msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2017-05-13 21:04:45\n" "Last-Translator: jderry\n" "Language-Team: \n" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel" msgid "" "This option specifies what level of accessibility checking, if any, " "that Tidy should perform. " "
" "Level 0 (Tidy Classic) is equivalent to Tidy Classic's accessibility " "checking. " "
" "For more information on Tidy's accessibility checking, visit " " Tidy's Accessibility Page. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyAltText" msgid "" "This option specifies the default alt= text Tidy uses for " "<img> attributes when the alt= attribute " "is missing. " "
" "Use with care, as it is your responsibility to make your documents accessible " "to people who cannot see the images. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyAnchorAsName" msgid "" "This option controls the deletion or addition of the name " "attribute in elements where it can serve as anchor. " "
" "If set to yes a name attribute, if not already " "existing, is added along an existing id attribute if the DTD " "allows it. " "
" "If set to no any existing name attribute is removed if an " "id attribute exists or has been added. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyAsciiChars" msgid "" "Can be used to modify behavior of the clean option when set " "to yes. " "
" "If set to yes when using clean, " "&emdash;, &rdquo;, and other named " "character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyBlockTags" msgid "" "This option specifies new block-level tags. This option takes a space or " "comma separated list of tag names. " "
" "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " "the input includes previously unknown tags. " "
" "Note you can't change the content model for elements such as " "<table>, <ul>, " "<ol> and <dl>. " "
" "This option is ignored in XML mode. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyBodyOnly" msgid "" "This option specifies if Tidy should print only the contents of the " "body tag as an HTML fragment. " "
" "If set to auto, this is performed only if the body tag has " "been inferred. " "
" "Useful for incorporating existing whole pages as a portion of another " "page. " "
" "This option has no effect if XML output is requested. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyBreakBeforeBR" msgid "" "This option specifies if Tidy should output a line break before each " "<br> element. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyCharEncoding" msgid "" "This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " "and output. " "
" "For ascii Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character " "values, but will use entities for all characters whose value >127. " "
" "For raw, Tidy will output values above 127 without " "translating them into entities. " "
" "For latin1, characters above 255 will be written as entities. " "
" "For utf8, Tidy assumes that both input and output are encoded " "as UTF-8. " "
" "You can use iso2022 for files encoded using the ISO-2022 " "family of encodings e.g. ISO-2022-JP. " "
" "For mac and win1252, Tidy will accept vendor " "specific character values, but will use entities for all characters whose " "value >127. " "
" "For unsupported encodings, use an external utility to convert to and from " "UTF-8. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyCoerceEndTags" msgid "" "This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag " "in cases where it looks like an end tag was probably intended; " "for example, given " "
" "<span>foo <b>bar<b> baz</span> " "
" "Tidy will output " "
" "<span>foo <b>bar</b> baz</span> " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyCSSPrefix" msgid "" "This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules. " "
" "By default, c will be used. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDecorateInferredUL" msgid "" "This option specifies if Tidy should decorate inferred " "<ul> elements with some CSS markup to avoid indentation " "to the right. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDoctype" msgid "" "This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. " "
" "If set to omit the output won't contain a DOCTYPE " "declaration. Note this this also implies numeric-entities is " "set to yes." "
" "If set to html5 the DOCTYPE is set to " "<!DOCTYPE html>." "
" "If set to auto (the default) Tidy will use an educated guess " "based upon the contents of the document." "
" "If set to strict, Tidy will set the DOCTYPE to the HTML4 or " "XHTML1 strict DTD." "
" "If set to loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 " "loose (transitional) DTD." "
" "Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " "(FPI)." "
" "For example: " "
" "doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"" "
" "If you specify the FPI for an XHTML document, Tidy will set the " "system identifier to an empty string. For an HTML document, Tidy adds a " "system identifier only if one was already present in order to preserve " "the processing mode of some browsers. Tidy leaves the DOCTYPE for " "generic XML documents unchanged. " "
" "This option does not offer a validation of document conformance. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyElems" msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropEmptyParas" msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDropPropAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, " "such as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes " "that aren't permitted in the output version of HTML will be dropped " "if used with strict-tags-attributes. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyDuplicateAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if " "an attribute is repeated, e.g. has two align attributes. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEmacs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the format for reporting " "errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEmptyTags" msgid "" "This option specifies new empty inline tags. This option takes a space " "or comma separated list of tag names. " "
" "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " "the input includes previously unknown tags. " "
" "Remember to also declare empty tags as either inline or blocklevel. " "
" "This option is ignored in XML mode. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEncloseBlockText" msgid "" "This option specifies if Tidy should insert a <p> " "element to enclose any text it finds in any element that allows mixed " "content for HTML transitional but not HTML strict. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEncloseBodyText" msgid "" "This option specifies if Tidy should enclose any text it finds in the " "body element within a <p> element." "
" "This is useful when you want to take existing HTML and use it with a " "style sheet. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyErrFile" msgid "" "This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. " "Normally errors and warnings are output to stderr. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEscapeCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert " "<![CDATA[]]> sections to normal text. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyEscapeScripts" msgid "" "This option causes items that look like closing tags, like " "</g to be escaped to <\\/g. Set " "this option to no if you do not want this." msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyFixBackslash" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace backslash characters " "\\ in URLs with forward slashes /. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyFixComments" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with " "= characters when it comes across adjacent hyphens. " "
" "The default is yes. " "
" "This option is provided for users of Cold Fusion which uses the " "comment syntax: <!--- --->. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyFixUri" msgid "" "This option specifies if Tidy should check attribute values that carry " "URIs for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 " "recommends. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyForceOutput" msgid "" "This option specifies if Tidy should produce output even if errors are " "encountered. " "
" "Use this option with care; if Tidy reports an error, this " "means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the " "resulting output may not reflect your intention. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyGDocClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should enable specific behavior for " "cleaning up HTML exported from Google Docs. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHideComments" msgid "This option specifies if Tidy should print out comments. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyHtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " "writing it as HTML. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyInCharEncoding" msgid "" "This option specifies the character encoding Tidy uses for the input. See " "char-encoding for more info. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentAttributes" msgid "This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentCdata" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent " "<![CDATA[]]> sections. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentContent" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent block-level tags. " "
" "If set to auto Tidy will decide whether or not to indent the " "content of tags such as <title>, " "<h1>-<h6>, <li>, " "<td>, or <p> " "based on the content including a block-level element. " "
" "Setting indent to yes can expose layout bugs in " "some browsers. " "
" "Use the option indent-spaces to control the number of spaces " "or tabs output per level of indent, and indent-with-tabs to " "specify whether spaces or tabs are used. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyIndentSpaces" msgid "" "This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to " "indent content when indent is enabled. " "
" "Note that the default value for this option is dependent upon the value of " "indent-with-tabs (see also). " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyInlineTags" msgid "" "This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a " "space or comma separated list of tag names. " "
" "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " "the input includes previously unknown tags. " "
" "This option is ignored in XML mode. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyJoinClasses" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine class names to generate " "a single, new class name if multiple class assignments are detected on " "an element. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyJoinStyles" msgid "" "This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, " "new style if multiple style values are detected on an element. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyKeepFileTimes" msgid "" "This option specifies if Tidy should keep the original modification time " "of files that Tidy modifies in place. " "
" "Setting the option to yes allows you to tidy files without " "changing the file modification date, which may be useful with certain " "tools that use the modification date for things such as automatic server " "deployment." "
" "Note this feature is not supported on some platforms. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyLiteralAttribs" msgid "" "This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within " "attribute values. " "
" "If the value is no Tidy normalizes attribute values by " "replacing any newline or tab with a single space, and further by replacing " "any contiguous whitespace with a single space. " "
" "To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes " "and ensure that whitespace within attribute values is passed " "through unchanged, set this option to yes. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyLogicalEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace any occurrence of " "<i> with <em> and any occurrence of " "<b> with <strong>. Any attributes " "are preserved unchanged. " "
" "This option can be set independently of the clean option. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyLowerLiterals" msgid "" "This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute " "that takes a list of predefined values to lower case. " "
" "This is required for XHTML documents. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMakeBare" msgid "" "This option specifies if Tidy should strip Microsoft specific HTML " "from Word 2000 documents, and output spaces rather than non-breaking " "spaces where they exist in the input. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMakeClean" msgid "" "This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy " "presentational tags (currently <i>, " "<b>, <center> when enclosed within " "appropriate inline tags, and <font>). If set to " "yes then legacy tags will be replaced with CSS " "<style> tags and structural markup as appropriate. " msgstr "" "Esta opción especifica si Tidy debe realizar la limpieza de algún legado etiquetas de " "presentación (actualmente <i>, <b>, <center> cuando encerrados dentro de las etiquetas apropiadas en línea y <font>). Si se establece en yes, entonces etiquetas existentes serán reemplazados " "con CSS <style> y estructural markup según corresponda. " #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMark" msgid "" "This option specifies if Tidy should add a meta element to " "the document head to indicate that the document has been tidied. " "
" "Tidy won't add a meta element if one is already present. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMergeDivs" msgid "" "This option can be used to modify the behavior of clean when " "set to yes." "
" "This option specifies if Tidy should merge nested <div> " "such as <div><div>...</div></div>. " "
" "If set to auto the attributes of the inner " "<div> are moved to the outer one. Nested " "<div> with id attributes are not " "merged. " "
" "If set to yes the attributes of the inner " "<div> are discarded with the exception of " "class and style. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMergeEmphasis" msgid "" "This option specifies if Tidy should merge nested <b> " "and <i> elements; for example, for the case " "
" "<b class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> baz</b>, " "
" "Tidy will output <b class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyMergeSpans" msgid "" "This option can be used to modify the behavior of clean when " "set to yes." "
" "This option specifies if Tidy should merge nested <span> " "such as <span><span>...</span></span>. " "
" "The algorithm is identical to the one used by merge-divs. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNCR" msgid "This option specifies if Tidy should allow numeric character references. " msgstr "Esta opción especifica si Tidy debe permitir referencias de caracteres numéricos. " #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNewline" msgid "" "The default is appropriate to the current platform. " "
" "Genrally CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac OS; and LF " "everywhere else (Linux, Mac OS X, and Unix). " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyNumEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should output entities other than the " "built-in HTML entities (&amp;, &lt;, " "&gt;, and &quot;) in the numeric rather " "than the named entity form. " "
" "Only entities compatible with the DOCTYPE declaration generated are used. " "
" "Entities that can be represented in the output encoding are translated " "correspondingly. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyOmitOptionalTags" msgid "" "This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags " "when generating output. " "
" "Setting this option causes all tags for the <html>, " "<head>, and <body> elements to be " "omitted from output, as well as such end tags as </p>, " "</li>, </dt>, " "</dd>, </option>, " "</tr>, </td>, and " "</th>. " "
" "This option is ignored for XML output. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyOutCharEncoding" msgid "" "This option specifies the character encoding Tidy uses for the output. " "
" "Note that this may only be different from input-encoding for " "Latin encodings (ascii, latin0, " "latin1, mac, win1252, " "ibm858)." "
" "See char-encoding for more information" msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyOutFile" msgid "" "This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally " "markup is written to stdout. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyOutputBOM" msgid "" "This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark " "character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of " "U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and " "UTF-16 output encodings. " "
" "If set to auto this option causes Tidy to write a BOM to " "the output only if a BOM was present at the beginning of the input. " "
" "A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 output " "encodings. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyPPrintTabs" msgid "" "This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, " "assuming indent is yes. " "
" "Set it to yes to indent using tabs instead of the default " "spaces. " "
" "Use the option indent-spaces to control the number of tabs " "output per level of indent. Note that when indent-with-tabs " "is enabled the default value of indent-spaces is reset to " "1. " "
" "Note tab-size controls converting input tabs to spaces. Set " "it to zero to retain input tabs. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyPreserveEntities" msgid "" "This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities " "as found in the input. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyPreTags" msgid "" "This option specifies new tags that are to be processed in exactly the " "same way as HTML's <pre> element. This option takes a " "space or comma separated list of tag names. " "
" "Unless you declare new tags, Tidy will refuse to generate a tidied file if " "the input includes previously unknown tags. " "
" "Note you cannot as yet add new CDATA elements. " "
" "This option is ignored in XML mode. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyPunctWrap" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or " "Chinese punctuation characters. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyQuiet" msgid "" "This option specifies if Tidy should output the summary of the numbers " "of errors and warnings, or the welcome or informational messages. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyQuoteAmpersand" msgid "" "This option specifies if Tidy should output unadorned & " "characters as &amp;. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyQuoteMarks" msgid "" "This option specifies if Tidy should output " characters " "as &quot; as is preferred by some editing environments. " "
" "The apostrophe character ' is written out as " "&#39; since many web browsers don't yet support " "&apos;. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyQuoteNbsp" msgid "" "This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters " "as entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyReplaceColor" msgid "" "This option specifies if Tidy should replace numeric values in color " "attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace " "#ffffff with white. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowErrors" msgid "" "This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors " "should be shown. If set to 0, then no errors are shown. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowInfo" msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowMarkup" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version " "of the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if " "it finds significant errors (see force-output). " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyShowWarnings" msgid "" "This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be " "useful when a few errors are hidden in a flurry of warnings. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidySkipNested" msgid "" "This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing " "script and style data. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidySortAttributes" msgid "" "This option specifies that Tidy should sort attributes within an element " "using the specified sort algorithm. If set to alpha, the " "algorithm is an ascending alphabetic sort. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyStrictTagsAttr" msgid "" "This options ensures that tags and attributes are applicable for the " "version of HTML that Tidy outputs. When set to yes and the " "output document type is a strict doctype, then Tidy will report " "errors. If the output document type is a loose or transitional " "doctype, then Tidy will report warnings. " "
" "Additionally if drop-proprietary-attributes is enabled, " "then not applicable attributes will be dropped, too. " "
" "When set to no, these checks are not performed. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyTabSize" msgid "" "This option specifies the number of columns that Tidy uses between " "successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the " "input. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseAttrs" msgid "" "This option specifies if Tidy should output attribute names in upper " "case. " "
" "The default is no, which results in lower case attribute " "names, except for XML input, where the original case is preserved. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyUpperCaseTags" msgid "" "This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. " "
" "The default is no which results in lower case tag names, " "except for XML input where the original case is preserved. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyUseCustomTags" msgid "" "This option enables the use of tags for autonomous custom elements, " "e.g. <flag-icon> with Tidy. Custom tags are disabled if this " "value is no. Other settings - blocklevel, " "empty, inline, and pre will treat " "all detected custom tags accordingly. " "
" "The use of new-blocklevel-tags, " "new-empty-tags, new-inline-tags, or " "new-pre-tags will override the treatment of custom tags " "by this configuration option. This may be useful if you have " "different types of custom tags." "
" "When enabled these tags are determined during the processing of your " "document using opening tags; matching closing tags will be recognized " "accordingly, and unknown closing tags will be discarded. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyVertSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for " "readability. " "
" "The default is no. " "
" "If set to auto Tidy will eliminate nearly all newline " "characters." msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWarnPropAttrs" msgid "This option specifies if Tidy should warn on proprietary attributes." msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWord2000" msgid "" "This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all " "the surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word " "documents as \"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML. " "
" "You should consider using Word's \"Save As: Web Page, Filtered\". " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapAsp" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP " "pseudo elements, which look like: <% ... %>. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapAttVals" msgid "" "This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning " "that if the value of an attribute causes a line to exceed the width " "specified by wrap, Tidy will add one or more line breaks to " "the value, causing it to be wrapped into multiple lines. " "
" "Note that this option can be set independently of " "wrap-script-literals. " "By default Tidy replaces any newline or tab with a single space and " "replaces any sequences of whitespace with a single space. " "
" "To force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes, " "and ensure that whitespace characters within attribute values are passed " "through unchanged, set literal-attributes to " "yes. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapJste" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " "JSTE pseudo elements, which look like: <# ... #>. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapLen" msgid "" "This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. " "
" "Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. " "
" "Set wrap to 0(zero) if you want to disable line " "wrapping. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapPhp" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within PHP " "pseudo elements, which look like: <?php ... ?>. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapScriptlets" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap string literals that " "appear in script attributes. " "
" "Tidy wraps long script string literals by inserting a backslash character " "before the line break. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWrapSection" msgid "" "This option specifies if Tidy should line wrap text contained within " "<![ ... ]> section tags. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyWriteBack" msgid "" "This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the " "same file it read from. " "
" "You are advised to keep copies of important files before tidying them, as " "on rare occasions the result may not be what you expect. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXhtmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, " "writing it as extensible HTML. " "
" "This option causes Tidy to set the DOCTYPE and default namespace as " "appropriate to XHTML, and will use the corrected value in output " "regardless of other sources. " "
" "For XHTML, entities can be written as named or numeric entities according " "to the setting of numeric-entities. " "
" "The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " "other options. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXmlDecl" msgid "" "This option specifies if Tidy should add the XML declaration when " "outputting XML or XHTML. " "
" "Note that if the input already includes an <?xml ... ?> " "declaration then this option will be ignored. " "
" "If the encoding for the output is different from ascii, one " "of the utf* encodings, or raw, then the " "declaration is always added as required by the XML standard. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXmlOut" msgid "" "This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as " "well-formed XML. " "
" "Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric entities to " "allow them to be parsed by an XML parser. " "
" "The original case of tags and attributes will be preserved, regardless of " "other options. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXmlPIs" msgid "" "This option specifies if Tidy should change the parsing of processing " "instructions to require ?> as the terminator rather than " ">. " "
" "This option is automatically set if the input is in XML. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXmlSpace" msgid "" "This option specifies if Tidy should add " "xml:space=\"preserve\" to elements such as " "<pre>, <style> and " "<script> when generating XML. " "
" "This is needed if the whitespace in such elements is to " "be parsed appropriately without having access to the DTD. " msgstr "" #. Important notes for translators: #. - Use only , , , , and #.
. #. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in . #. - Option values should be enclosed in . #. - It's very important that
be self-closing! #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not #. be translated. msgctxt "TidyXmlTags" msgid "" "This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the " "error correcting HTML parser. " msgstr "" msgctxt "TidyUnknownCategory" msgid "unknown category!" msgstr "" msgctxt "TidyDiagnostics" msgid "diagnostics" msgstr "" msgctxt "TidyEncoding" msgid "encoding" msgstr "" msgctxt "TidyInternalCategory" msgid "internal (private)" msgstr "" msgctxt "TidyMarkup" msgid "markup" msgstr "" msgctxt "TidyMiscellaneous" msgid "misc" msgstr "" msgctxt "TidyPrettyPrint" msgid "print" msgstr "" msgctxt "TidyInfo" msgid "Info: " msgstr "" msgctxt "TidyWarning" msgid "Warning: " msgstr "" msgctxt "TidyConfig" msgid "Config: " msgstr "" msgctxt "TidyAccess" msgid "Access: " msgstr "" msgctxt "TidyError" msgid "Error: " msgstr "" msgctxt "TidyBadDocument" msgid "Document: " msgstr "" msgctxt "TidyFatal" msgid "Panic: " msgstr "" msgctxt "TidyDialogueInfo" msgid "Information: " msgstr "" msgctxt "TidyDialogueSummary" msgid "Summary: " msgstr "" msgctxt "TidyDialogueDoc" msgid "Document: " msgstr "" #, c-format msgctxt "FILE_CANT_OPEN" msgid "Can't open \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format msgctxt "FILE_NOT_FILE" msgid "\"%s\" is not a file!\n" msgstr "" #, c-format msgctxt "LINE_COLUMN_STRING" msgid "line %d column %d - " msgstr "" #, c-format msgctxt "STRING_CONTENT_LOOKS" msgid "Document content looks like %s" msgstr "" #. For example, "discarding invalid UTF-16 surrogate pair" msgctxt "STRING_DISCARDING" msgid "discarding" msgstr "" #, c-format msgctxt "STRING_DOCTYPE_GIVEN" msgid "Doctype given is \"%s\"" msgstr "" #. The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "STRING_ERROR_COUNT" msgid "Tidy found %u %s and %u %s!" msgstr "" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT_ERROR" msgid "error" msgid_plural "errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "STRING_ERROR_COUNT_WARNING" msgid "warning" msgid_plural "warnings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS" msgid "\nAccessibility Checks:\n" msgstr "" #. This is not a formal name and can be translated. msgctxt "STRING_HTML_PROPRIETARY" msgid "HTML Proprietary" msgstr "" #, c-format msgctxt "STRING_MISSING_MALFORMED" msgid "missing or malformed argument for option: %s" msgstr "" msgctxt "STRING_XML_DECLARATION" msgid "XML declaration" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "STRING_NEEDS_INTERVENTION" msgid "" "This document has errors that must be fixed before\n" "using HTML Tidy to generate a tidied up version.\n" msgstr "" msgctxt "STRING_NO_ERRORS" msgid "No warnings or errors were found." msgstr "" msgctxt "STRING_NO_SYSID" msgid "No system identifier in emitted doctype" msgstr "" #, c-format msgctxt "STRING_NOT_ALL_SHOWN" msgid "Tidy found %u %s and %u %s! Not all warnings/errors were shown." msgstr "" msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT" msgid "plain text" msgstr "" #. For example, "replacing invalid UTF-8 bytes" msgctxt "STRING_REPLACING" msgid "replacing" msgstr "" #. For example, "you should avoid using the specified encoding." msgctxt "STRING_SPECIFIED" msgid "specified" msgstr "" #, c-format msgctxt "STRING_UNKNOWN_OPTION" msgid "unknown option: %s" msgstr "" msgctxt "TIDYCUSTOMNO_STRING" msgid "no" msgstr "" msgctxt "TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING" msgid "block level" msgstr "" msgctxt "TIDYCUSTOMEMPTY_STRING" msgid "empty" msgstr "" msgctxt "TIDYCUSTOMINLINE_STRING" msgid "inline" msgstr "" msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING" msgid "pre" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM" msgid "" "\n" " - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n" " - Then search upwards to find column header cells.\n" " - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n" " reached or when a data cell is found after a header cell.\n" " - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n" " the table. \n" " - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n" " - Column headers are inserted after row headers, in \n" " the order they appear in the table, from top to bottom. \n" " - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n" " referenced by this attribute are inserted into the list and the \n" " search stops for the current direction.\n" " TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #, c-format msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS" msgid "" "It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n" "work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n" "%s character encoding, instead you are recommended to\n" "use named entities, e.g. ™.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #, c-format msgctxt "TEXT_SGML_CHARS" msgid "" "Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n" "even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n" "Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n" "%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n" "equivalent.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8" msgid "" "Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" "The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n" "allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n" "characters that are outside the range of the Unicode character set;\n" "those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n" "UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n" "does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n" "(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16" msgid "" "Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n" "The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n" "mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n" "http://www.unicode.org/ and http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_INVALID_URI" msgid "" "URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n" "characters below U+0021 including the space character and not\n" "above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n" "HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n" "use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n" "scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n" "escape the URI on your own. For more information please refer to\n" "http://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_BAD_FORM" msgid "" "You may need to move one or both of the
and
\n" "tags. HTML elements should be properly nested and form elements\n" "are no exception. For instance you should not place the
\n" "in one table cell and the
in another. If the
is\n" "placed before a table, the
cannot be placed inside the\n" "table! Note that one form can't be nested inside another!\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_BAD_MAIN" msgid "" "Only one
element is allowed in a document.\n" "Subsequent
elements have been discarded, which may\n" "render the document invalid.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_M_SUMMARY" msgid "" "The table summary attribute should be used to describe\n" "the table structure. It is very helpful for people using\n" "non-visual browsers. The scope and headers attributes for\n" "table cells are useful for specifying which headers apply\n" "to each table cell, enabling non-visual browsers to provide\n" "a meaningful context for each cell.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_ALT" msgid "" "The alt attribute should be used to give a short description\n" "of an image; longer descriptions should be given with the\n" "longdesc attribute which takes a URL linked to the description.\n" "These measures are needed for people using non-graphical browsers.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_M_IMAGE_MAP" msgid "" "Use client-side image maps in preference to server-side image\n" "maps as the latter are inaccessible to people using non-\n" "graphical browsers. In addition, client-side maps are easier\n" "to set up and provide immediate feedback to users.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_M_LINK_ALT" msgid "" "For hypertext links defined using a client-side image map, you\n" "need to use the alt attribute to provide a textual description\n" "of the link for people using non-graphical browsers.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_FRAMES" msgid "" "Pages designed using frames present problems for\n" "people who are either blind or using a browser that\n" "doesn't support frames. A frames-based page should always\n" "include an alternative layout inside a NOFRAMES element.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE1" msgid "" "For further advice on how to make your pages accessible\n" "see http://www.w3.org/WAI/GL." msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. msgctxt "TEXT_ACCESS_ADVICE2" msgid "" "For further advice on how to make your pages accessible\n" "see http://www.w3.org/WAI/GL and http://www.html-tidy.org/accessibility/." msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_LAYER" msgid "" "The Cascading Style Sheets (CSS) Positioning mechanism\n" "is recommended in preference to the proprietary \n" "element due to limited vendor support for LAYER.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_SPACER" msgid "" "You are recommended to use CSS for controlling white\n" "space (e.g. for indentation, margins and line spacing).\n" "The proprietary element has limited vendor support.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_FONT" msgid "" "You are recommended to use CSS to specify the font and\n" "properties such as its size and color. This will reduce\n" "the size of HTML files and make them easier to maintain\n" "compared with using elements.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_NOBR" msgid "" "You are recommended to use CSS to control line wrapping.\n" "Use \"white-space: nowrap\" to inhibit wrapping in place\n" "of inserting ... into the markup.\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. msgctxt "TEXT_USING_BODY" msgid "You are recommended to use CSS to specify page and link colors" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO" msgid "" "About HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n" "Bug reports and comments: https://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n" "Official mailing list: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n" "Latest HTML specification: http://dev.w3.org/html5/spec-author-view/\n" "Validate your HTML documents: http://validator.w3.org/nu/\n" "Lobby your company to join the W3C: http://www.w3.org/Consortium\n" msgstr "" #. This console output should be limited to 78 characters per line. #. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. #. - Don't terminate the last line with a newline. msgctxt "TEXT_GENERAL_INFO_PLEA" msgid "" "Do you speak a language other than English, or a different variant of \n" "English? Consider helping us to localize HTML Tidy. For details please see \n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md" msgstr "" "\n" "¿Le gustaría ver Tidy en un español correcto? Por favor considere \n" "ayudarnos a localizar HTML Tidy. Para más detalles consulte \n" "https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md \n" #, c-format msgctxt "ANCHOR_NOT_UNIQUE" msgid "%s anchor \"%s\" already defined" msgstr "" #, c-format msgctxt "ATTR_VALUE_NOT_LCASE" msgid "%s attribute value \"%s\" must be lower case for XHTML" msgstr "" #, c-format msgctxt "ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED" msgid "%s attribute \"is\" not allowed for autonomous custom tags." msgstr "" #, c-format msgctxt "BACKSLASH_IN_URI" msgid "%s URI reference contains backslash. Typo?" msgstr "" #, c-format msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED" msgid "%s attribute \"%s\" had invalid value \"%s\" and has been replaced" msgstr "" #, c-format msgctxt "BAD_ATTRIBUTE_VALUE" msgid "%s attribute \"%s\" has invalid value \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "ESCAPED_ILLEGAL_URI" msgid "%s escaping malformed URI reference" msgstr "" #, c-format msgctxt "FIXED_BACKSLASH" msgid "%s converting backslash in URI to slash" msgstr "" #, c-format msgctxt "ID_NAME_MISMATCH" msgid "%s id and name attribute value mismatch" msgstr "" #, c-format msgctxt "ILLEGAL_URI_CODEPOINT" msgid "%s illegal characters found in URI" msgstr "" #, c-format msgctxt "ILLEGAL_URI_REFERENCE" msgid "%s improperly escaped URI reference" msgstr "" #, c-format msgctxt "INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE" msgid "%s inserting \"%s\" attribute using value \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_ATTRIBUTE" msgid "%s attribute name \"%s\" (value=\"%s\") is invalid" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_XML_ID" msgid "%s cannot copy name attribute to id" msgstr "" #, c-format msgctxt "JOINING_ATTRIBUTE" msgid "%s joining values of repeated attribute \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN" msgid "%s attribute \"%s\" not allowed for %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_ATTR_VALUE" msgid "%s attribute \"%s\" lacks value" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_IMAGEMAP" msgid "%s should use client-side image map" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_QUOTEMARK" msgid "%s attribute with missing trailing quote mark" msgstr "" #, c-format msgctxt "NEWLINE_IN_URI" msgid "%s discarding newline in URI reference" msgstr "" #, c-format msgctxt "PROPRIETARY_ATTR_VALUE" msgid "%s proprietary attribute value \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "PROPRIETARY_ATTRIBUTE" msgid "%s proprietary attribute \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "REPEATED_ATTRIBUTE" msgid "%s dropping value \"%s\" for repeated attribute \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR" msgid "%s end of file while parsing attributes" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_EQUALSIGN" msgid "%s unexpected '=', expected attribute name" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_GT" msgid "%s missing '>' for end of tag" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_QUOTEMARK" msgid "%s unexpected or duplicate quote mark" msgstr "" #, c-format msgctxt "WHITE_IN_URI" msgid "%s discarding whitespace in URI reference" msgstr "" #, c-format msgctxt "XML_ATTRIBUTE_VALUE" msgid "%s has XML attribute \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgctxt "XML_ID_SYNTAX" msgid "%s ID \"%s\" uses XML ID syntax" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_NCR" msgid "%s invalid numeric character reference %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_SGML_CHARS" msgid "%s invalid character code %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_UTF16" msgid "%s invalid UTF-16 surrogate pair (char. code %s)" msgstr "" #, c-format msgctxt "INVALID_UTF8" msgid "%s invalid UTF-8 bytes (char. code %s)" msgstr "" #, c-format msgctxt "VENDOR_SPECIFIC_CHARS" msgid "%s invalid character code %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "ENCODING_MISMATCH" msgid "specified input encoding (%s) does not match actual input encoding (%s)" msgstr "" msgctxt "APOS_UNDEFINED" msgid "named entity ' only defined in XML/XHTML" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_SEMICOLON_NCR" msgid "numeric character reference \"%s\" doesn't end in ';'" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_SEMICOLON" msgid "entity \"%s\" doesn't end in ';'" msgstr "" msgctxt "UNESCAPED_AMPERSAND" msgid "unescaped & which should be written as &" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNKNOWN_ENTITY" msgid "unescaped & or unknown entity \"%s\"" msgstr "" msgctxt "BAD_CDATA_CONTENT" msgid "'<' + '/' + letter not allowed here" msgstr "" msgctxt "BAD_COMMENT_CHARS" msgid "expecting -- or >" msgstr "" msgctxt "BAD_XML_COMMENT" msgid "XML comments can't contain --" msgstr "" #, c-format msgctxt "CANT_BE_NESTED" msgid "%s can't be nested" msgstr "" msgctxt "CONTENT_AFTER_BODY" msgid "content occurs after end of body" msgstr "" #, c-format msgctxt "DISCARDING_UNEXPECTED" msgid "discarding unexpected %s" msgstr "" msgctxt "DOCTYPE_AFTER_TAGS" msgid " isn't allowed after elements" msgstr "" msgctxt "DTYPE_NOT_UPPER_CASE" msgid "SYSTEM, PUBLIC, W3C, DTD, EN must be upper case" msgstr "" #, c-format msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR" msgid "%s element not available in %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN" msgid "%s element not available in %s" msgstr "" msgctxt "ENCODING_IO_CONFLICT" msgid "Output encoding does not work with standard output" msgstr "" #, c-format msgctxt "ILLEGAL_NESTING" msgid "%s shouldn't be nested" msgstr "" msgctxt "INCONSISTENT_NAMESPACE" msgid "HTML namespace doesn't match content" msgstr "" msgctxt "INCONSISTENT_VERSION" msgid "HTML DOCTYPE doesn't match content" msgstr "" #, c-format msgctxt "INSERTING_TAG" msgid "inserting implicit <%s>" msgstr "" msgctxt "MALFORMED_COMMENT" msgid "adjacent hyphens within comment" msgstr "" msgctxt "MALFORMED_DOCTYPE" msgid "discarding malformed " msgstr "" msgctxt "MISSING_DOCTYPE" msgid "missing declaration" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_ENDTAG_BEFORE" msgid "missing before %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_ENDTAG_FOR" msgid "missing " msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_STARTTAG" msgid "missing <%s>" msgstr "" msgctxt "MISSING_TITLE_ELEMENT" msgid "inserting missing 'title' element" msgstr "" #, c-format msgctxt "NOFRAMES_CONTENT" msgid "%s not inside 'noframes' element" msgstr "" #, c-format msgctxt "NON_MATCHING_ENDTAG" msgid "replacing unexpected %s with " msgstr "" #, c-format msgctxt "PREVIOUS_LOCATION" msgid "<%s> previously mentioned" msgstr "" #, c-format msgctxt "PROPRIETARY_ELEMENT" msgid "%s is not approved by W3C" msgstr "" #, c-format msgctxt "REPLACING_UNEX_ELEMENT" msgid "replacing unexpected %s with %s" msgstr "" msgctxt "SPACE_PRECEDING_XMLDECL" msgid "removing whitespace preceding XML Declaration" msgstr "" #, c-format msgctxt "TAG_NOT_ALLOWED_IN" msgid "%s isn't allowed in <%s> elements" msgstr "" #, c-format msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS_IN" msgid "too many %s elements in <%s>" msgstr "" #, c-format msgctxt "TOO_MANY_ELEMENTS" msgid "too many %s elements" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNESCAPED_ELEMENT" msgid "unescaped %s in pre content" msgstr "" #, c-format msgctxt "USING_BR_INPLACE_OF" msgid "using
in place of %s" msgstr "" msgctxt "DUPLICATE_FRAMESET" msgid "repeated FRAMESET element" msgstr "" msgctxt "SUSPECTED_MISSING_QUOTE" msgid "missing quote mark for attribute value" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG_IN" msgid "unexpected in <%s>" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM" msgid "%s is not recognized! Did you mean to enable the custom-tags option?" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNKNOWN_ELEMENT" msgid "%s is not recognized!" msgstr "" #, c-format msgctxt "MISSING_ATTRIBUTE" msgid "%s lacks \"%s\" attribute" msgstr "" #, c-format msgctxt "CUSTOM_TAG_DETECTED" msgid "detected autonomous custom tag %s; will treat as %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "REPLACING_ELEMENT" msgid "replacing %s with %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "TRIM_EMPTY_ELEMENT" msgid "trimming empty %s" msgstr "" msgctxt "BAD_SURROGATE_LEAD" msgid "Trailing (Low) surrogate pair U+%04X, with no leading (High) entity, replaced with U+FFFD." msgstr "" msgctxt "BAD_SURROGATE_PAIR" msgid "Have out-of-range surrogate pair U+%04X:U+%04X, replaced with U+FFFD value." msgstr "" msgctxt "BAD_SURROGATE_TAIL" msgid "Leading (High) surrogate pair U+%04X, with no trailing (Low) entity, replaced with U+FFFD." msgstr "" #, c-format msgctxt "BAD_SUMMARY_HTML5" msgid "The summary attribute on the %s element is obsolete in HTML5" msgstr "" #, c-format msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG_WARN" msgid "<%s> is probably intended as " msgstr "" #, c-format msgctxt "NESTED_EMPHASIS" msgid "nested emphasis %s" msgstr "" msgctxt "NESTED_QUOTATION" msgid "nested q elements, possible typo." msgstr "" #, c-format msgctxt "OBSOLETE_ELEMENT" msgid "replacing obsolete element %s with %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "REMOVED_HTML5" msgid "%s element removed from HTML5" msgstr "" msgctxt "XML_DECLARATION_DETECTED" msgid "An XML declaration was detected. Did you mean to use input-xml?" msgstr "" #, c-format msgctxt "COERCE_TO_ENDTAG" msgid "<%s> is probably intended as " msgstr "" #, c-format msgctxt "ELEMENT_NOT_EMPTY" msgid "%s element not empty or not closed" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_END_OF_FILE" msgid "unexpected end of file %s" msgstr "" #, c-format msgctxt "UNEXPECTED_ENDTAG" msgid "unexpected " msgstr "" msgctxt "IMG_MISSING_ALT" msgid "[1.1.1.1]: missing 'alt' text." msgstr "" msgctxt "IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILENAME" msgid "[1.1.1.2]: suspicious 'alt' text (filename)." msgstr "" msgctxt "IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILE_SIZE" msgid "[1.1.1.3]: suspicious 'alt' text (file size)." msgstr "" msgctxt "IMG_ALT_SUSPICIOUS_PLACEHOLDER" msgid "[1.1.1.4]: suspicious 'alt' text (placeholder)." msgstr "" msgctxt "IMG_ALT_SUSPICIOUS_TOO_LONG" msgid "[1.1.1.10]: suspicious 'alt' text (too long)." msgstr "" msgctxt "IMG_MISSING_LONGDESC_DLINK" msgid "[1.1.2.1]: missing 'longdesc' and d-link." msgstr "" msgctxt "IMG_MISSING_DLINK" msgid "[1.1.2.2]: missing d-link." msgstr "" msgctxt "IMG_MISSING_LONGDESC" msgid "[1.1.2.3]: missing 'longdesc'." msgstr "" msgctxt "IMG_BUTTON_MISSING_ALT" msgid "[1.1.3.1]: (button) missing 'alt' text." msgstr "" msgctxt "APPLET_MISSING_ALT" msgid "[1.1.4.1]: missing alternate content." msgstr "" msgctxt "OBJECT_MISSING_ALT" msgid "[1.1.5.1]: missing alternate content." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_WAV" msgid "[1.1.6.1]: audio missing text transcript (wav)." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_AU" msgid "[1.1.6.2]: audio missing text transcript (au)." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_AIFF" msgid "[1.1.6.3]: audio missing text transcript (aiff)." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_SND" msgid "[1.1.6.4]: audio missing text transcript (snd)." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_RA" msgid "[1.1.6.5]: audio missing text transcript (ra)." msgstr "" msgctxt "AUDIO_MISSING_TEXT_RM" msgid "[1.1.6.6]: audio missing text transcript (rm)." msgstr "" msgctxt "FRAME_MISSING_LONGDESC" msgid "[1.1.8.1]: may require 'longdesc'." msgstr "" msgctxt "AREA_MISSING_ALT" msgid "[1.1.9.1]: missing 'alt' text." msgstr "" msgctxt "SCRIPT_MISSING_NOSCRIPT" msgid "[1.1.10.1]: