Update Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Rafael Fontenelle 2017-09-21 00:43:48 -03:00
parent 9614019e8c
commit b5db02aeb9
2 changed files with 19 additions and 15 deletions

View file

@ -1,13 +1,15 @@
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pt_br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 17:51:15\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 00:07-0200\n"
"Last-Translator: jderry\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
#. Important notes for translators: #. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and #. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
@ -2100,7 +2102,7 @@ msgstr "impressão"
msgctxt "TidyInfo" msgctxt "TidyInfo"
msgid "Info: " msgid "Info: "
msgstr "" msgstr "Info: "
msgctxt "TidyWarning" msgctxt "TidyWarning"
msgid "Warning: " msgid "Warning: "
@ -2108,7 +2110,7 @@ msgstr "Acesso: "
msgctxt "TidyConfig" msgctxt "TidyConfig"
msgid "Config: " msgid "Config: "
msgstr "" msgstr "Config: "
msgctxt "TidyAccess" msgctxt "TidyAccess"
msgid "Access: " msgid "Access: "
@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr "Informação: "
msgctxt "TidyDialogueFootnote" msgctxt "TidyDialogueFootnote"
msgid "Footnote: " msgid "Footnote: "
msgstr "" msgstr "Nota de rodapé: "
#, c-format #, c-format
msgctxt "LINE_COLUMN_STRING" msgctxt "LINE_COLUMN_STRING"
@ -2590,8 +2592,9 @@ msgid ""
"English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
msgstr "" msgstr ""
"Você fala um idioma diferente do inglês, ou uma variante diferente do\n" "Você fala um idioma diferente do português brasileiro, ou uma variante \n"
"inglês? Considere nos ajudar a traduzir HTML Tidy. Para detalhes, consulte\n" "diferente do português? Considere em ajudar a traduzir o HTML Tidy. \n"
"Para mais detalhes, por favor veja: \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
#, c-format #, c-format
@ -4117,4 +4120,3 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Tidy está usando a localidade %s. \n" "Tidy está usando a localidade %s. \n"
"\n" "\n"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
* *
* Orginating PO file metadata: * Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> * PO_LAST_TRANSLATOR=Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
* PO_REVISION_DATE=2017-09-20 17:51:15 * PO_REVISION_DATE=2017-09-21 00:07-0200
*/ */
#ifdef _MSC_VER #ifdef _MSC_VER
@ -672,6 +672,7 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
{ TidyFatal, 0, "Pânico: " }, { TidyFatal, 0, "Pânico: " },
{ TidyDialogueSummary, 0, "Resumo: " }, { TidyDialogueSummary, 0, "Resumo: " },
{ TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " }, { TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " },
{ TidyDialogueFootnote, 0, "Nota de rodapé: " },
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "linha %d coluna %d - " }, { LINE_COLUMN_STRING, 0, "linha %d coluna %d - " },
{ STRING_DISCARDING, 0, "descartando" }, { STRING_DISCARDING, 0, "descartando" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "erro" }, { STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "erro" },
@ -866,8 +867,9 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Incentive sua empresa a se juntar à W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" "Incentive sua empresa a se juntar à W3C: http://www.w3.org/Consortium\n"
}, },
{ TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0, { TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0,
"Você fala um idioma diferente do inglês, ou uma variante diferente do\n" "Você fala um idioma diferente do português brasileiro, ou uma variante \n"
"inglês? Considere nos ajudar a traduzir HTML Tidy. Para detalhes, consulte\n" "diferente do português? Considere em ajudar a traduzir o HTML Tidy. \n"
"Para mais detalhes, por favor veja: \n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
}, },
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Adicionado o <meta charset=...> apropriado em falta ao %s" }, { ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Adicionado o <meta charset=...> apropriado em falta ao %s" },