Add translation to "TidyMuteReports"
And change "tabs" to "tabulações" at TidyKeepTabs.
This commit is contained in:
parent
4a74d6a027
commit
de8eec327f
|
@ -898,17 +898,17 @@ msgid ""
|
||||||
"<code><?php ... ?></code>. As always, all other tabs, or sequences of tabs, in "
|
"<code><?php ... ?></code>. As always, all other tabs, or sequences of tabs, in "
|
||||||
"the source will continue to be replaced with a space. "
|
"the source will continue to be replaced with a space. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Com <var>no</var> preconfigurado, Tidy substituirá todas as tabs da fonte com espaços, "
|
"Com <var>no</var> preconfigurado, Tidy substituirá todas as tabulações da fonte com espaços, "
|
||||||
"em conformidade com a opção <code>tab-size</code> e o deslocamento da linha atual. "
|
"em conformidade com a opção <code>tab-size</code> e o deslocamento da linha atual. "
|
||||||
"Obviamente, com exceção dos blocos/elementos enumerados abaixo, isto será "
|
"Obviamente, com exceção dos blocos/elementos enumerados abaixo, isto será "
|
||||||
"reduzido depois a apenas um espaço "
|
"reduzido depois a apenas um espaço "
|
||||||
"<br/>"
|
"<br/>"
|
||||||
"Se configurado para <var>yes</var> essa opção determina que Tidy deve manter "
|
"Se configurado para <var>yes</var> essa opção determina que Tidy deve manter "
|
||||||
"certas tabs encontradas na fonte, mas apenas "
|
"certas tabulaçõess encontradas na fonte, mas apenas "
|
||||||
"em blocos preformatados como <code><pre></code> e outros elementos CDATA como "
|
"em blocos preformatados como <code><pre></code> e outros elementos CDATA como "
|
||||||
"<code><script></code>, <code><style></code> e outros pseudo-elementos como "
|
"<code><script></code>, <code><style></code> e outros pseudo-elementos como "
|
||||||
"<code><?php ... ?></code>. Como sempre, todas as demais tabs ou sequências de tabs "
|
"<code><?php ... ?></code>. Como sempre, todas as demais tabulações ou "
|
||||||
"na fonte continuarão a ser substituídas por um espaço. "
|
"sequências de tabulações na fonte continuarão a ser substituídas por um espaço. "
|
||||||
#. Important notes for translators:
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
#. <br/>.
|
#. <br/>.
|
||||||
|
@ -1628,7 +1628,13 @@ msgid ""
|
||||||
"<code>mute-id</code> configuration option and examining Tidy's "
|
"<code>mute-id</code> configuration option and examining Tidy's "
|
||||||
"output. "
|
"output. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Use esta opção para impedir que Tidy mostre certos tipos de "
|
||||||
|
"relatórios, por exemplo, para condições que você deseja ignorar. "
|
||||||
|
"<br/>"
|
||||||
|
"Essa opção recebe uma lista de uma ou mais chaves que indicam o tipo de "
|
||||||
|
"mensagem a ser silenciada. Você pode descobrir as chaves destas mensagens "
|
||||||
|
"usando a opção de configuração <code>mute-id</code> e examinando o resultado "
|
||||||
|
"produzido por Tidy. "
|
||||||
#. Important notes for translators:
|
#. Important notes for translators:
|
||||||
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
#. - Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
|
||||||
#. <br/>.
|
#. <br/>.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue