w3.org/WAI/GL."
}, },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. {/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */ - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */
TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0, TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0,
"For further advice on how to make your pages accessible\n" "For further advice on how to make your pages accessible\n"
"see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/.\n" "see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/."
}, },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_LAYER, 0, TEXT_USING_LAYER, 0,
@ -262,7 +262,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
}, },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */ {/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_BODY, 0, TEXT_USING_BODY, 0,
"You are recommended to use CSS to specify page and link colors\n" "You are recommended to use CSS to specify page and link colors"
}, },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. {/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */ - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
@ -337,6 +337,7 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" }, /* Error */ { PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietary attribute \"%s\"" }, /* Error */
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Error */ { MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Error */
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Warning */ { MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" }, /* Warning */
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags." }, /* Warning */
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" }, /* Error */ { JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" }, /* Error */
{ XML_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s has XML attribute \"%s\"" }, /* Error (but deprecated) */ { XML_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s has XML attribute \"%s\"" }, /* Error (but deprecated) */
@ -384,6 +385,11 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
/* ReportNotice */ /* ReportNotice */
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" }, /* Notice */ { TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "trimming empty %s" }, /* Notice */
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" }, /* Notice */ { REPLACING_ELEMENT, 0, "replacing %s with %s" }, /* Notice */
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s" }, /* Notice */
{ TidyCustomBlocklevel, 0, "block level" },
{ TidyCustomEmpty, 0, "empty" },
{ TidyCustomInline, 0, "inline" },
{ TidyCustomPre, 0, "pre" },
/* ReportError */ /* ReportError */
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" }, /* Error */ { COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> is probably intended as </%s>" }, /* Error */
@ -430,7 +436,9 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "missing quote mark for attribute value" }, /* Error? (not really sometimes) */ { SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "missing quote mark for attribute value" }, /* Error? (not really sometimes) */
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "repeated FRAMESET element" }, /* Error */ { DUPLICATE_FRAMESET, 0, "repeated FRAMESET element" }, /* Error */
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s is not recognized!" }, /* Error */ { UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s is not recognized!" }, /* Error */
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?" }, /* Error */
/* Info */ /* Info */
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> previously mentioned" }, /* Info */ { PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> previously mentioned" }, /* Info */
@ -2015,8 +2023,34 @@ static languageDefinition language_en = { whichPluralForm_en, {
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */ be translated. */
TidyEscapeScripts, 0, TidyEscapeScripts, 0,
"This option causes items that look like closing tags, like <code>&lt;/g</code> to be escaped " "This option causes items that look like closing tags, like "
"to <code>&lt;\\/g</code>. Set this option to 'no' if you do not want this." "<code>&lt;/g</code> to be escaped to <code>&lt;\\/g</code>. Set "
"this option to <var>no</var> if you do not want this."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyUseCustomTags, 0,
"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, "
"e.g. &lt;flag-icon&gt; with Tidy. Custom tags are disabled if this "
"value is <var>no</var>. Other settings - <var>blocklevel</var>, "
"<var>empty</var>, <var>inline</var>, and <var>pre</var> will treat "
"<em>all</em> detected custom tags accordingly. "
"<br/>"
"The use of <code>new-blocklevel-tags</code>, "
"<code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code>, or "
"<code>new-pre-tags</code> will override the treatment of custom tags "
"by this configuration option. This may be useful if you have "
"different types of custom tags."
"<br/>"
"When enabled these tags are determined during the processing of your "
"document using opening tags; matching closing tags will be recognized "
"accordingly, and unknown closing tags will be discarded. "
}, },
#if SUPPORT_CONSOLE_APP #if SUPPORT_CONSOLE_APP

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23 * PO_REVISION_DATE=2017-03-15 17:35:16
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23 * PO_REVISION_DATE=2017-03-15 17:35:16
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23 * PO_REVISION_DATE=2017-03-15 17:35:16
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23 * PO_REVISION_DATE=2017-03-15 17:35:16
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry * PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-10 09:04:23 * PO_REVISION_DATE=2017-03-15 17:35:16
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER

View file

@ -3000,7 +3000,17 @@ static Node* GetTokenFromStream( TidyDocImpl* doc, GetTokenMode mode )
if (lexer->token->tag == NULL) if (lexer->token->tag == NULL)
{ {
if (mode != OtherNamespace) /* [i_a]2 only issue warning if NOT 'OtherNamespace', and tag null */ if (mode != OtherNamespace) /* [i_a]2 only issue warning if NOT 'OtherNamespace', and tag null */
TY_(ReportFatal)( doc, NULL, lexer->token, UNKNOWN_ELEMENT ); {
/* Special case for HTML5 unknown tags: if it looks
like an autonomous custom tag, then emit a variation
of the standard message. We don't want to do this
for older HTML, because it's not truly supported
by the standard, although Tidy will allow it. */
if ( (doc->lexer->doctype & VERS_HTML5) > 0 && TY_(elementIsAutonomousCustomFormat)( lexer->token->element ) )
TY_(ReportFatal)( doc, NULL, lexer->token, UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM );
else
TY_(ReportFatal)( doc, NULL, lexer->token, UNKNOWN_ELEMENT );
}
} }
else if ( !cfgBool(doc, TidyXmlTags) ) else if ( !cfgBool(doc, TidyXmlTags) )
{ {

View file

@ -211,7 +211,8 @@ void TY_(ReportNotice)(TidyDocImpl* doc, Node *element, Node *node, uint code)
Node* rpt = ( element ? element : node ); Node* rpt = ( element ? element : node );
char nodedesc[256] = { 0 }; char nodedesc[256] = { 0 };
char elemdesc[256] = { 0 }; char elemdesc[256] = { 0 };
ctmbstr tagtype;
TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc)); TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc));
switch (code) switch (code)
@ -225,6 +226,12 @@ void TY_(ReportNotice)(TidyDocImpl* doc, Node *element, Node *node, uint code)
TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc)); TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc));
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, rpt, code, TidyWarning, elemdesc, nodedesc ); message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, rpt, code, TidyWarning, elemdesc, nodedesc );
break; break;
case CUSTOM_TAG_DETECTED:
TagToString(element, elemdesc, sizeof(elemdesc));
tagtype = tidyLocalizedString( cfg( doc, TidyUseCustomTags ) );
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, element, code, TidyInfo, elemdesc, tagtype );
break;
} }
messageOut( message ); messageOut( message );
@ -406,6 +413,7 @@ void TY_(ReportFatal)( TidyDocImpl* doc, Node *element, Node *node, uint code)
break; break;
case UNKNOWN_ELEMENT: case UNKNOWN_ELEMENT:
case UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM:
TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc)); TagToString(node, nodedesc, sizeof(nodedesc));
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyError, nodedesc ); message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyError, nodedesc );
break; break;
@ -468,6 +476,10 @@ void TY_(ReportAttrError)(TidyDocImpl* doc, Node *node, AttVal *av, uint code)
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name ); message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name );
break; break;
case ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED:
message = TY_(tidyMessageCreateWithNode)(doc, node, code, TidyWarning, tagdesc, name );
break;
case MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN: case MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN:
version = doc->lexer->versionEmitted == 0 ? doc->lexer->doctype : doc->lexer->versionEmitted; version = doc->lexer->versionEmitted == 0 ? doc->lexer->doctype : doc->lexer->versionEmitted;
extra_string = TY_(HTMLVersionNameFromCode)(version, 0); extra_string = TY_(HTMLVersionNameFromCode)(version, 0);
@ -1040,21 +1052,22 @@ void TY_(ReportAccessWarning)( TidyDocImpl* doc, Node* node, uint code )
* Note that each list must be terminated with `TidyUnknownOption`. * Note that each list must be terminated with `TidyUnknownOption`.
*/ */
static const TidyOptionId TidyAsciiCharsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyAsciiCharsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyBlockTagsLinks[] = { TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyBlockTagsLinks[] = { TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyCharEncodingLinks[] = { TidyInCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyCharEncodingLinks[] = { TidyInCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyDuplicateAttrsLinks[] = { TidyJoinClasses, TidyJoinStyles, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyDuplicateAttrsLinks[] = { TidyJoinClasses, TidyJoinStyles, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyEmptyTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyEmptyTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyErrFileLinks[] = { TidyOutFile, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyErrFileLinks[] = { TidyOutFile, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyInCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyInCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyIndentContentLinks[] = { TidyIndentSpaces, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyIndentContentLinks[] = { TidyIndentSpaces, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyIndentSpacesLinks[] = { TidyIndentContent, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyIndentSpacesLinks[] = { TidyIndentContent, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyInlineTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyInlineTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyPreTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyMergeDivsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeSpans, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyMergeDivsLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeSpans, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyMergeSpansLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeDivs, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyMergeSpansLinks[] = { TidyMakeClean, TidyMergeDivs, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyNumEntitiesLinks[] = { TidyDoctype, TidyPreserveEntities, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyNumEntitiesLinks[] = { TidyDoctype, TidyPreserveEntities, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyOutCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyOutCharEncodingLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyOutFileLinks[] = { TidyErrFile, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyOutFileLinks[] = { TidyErrFile, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyPreTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyPreTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyUseCustomTags, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyUseCustomTagsLinks[] = { TidyBlockTags, TidyEmptyTags, TidyInlineTags, TidyPreTags, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyWrapAttValsLinks[] = { TidyWrapScriptlets, TidyLiteralAttribs, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyWrapAttValsLinks[] = { TidyWrapScriptlets, TidyLiteralAttribs, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyWrapScriptletsLinks[] = { TidyWrapAttVals, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyWrapScriptletsLinks[] = { TidyWrapAttVals, TidyUnknownOption };
static const TidyOptionId TidyXmlDeclLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption }; static const TidyOptionId TidyXmlDeclLinks[] = { TidyCharEncoding, TidyOutCharEncoding, TidyUnknownOption };
@ -1081,6 +1094,7 @@ static const TidyOptionDoc docs_xrefs[] =
{ TidyOutCharEncoding, TidyOutCharEncodingLinks }, { TidyOutCharEncoding, TidyOutCharEncodingLinks },
{ TidyOutFile, TidyOutFileLinks }, { TidyOutFile, TidyOutFileLinks },
{ TidyPreTags, TidyPreTagsLinks }, { TidyPreTags, TidyPreTagsLinks },
{ TidyUseCustomTags, TidyUseCustomTagsLinks },
{ TidyWrapAttVals, TidyWrapAttValsLinks }, { TidyWrapAttVals, TidyWrapAttValsLinks },
{ TidyWrapScriptlets, TidyWrapScriptletsLinks }, { TidyWrapScriptlets, TidyWrapScriptletsLinks },
{ TidyXmlDecl, TidyXmlDeclLinks }, { TidyXmlDecl, TidyXmlDeclLinks },

View file

@ -546,7 +546,9 @@ void show_have_html5(void)
/* public interface for finding tag by name */ /* public interface for finding tag by name */
Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node ) Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node )
{ {
TidyUseCustomTagsState configtype = cfg( doc, TidyUseCustomTags );
const Dict *np = NULL; const Dict *np = NULL;
if ( cfgBool(doc, TidyXmlTags) ) if ( cfgBool(doc, TidyXmlTags) )
{ {
node->tag = doc->tags.xml_tags; node->tag = doc->tags.xml_tags;
@ -558,7 +560,32 @@ Bool TY_(FindTag)( TidyDocImpl* doc, Node *node )
node->tag = np; node->tag = np;
return yes; return yes;
} }
/* Add autonomous custom tag. This can be done in both HTML5 mode and
earlier, although if it's earlier we will complain about it elsewhere. */
if ( TY_(nodeIsAutonomousCustomTag)( doc, node) )
{
UserTagType type;
if ( configtype == TidyCustomEmpty )
type = tagtype_empty;
else if ( configtype == TidyCustomInline )
type = tagtype_inline;
else if ( configtype == TidyCustomPre )
type = tagtype_pre;
else
type = tagtype_block;
TY_(DeclareUserTag)( doc, TidyCustomTags, type, node->element );
node->tag = tagsLookup(doc, &doc->tags, node->element);
/* Output a message the first time we encounter an autonomous custom
tag. This applies despite the HTML5 mode. */
TY_(ReportNotice)(doc, node, node, CUSTOM_TAG_DETECTED);
return yes;
}
return no; return no;
} }
@ -1020,6 +1047,39 @@ Bool nodeMatchCM( Node* node, uint contentModel )
} }
#endif #endif
Bool TY_(elementIsAutonomousCustomFormat)( ctmbstr element )
{
if ( element )
{
const char *ptr = strchr(element, '-');
/* Tag must contain hyphen not in first character. */
if ( ptr && (ptr - element > 0) )
{
return yes;
}
}
return no;
}
Bool TY_(nodeIsAutonomousCustomFormat)( Node* node )
{
if ( node->element )
return TY_(elementIsAutonomousCustomFormat)( node->element );
return no;
}
Bool TY_(nodeIsAutonomousCustomTag)( TidyDocImpl* doc, Node* node )
{
return TY_(nodeIsAutonomousCustomFormat)( node )
&& ( cfg( doc, TidyUseCustomTags ) != TidyCustomNo );
}
/* True if any of the bits requested are set. /* True if any of the bits requested are set.
*/ */
Bool TY_(nodeHasCM)( Node* node, uint contentModel ) Bool TY_(nodeHasCM)( Node* node, uint contentModel )

View file

@ -133,6 +133,20 @@ Bool TY_(nodeHasText)( TidyDocImpl* doc, Node* node );
Bool nodeMatchCM( Node* node, uint contentModel ); Bool nodeMatchCM( Node* node, uint contentModel );
#endif #endif
/* True if the element looks like it's an autonomous custom element tag. */
Bool TY_(elementIsAutonomousCustomFormat)( ctmbstr element );
/* True if the node looks like it's an autonomous custom element tag. */
Bool TY_(nodeIsAutonomousCustomFormat)( Node* node );
/* True if the node looks like it's an autonomous custom element tag, and
TidyCustomTags is not disabled, and we're in HTML5 mode, which are all
requirements for valid autonomous custom tags.
*/
Bool TY_(nodeIsAutonomousCustomTag)( TidyDocImpl* doc, Node* node );
/* True if any of the bits requested are set. /* True if any of the bits requested are set.
*/ */
Bool TY_(nodeHasCM)( Node* node, uint contentModel ); Bool TY_(nodeHasCM)( Node* node, uint contentModel );

View file

@ -1747,6 +1747,8 @@ void TY_(CheckHTMLTagsAttribsVersions)( TidyDocImpl* doc, Node* node )
AttVal *next_attr, *attval; AttVal *next_attr, *attval;
Bool attrIsProprietary = no; Bool attrIsProprietary = no;
Bool attrIsMismatched = yes; Bool attrIsMismatched = yes;
Bool tagLooksCustom = no;
Bool htmlIs5 = (doc->lexer->doctype & VERS_HTML5) > 0;
while (node) while (node)
{ {
@ -1767,7 +1769,20 @@ void TY_(CheckHTMLTagsAttribsVersions)( TidyDocImpl* doc, Node* node )
if ( !cfgBool(doc, TidyMakeClean) || if ( !cfgBool(doc, TidyMakeClean) ||
( !nodeIsNOBR(node) && !nodeIsWBR(node) ) ) ( !nodeIsNOBR(node) && !nodeIsWBR(node) ) )
{ {
TY_(ReportError)(doc, NULL, node, PROPRIETARY_ELEMENT ); /* It looks custom, despite whether it's a known tag. */
tagLooksCustom = TY_(nodeIsAutonomousCustomFormat)( node );
/* If we're in HTML5 mode and the tag does not look
like a valid custom tag, then issue a warning.
Appearance is good enough because invalid tags have
been dropped. Also, if we're not in HTML5 mode, then
then everything that reaches here gets the warning.
Everything else can be ignored. */
if ( (htmlIs5 && !tagLooksCustom) || !htmlIs5 )
{
TY_(ReportError)(doc, NULL, node, PROPRIETARY_ELEMENT );
}
if ( nodeIsLAYER(node) ) if ( nodeIsLAYER(node) )
doc->badLayout |= USING_LAYER; doc->badLayout |= USING_LAYER;