Add translation to "TidyMuteReports"

And change "tabs" to "tabulações" at TidyKeepTabs.
This commit is contained in:
Hugo B Tiburtino 2020-05-18 22:54:16 +02:00
parent 4a74d6a027
commit de8eec327f

View file

@ -898,17 +898,17 @@ msgid ""
"<code>&lt;?php ... ?&gt;</code>. As always, all other tabs, or sequences of tabs, in " "<code>&lt;?php ... ?&gt;</code>. As always, all other tabs, or sequences of tabs, in "
"the source will continue to be replaced with a space. " "the source will continue to be replaced with a space. "
msgstr "" msgstr ""
"Com <var>no</var> preconfigurado, Tidy substituirá todas as tabs da fonte com espaços, " "Com <var>no</var> preconfigurado, Tidy substituirá todas as tabulações da fonte com espaços, "
"em conformidade com a opção <code>tab-size</code> e o deslocamento da linha atual. " "em conformidade com a opção <code>tab-size</code> e o deslocamento da linha atual. "
"Obviamente, com exceção dos blocos/elementos enumerados abaixo, isto será " "Obviamente, com exceção dos blocos/elementos enumerados abaixo, isto será "
"reduzido depois a apenas um espaço " "reduzido depois a apenas um espaço "
"<br/>" "<br/>"
"Se configurado para <var>yes</var> essa opção determina que Tidy deve manter " "Se configurado para <var>yes</var> essa opção determina que Tidy deve manter "
"certas tabs encontradas na fonte, mas apenas " "certas tabulaçõess encontradas na fonte, mas apenas "
"em blocos preformatados como <code>&lt;pre&gt;</code> e outros elementos CDATA como " "em blocos preformatados como <code>&lt;pre&gt;</code> e outros elementos CDATA como "
"<code>&lt;script&gt;</code>, <code>&lt;style&gt;</code> e outros pseudo-elementos como " "<code>&lt;script&gt;</code>, <code>&lt;style&gt;</code> e outros pseudo-elementos como "
"<code>&lt;?php ... ?&gt;</code>. Como sempre, todas as demais tabs ou sequências de tabs " "<code>&lt;?php ... ?&gt;</code>. Como sempre, todas as demais tabulações ou "
"na fonte continuarão a ser substituídas por um espaço. " "sequências de tabulações na fonte continuarão a ser substituídas por um espaço. "
#. Important notes for translators: #. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and #. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>. #. <br/>.
@ -1628,7 +1628,13 @@ msgid ""
"<code>mute-id</code> configuration option and examining Tidy's " "<code>mute-id</code> configuration option and examining Tidy's "
"output. " "output. "
msgstr "" msgstr ""
"Use esta opção para impedir que Tidy mostre certos tipos de "
"relatórios, por exemplo, para condições que você deseja ignorar. "
"<br/>"
"Essa opção recebe uma lista de uma ou mais chaves que indicam o tipo de "
"mensagem a ser silenciada. Você pode descobrir as chaves destas mensagens "
"usando a opção de configuração <code>mute-id</code> e examinando o resultado "
"produzido por Tidy. "
#. Important notes for translators: #. Important notes for translators:
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and #. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
#. <br/>. #. <br/>.