tidy-html5/src/language_de.h

2590 lines
155 KiB
C
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#ifndef language_de_h
#define language_de_h
/*
* language_de.h
* Localization support for HTML Tidy.
*
*
* This file is a localization file for HTML Tidy. It will have been machine
* generated or created and/or edited by hand. Both are valid options, but
* please help keep our localization efforts simple to maintain by maintaining
* the structure of this file, and changing the check box below if you make
* changes (so others know the file origin):
*
* [ ] THIS FILE IS MACHINE GENERATED. It is a localization file for the
* language (and maybe region) "de". The source of
* these strings is a gettext PO file in Tidy's source, probably called
* "language_de.po".
*
* [X] THIS FILE WAS HAND MODIFIED. Translators, please feel to edit this file
* directly (and check this box). If you prefer to edit PO files then use
* `poconvert.rb msgunfmt language_de.h` (our own
* conversion tool) to generate a fresh PO from this file first!
*
* (©) 2020-2020 Michael Uplawski <michael.uplawski@uplawski.eu>
* See tidy.h and access.h for the copyright notice.
*
* Template Created by Jim Derry on 01/14/2016.
*
*/
#ifdef _MSC_VER
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
/**
* This language-specific function returns the correct pluralForm
* to use given n items, and is used as a member of each language
* definition.
*/
static uint whichPluralForm_de(uint n) {
/* Plural-Forms: nplurals=2; */
return (n > 1);
}
/**
* This structure specifies all of the strings needed by Tidy for a
* single language. Static definition in a header file makes it
* easy to include and exclude languages without tinkering with
* the build system.
*
* This file serves as the master template for generating `gettext`
* PO and POT files using our `potool.rb` script. Certain comments
* entered below will be included in the PO/POT files as developer
* comments. To enable this, use only standard C-style comments that
* begin immediately after the opening brace without whitespace.
*/
static languageDefinition language_de = { whichPluralForm_de, {
/***************************************
** This MUST be present and first.
** Specify the code for this language.
***************************************/
{/* Specify the ll or ll_cc language code here. */
TIDY_LANGUAGE, 0, "de"
},
/*********************************************************************
** Options Documentation
** As of 2016-January these descriptions are used uniquely by the
** console application but are made available for LibTidy users as
** well. Because we generate documentation from these descriptions
** it's important to use ONLY the following tags:
** <code>, <em>, <strong>, <br/>, <p>
** Note that the xslt processor requires <br/> to be self closing!
** @remark enum source is TidyOptionId
*********************************************************************/
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyAccessibilityCheckLevel, 0,
"Diese Option bestimmt, wenn nötig, das Niveau der Überprüfungen der Barrierefreiheit, "
"die Tidy durchführen soll. "
"<br/>"
"Niveau <var>0 (Tiidy Classic)</var> entsprichte dem Niveau der Prüfugen von Tidy Classic."
"<br/>"
"Auf dieser Seite finden Sie weitere Informationen zur Prüfung der Barrierefreiheit mit Tidy: "
"<a href=\"https://www.html-tidy.org/accessibility/\">Barrierefreiheit mit Tidy</a>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyAltText, 0,
"Diese Option bestimmt den Standardwert für das <code>alt=</code> Attribut, "
"das von Tidy eingesetzt wird, wo es in <code>&lt;img&gt;</code> Tags fehlt. "
"<br/>"
"Gehen Sie behutsam damit um; es liegt in Ihrer Verantwortung, Dokumente barrierefrei "
" zu gestalten, für Leute die die Bilder nicht sehen können. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyAnchorAsName, 0,
"Diese Option steuert das Entfernen oder Hinzufügen des <code>name</code> "
"Attributs in solchen Elementen, die als Verweisanker dienen können. "
"<br/>"
"Wenn hier <var>yes</var> gewählt wird und ein <code>name</code> Attribut "
"bisher nicht vorhanden ist, wird es zusammen mit einem <code>id</code> Attribut "
"ergänzt, soweit die DTD dies erlaubt. "
"<br/>"
"Mit dem Wert <var>no</var>, wird ein vorhandenes <code>name</code> Attribut "
"entfernt, sofern en <code>id</code> existiert oder hinzugefügt wurde."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyAsciiChars, 0,
"Kann verwendet werden, um die Wirkung der Option <code>clean</code> "
"zu modifizieren, wenn der den Wert <var>yes</var> hat."
"<br/>"
"Hier <var>yes</var> zusammen mit <code>clean</code> zu verwenden, "
"hat zur Folge, dass <code>&amp;emdash;</code>, <code>&amp;rdquo;</code> "
"und andere typografische Zeichen in ihre nächstliegenden ASCII-Äquivalente "
"umgewandelt werden. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyBlockTags, 0,
"Diese Option dient der Einführung neuer Block-Elemente. Der Wert muss "
"eine Liste von leerzeichen- oder komma-separierten Tag-Namen sein."
"<br/>"
"Solange Sie die neuen Tags nicht definieren, wird Tidy keine bereinigte "
"Datei erzeugen, wenn die Eingabe bisher unbekannte Tags enthält. "
"<br/>"
"Beachten Sie, dass Sie das Content Model für Elemente wie "
"<code>&lt;table&gt;</code>, <code>&lt;ul&gt;</code>, "
"<code>&lt;ol&gt;</code> and <code>&lt;dl&gt;</code> nicht ändern können. "
"<br/>"
"Die Option wird im XML Modus ignoriert. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyBodyOnly, 0,
"Die Option legt fest, ob Tidy nur den Inhalt des <code>body</code> "
"Elements als HTML-Fragment ausgeben soll. "
"<br/>"
"Hier <var>auto</var> einzustellen hat zur Folge, dass die Wirkung nur "
"eintritt, wenn das <code>body</code> Element hergeleitet wurde."
"<br/>"
"Die Methode ist nützlich, um ganze Seiten als Teil einer anderen Seite auszugeben. "
"<br/>"
"Die Option ist wirkungslos, wenn XML Ausgabe gefordert ist. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyBreakBeforeBR, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy einen Zeilenumbruch vor jedem "
"<code>&lt;br&gt;</code> Element einfügen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyCharEncoding, 0,
"Diese Option bestimmt, welche Zeichenkodierung Tidy für Eingaben annehmen soll und, "
"falls zutreffend, dass Tidy für Ausgaben automatisch eine geeignete Zeichenkodierung "
"wählt. Die Kodierungen für Ein- und Ausgaben können sich unterscheiden. "
"<br/>"
"Wird für die Eingabe eine der Kodierungen <var>ascii</var>, <var>latin0</var>, "
"<var>ibm858</var>, <var>mac</var> oder <var>win1252</var> gefordert, "
"wird die Option <code>output-encoding</code> automatisch auf <var>ascii</var> "
"eingestellt. Sie können dies verhindern, indem Sie den Wert für "
"<code>output-encoding</code> selbst bestimmen. "
"<br/>"
"Bei anders kodierten Eingaben wird die Option <code>output-encoding</code> "
"automatisch auf den identischen Wert eingestellt. "
"<br/>"
"Sie können den voreingestellten Wert für <code>output-encoding</code> "
"überschreiben, indem Sie die Option selbst setzen. "
"<br/>"
"Tidy ist kein Konverter für Zeichenkodierungen. Auch, wenn Latin- und "
"UTF-Kodierungen frei vermischt sein können, ist es mit Tidy nicht möglich, "
"asiatische Kodierungen nach Latin zu konvertieren."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyCoerceEndTags, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy ein Start-Tag in ein End-Tag umwandelt, "
"wo es wahrscheinlich erscheint, dass ein solches End-Tag eigentlich "
"gewünscht war; zum Beispiel kann die Eingabe "
"<br/>"
"<code>&lt;span&gt;ein &lt;b&gt;wichtiges&lt;b&gt; Wort&lt;/span&gt;</code> "
"<br/>"
"von Tidy umgewandelt werden in "
"<br/>"
"<code>&lt;span&gt;ein &lt;b&gt;wichtiges&lt;/b&gt; Wort&lt;/span&gt;</code> "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyCSSPrefix, 0,
"Diese Option setzt den Präfix, den Tidy für Style-Regeln verwendet. "
"<br/>"
"Standardmäßig wird <var>c</var> verwendet. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDecorateInferredUL, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy hergeleitete <code>&lt;ul&gt;</code> "
"Elemente mit CSS-Auszeichnungen ausstatten soll, um Einrückungen nach "
"rechts zu verhindern. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDoctype, 0,
"Diese Option setzt die DOCTYPE Deklaration, die von Tidy generiert wird. "
"<br/>"
"Wenn hier <var>omit</var> eingestellt ist, enthält die Ausgabe keine "
"DOCTYPE Deklaration. Beachten Sie, dass damit auch <code>numeric-entities</code> "
"auf <var>yes</var> eingestellt wird. "
"<br/>"
"Mit dem Wert <var>html5</var> wird der DOCTYPE auf "
"<code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code> festgelegt."
"<br/>"
"Wird statt dessen <var>auto</var> (der Standard) verwendet, wird Tidy versuchen, "
"einen aufgrund des Dokumentinhalts vermuteten DOCTYPE zu verwenden. "
"Beachten Sie, dass auf diese Weise der DOCTYPE des aktuellen Dokuments "
"<em>nicht</em> geändert wird. "
"<br/>"
"Der Wert <var>strict</var> veranlasst Tidy, den DOCTYPE auf HTML4 oder "
"XHTML1 strict DTD einzustellen. "
"<br/>"
"Mit dem Wert <var>loose</var> wird der DOCTYPE HTML4 oder "
"XHTML1 loose (transitional) DTD eingestellt. "
"<br/>"
"Alternatif können Sie eine Zeichenkette für den Formal Public Identifier (FPI) "
"angeben."
"<br/>"
"Zum Beispiel: "
"<br/>"
"<code>doctype: \"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"</code>"
"<br/>"
"Wenn Sie den FPI für ein XHTML Dokument angeben, erzeugt Tidy eine "
"leere Zeichenkette für den System Identifyer. In HTML-Dokumenten "
"fügt Tidy einen System Identifier nur dann ein, wenn er schon vorher "
"vorhanden war, im Hinblick auf die Verarbeitungsmodi einiger Browser. "
"Tidy lässt den DOCTYPE generischer XML-Dokumente unangetastet."
"<br/>"
"Die Option bedingt keinerlei Überprüfung der Dokumentkonformität. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDropEmptyElems, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy leere Elemente verwerfen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDropEmptyParas, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy leere Absätze verwerfen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDropPropAttrs, 0,
"Mit dieser Option wird bestimmt, ob Tidy proprietäre Attribute "
"entfernen soll, wie Microsoft data binding Attribute. Außerdem "
"werden solche Attribute, die in der ausgegebenen Version des HTML-"
"Codes nicht erlaubt sind, verworfen, wenn gleichzeitig <code>strict-tags-attributes</code> "
"gesetzt wurde. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyDuplicateAttrs, 0,
"Mit dieser Option wird festgelegt, ob Tidy das erste oder das letzte "
"Vorkommen eines wiederholten Attributs übernehmen soll, z.B. bei "
"aufeinanderfolgenden <code>align</code> Attributen im selben Tag. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEmacs, 0,
"Mit dieser Option ändert Tidy das Format von Fehler- und Warnmeldungen "
"so, dass sie leichter von GNU Emacs und einigen anderen Programmen geparst "
"werden. Aus dem standardmäßigen "
"<br/>"
" Zeile &lt;Zeilennummer&gt; Spalte &lt;Spaltennummer&gt; - (Fehler|Warnung): &lt;Meldung&gt; "
"<br/>"
"wird eine Ausgabe, die den Dateinamen der Eingabe enthält: "
"<br/>"
" &lt;Dateiname&gt;:&lt;Zeilennummer&gt;:&lt;Spaltennummer&gt;: (Fehler|Warnung): &lt;Meldung&gt; "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEmptyTags, 0,
"Diese Option führt neue, leere Inline-Elemente ein. Der Wert muss eine leerzeichen- "
"oder komma-separierte Lste von Tagnamen sein. "
"<br/>"
"Sollten Sie neue Elemente nicht deklarieren, verweigert Tidy das Generieren einer "
"bereinigten Datei, wenn die Eingabe bisher unbekannte Elemente enthält. "
"<br/>"
"Achten Sie darauf, auch leere Elemente als entweder Inline- oder Blockelemente "
"zu deklarieren. "
"<br/>"
"Diese Option wird im XML-Modus ignoriert. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEncloseBlockText, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy ein <code>&lt;p&gt;</code> Element "
"einfügen soll, um Text zu umschließen, den es in solchen Elementen findet, "
"die gemischten Inhalt für HTML transitional, nicht aber für HTML strict "
"erlauben. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEncloseBodyText, 0,
"Diese Option legt fest, ob Text, der im <code>body</code> Element "
"gefunden wird, von einem <code>&lt;p&gt;</code> Element umschlossen "
"werden soll. "
"<br/>"
"Das ist sinnvoll, wenn Sie bereits vorhandenen HTML-Code mit einem "
"Style-Sheet verwenden wollen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyErrFile, 0,
"Diese Option nennt die Fehlerdatei, in der Tidy Fehler und Warnungen "
"vermerkt. "
"Normalerweise werden Fehler und Warnungen auf <code>stderr</code> "
"ausgegeben. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEscapeCdata, 0,
"Mit dieser Option bestimmen Sie, ob Tidy "
"<code>&lt;![CDATA[]]&gt;</code> Abschnitte in normlen Text umwandeln "
"soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyEscapeScripts, 0,
"Diese Option bewirkt, dass Zeichen oder Zeichenketten, die wie "
"schließende Tags aussehen, wie "
"<code>&lt;/g</code> mit backslashes maskiert werden, wie in "
"<code>&lt;\\/g</code>. Setzen Sie en Wert <var>no</var>, um dies zu "
"verhindern. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyFixBackslash, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy Backslashes <code>\\</code> in URLs "
"durch normale Schrägstriche <code>/</code> ersetzen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyFixComments, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy unerwartete Bindestriche durch "
"<code>=</code> Zeichen ersetzen soll, wenn Bindestriche aufeinanderfolgen. "
"<br/>"
"Der Standard ist <var>auto</var>, was für HTML5 Dokumente das gleiche wie "
"<var>no</var> bedeutet, für alle anderen aber <var>yes</var>. "
"<br/>"
"Die SGML Kommentarsyntax wurde für HTML aufgegeben, alle Versionen von HTML "
"erlauben aufeinanderfolgende Bindestriche, auch wenn das nicht für XML "
"und XHTML gilt. Wenn Sie ältere Browser unterstützen wollen, die SGML "
"Syntax verlangen, sollten Sie hier den Wert <var>yes</var> setzen."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyFixUri, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Attributwerte mit URIs auf ungültige "
"Zeichen überprüft und sie, wenn solche gefunden werden, maskiert, wie "
"von HTML4 empfohlen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyForceOutput, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy auch dann eine Ausgabe erzeugt, "
"wenn Fehler auftreten. "
"<br/>"
"Verwenden Sie diese Einstellung mit Vorsicht; wenn Tidy einen Fehler "
"meldet, heißt das, dass Tidy nicht (oder nicht sicher) in der Lage "
"ist, den Fehler zu beheben. Die erzeugte Ausgabe kann darum Ihren "
"Erwartungen widersprechen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyGDocClean, 0,
"Diese Option bestimmt, ob sich Tidy beim Bereinigen von HTML-Code, "
"der aus Google Docs exportiert wurde, speziell verhalten soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyHideComments, 0,
"Mit dieser Option bestimmen Sie, ob Tidy Kommentare aus der Ausgabe "
"entfernt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyHtmlOut, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy eine formatierte Ausgabe als HTML "
"schreiben soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyInCharEncoding, 0,
"Diese Option legt die Zeichenkodierung fest, die Tidy für die Eingabe "
"verwendet. "
"Tidy geht bei manchen Eingabekodierungen von ein paar Annahmen aus. "
"<br/>"
"Für <var>ascii</var> akzeptiert Tidy Latin-1 (ISO-8859-1) Zeichenwerte "
"und konvertiert sie nötigenfalls in Entities. "
"<br/>"
"Für <var>raw</var> stellt Tidy keinerlei Vermutungen über die "
"Zeichenwerte an und reicht sie unverändert an die Ausgabe weiter. "
"<br/>"
"Für <var>mac</var> und <var>win1252</var> werden händlerspezifische "
"Zeichenwerte akzeptiert und nötigenfalls in Entities umgewandelt. "
"<br/>"
"Asiatische Zeichenkodierungen, wie <var>iso2022</var>, werden in "
"geeigneter Weise behandelt, unter der Annahme, dass auch "
"<code>output-encoding</code> entsprechend angegeben ist. "
"<br/>"
"Tidy ist kein Konverter für Zeichenkodierungen. Auch, wenn Latin- und "
"UTF-Kodierungen frei gemischt werden können, ist es nicht möglich, "
"asiatische Kodierungen mit Tidy in Latin umzuwandeln. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyIndentAttributes, 0,
"Mit dieser Option wird festgelegt, ob Tidy jedes Attribut auf einer "
"neuen Zeile beginnen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyIndentCdata, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy "
"<code>&lt;![CDATA[]]&gt;</code> Abschnitte einrücken soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name is “indent” */
TidyIndentContent, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy Blockelemente einrücken soll. "
"<br/>"
"Die Einstellung <var>auto</var> bewirkt, dass Tidy selbst bestimmt, ob "
"der Inhalt von Tags wie <code>&lt;title&gt;</code>, "
"<code>&lt;h1&gt;</code>-<code>&lt;h6&gt;</code>, <code>&lt;li&gt;</code>, "
"<code>&lt;td&gt;</code>, oder <code>&lt;p&gt;</code> eingerückt wird, "
"abhängig vom Abschnitt der Inhaltsdaten, der solch ein Blockelement enthält. "
"<br/>"
"Die Einstellung <var>yes</var> für <code>indent</code> kann Layoutfehler "
"mancher Browser offenlegen. "
"<br/>"
"Verwenden Sie die Option <code>indent-spaces</code> zur Kontrolle der "
"Zahl auszugebender Leerzeichen oder Tabulatoren, je nach Einrückungsebene "
"und <code>indent-with-tabs</code> um festzulegen, ob entweder Tabulatoren "
"oder Leerzeichen verwendet werden."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyIndentSpaces, 0,
"Diese Option bestimmt die Anzahl von Leerzeichen oder Tabulatoren, "
"mit denen Tidy Einrückungen vornimmt, wenn <code>indent</code> "
"aktiviert ist. "
"<br/>"
"Beachten Sie, dass der Standardwert für diese Option vom aktuellen Wert "
"der Option <code>indent-with-tabs</code> abhängt (siehe dort). "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option name is “new-inline-tags” */
TidyInlineTags, 0,
"Diese Option definiert neue nicht-leere Inline Elemente. Der Wert muss "
"eine leerzeichen- oder kommaseparierte Liste von Tagnamen sein."
"<br/>"
"Solange Sie neue Tags nicht deklarieren, verweigert Tidy die Erzeugung "
"bereinigter Dateien, wenn die Eingabe bisher unbekannte Tags enthält. "
"<br/>"
"Diese Option wird im XML-Modus ignoriert. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyJoinClasses, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy mehrere CSS-Klassen zu einer einzigen "
"neuen Klasse kombiniert, wo ein Element mit mehrere Klassennamen "
"versehen wurde. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyJoinStyles, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy mehrere style-Attribute zu einem einzigen "
"kombiniert, wo ein Element mit mehreren style-Attributen versehen wurde. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: keep-time */
TidyKeepFileTimes, 0,
"Diese option bestimmt, ob Tidy das Änderungsdatum der originalen Eingabedatei "
"erhalten soll, wenn solche Dateien von Tidy mit der bereinigten Fassung "
"überschrieben werden. "
"<br/>"
"Das Setzen dieser Option mit dem Wert <var>yes</var> erlaubt es Ihnen, "
"Dateien mit Tidy zu bereinigen, ohne das Änderungsdatum zu aktualisieren. "
"Das kann nützlich sein, wenn andere Werkzeuge dieses Datum verwenden, zum "
"Beispiel zum automatisierten Hochladen auf den Server. "
"<br/>"
"Beachten Sie, dass diese Funktion nicht auf allen Systemen zur Verfügung steht. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyKeepTabs, 0,
"Der Standardwert dieser Option ist <var>no</var>. Damit ersetzt Tidy alle "
"Tabulatoren durch Leerzeichen, entsprechend der Option <code>tab-size</code> und "
"dem aktuellen Zeileneinzug. "
"Dieser Zwischenraum wird später natürlich auf nur ein Leerzeichen reduziert, mit "
"Ausnahme der Abstände, die in den nachfolgend gelisteten Blöcken und Elementen auftreten. "
"<br/>"
"Wenn der Wert auf <var>yes</var> eingestellt ist, lässt Tidy einige Tabulatoren "
"unangetastet, aber nur in präformatierten Blöcken, wie "
"<code>&lt;pre&gt;</code> und weiteren CDATA elementen, wie "
"<code>&lt;script&gt;</code>, <code>&lt;style&gt;</code>, sowie Pseudo-Elementen "
"wie <code>&lt;?php ... ?&gt;</code>. "
"Wie immer werden alle anderen Tabulatoren und Tabulatorfolgen im Quelldokument durch "
"Leerzeichen ersetzt."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: literal-attributes*/
TidyLiteralAttribs, 0,
"Diese Option bestimmt, wie Tidy mit Leerzeichen innerhalb von Attributwerten "
"umgeht. "
"<br/>"
"Wenn der Wert <var>no</var> ist, normalisiert Tidy Attributwerte indem es "
"alle Zeilenumbrüche oder Tabulatoren durch ein einziges Leerzeichen ersetzt, "
"und außerdem aufeinanderfolgende Leerzeichen auf ein einziges reduziert. "
"<br/>"
"Um Tidy dazu zu bringen, die ursprünglichen Werte aller Attributwerte buchstabentreu "
"zu erhalten und damit alle Leerzeichen innerhalb der Attributwerte unangetastet "
"bleiben, setzen Sie diese Option auf <var>yes</var>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyLogicalEmphasis, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy jedes "
"<code>&lt;i&gt;</code> durch <code>&lt;em&gt;</code> und jedes "
"<code>&lt;b&gt;</code> durch <code>&lt;strong&gt;</code> ersetzen soll. "
"Attribute dieser Tags bleiben unverändert erhalten. "
"<br/>"
"Diese Option kann unabhängig von <code>clean</code> aktiviert werden. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyLowerLiterals, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy solche Attributwerte, die aus einer Liste "
"vordefinierter Werte bestehen, in Kleinbuchstaben konvertieren soll. "
"<br/>"
"Für XHTML-Dokumente ist das notwendig. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: bare */
TidyMakeBare, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy typografische Anführungsstriche und "
"Geviertstriche duch ASCII-Zeichen ersetzen soll und eher normale Leerzeichen anstelle "
"geschützter Leerzeichen ausgeben soll, wenn sie in der Eingabe "
"gefunden werden. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: clean */
TidyMakeClean, 0,
"Diese Option legt fest, wie Tidy mit einigen veralteten präsentationsbezogenen "
"Tags umgehen soll (zur Zeit betrifft das <code>&lt;i&gt;</code>, "
"<code>&lt;b&gt;</code>, <code>&lt;center&gt;</code> wenn es von "
"geeigneten inline-Tags umschlossen ist und <code>&lt;font&gt;</code>). "
"Wenn hier <var>yes</var> eingestellt ist, werden die betroffenen Tags "
"durch CSS Formatierung und geeignete Textauszeichnung ersetzt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name (in deed): tidy-mark */
TidyMark, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy ein <code>meta</code> Element im "
"Dokumentenkopf unterbringen soll, mit dem darauf hingewiesen wird, dass "
"die Datei mit Tidy bereinigt worden ist. "
"<br/>"
"Tidy erzeugt kein neues meta-Element, wenn bereits eines vorhanden ist. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyMergeDivs, 0,
"Diese Option kann das Verhalten von <code>clean</code> beeinflussen, wenn "
"ihr Wert auf <var>yes</var> gesetzt ist. "
"<br/>"
"Tidy wird dann verschachtelte <code>&lt;div&gt;</code> zu einem einzigen verschmelzen, "
"wie <code>&lt;div&gt;&lt;div&gt;...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</code>. "
"<br/>"
"Wenn der Wert statt dessen <var>auto</var> ist, werden die Attribute des innersten "
"<code>&lt;div&gt;</code> ins äußerste verschoben. Verschachtelte "
"<code>&lt;div&gt;</code> mit <code>id</code>-Attributen werden <em>nicht</em> "
"verschmolzen. "
"<br/>"
"Mit <var>yes</var> werden die Attribute des innersten "
"<code>&lt;div&gt;</code> verworfen, mit Ausnahme von "
"<code>class</code> und <code>style</code>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyMergeEmphasis, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy verschachtelte <code>&lt;b&gt;</code> "
"und <code>&lt;i&gt;</code>-Elemente verschmelzen soll; zum Beispiel würde im Falle von "
"<br/>"
"<code>&lt;b class=\"rtop-2\"&gt;foo &lt;b class=\"r2-2\"&gt;bar&lt;/b&gt; baz&lt;/b&gt;</code>, "
"<br/>"
"Tidy diese Ausgabe erzeugen: <code>&lt;b class=\"rtop-2\"&gt;foo bar baz&lt;/b&gt;</code>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyMergeSpans, 0,
"Diese Option kann das Verhalten von <code>clean</code> beeinflussen, wenn "
"ihr Wert <var>yes</var> ist."
"<br/>"
"Dann wird Tidy verschachtelte <code>&lt;span&gt;</code>, "
"wie in <code>&lt;span&gt;&lt;span&gt;...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</code> zu "
"einem einzigen verschmelzen."
"<br/>"
"Der Algorithmus ist identisch mit dem der Option <code>merge-divs</code> (siehe dort). "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyNCR, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy numerische Zeichenreferenzen akzeptieren soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: newline */
TidyNewline, 0,
"Die Standardeinstellung ist für das aktuelle System geeignet. "
"<br/>"
"Im Allgemeinen gelten <var>CRLF</var> auf PC-DOS, Windows und OS/2; <var>CR</var> "
"auf klassischem Mac OS; und <var>LF</var> überall sonst (Linux, macOS, "
"und Unix). "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: numeric-entities */
TidyNumEntities, 0,
"Dies Option bestimmt, ob Tidy andere als die HTML-eigenen Entitäten "
"(<code>&amp;amp;</code>, <code>&amp;lt;</code>, "
"<code>&amp;gt;</code>, and <code>&amp;quot;</code>) in numerischer "
"anstelle der benannten Form ausgeben soll. "
"<br/>"
"Es werden nur solche Entitäten verwendet, die mit der generierten DOCTYPE Deklaration kompatibel sind. "
"<br/>"
"Entitäten, die in der Zeichenkodierung der Ausgabe repräsentiert werden können, "
"werden entsprechend umgewandelt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyOmitOptionalTags, 0,
"Mit dieser Option können optionale Start- und End-Tags von der Ausgabe "
"ausgenommen werden. "
"<br/>"
"Ist diese Option aktiviert, werden alle Tags der Elemente <code>&lt;html&gt;</code>, "
"<code>&lt;head&gt;</code>, und <code>&lt;body&gt;</code> für die Ausgabe verworfen, "
"wie auch die End-Tags <code>&lt;/p&gt;</code>, "
"<code>&lt;/li&gt;</code>, <code>&lt;/dt&gt;</code>, "
"<code>&lt;/dd&gt;</code>, <code>&lt;/option&gt;</code>, "
"<code>&lt;/tr&gt;</code>, <code>&lt;/td&gt;</code>, und "
"<code>&lt;/th&gt;</code>. "
"<br/>"
"Diese Option wird für XML-Ausgaben ignoriert. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: output-encoding */
TidyOutCharEncoding, 0,
"Diese Option setzt die Zeichenkodierung für die Tidy-Ausgabe. "
"Einige Kodierungen beeinflussen wie manche Symbole in Entities "
"umgewandelt werden, wenn auch die Ausgabe einiger Entities "
"immer von weiteren Konfigurationseinstellungen abhängt. "
"<br/>"
"Mit den Kodierungen <var>ascii</var>, <var>mac</var>, und <var>win1252</var> "
"werden alle Zeichen mit Werten über 127 als Entities ausgegeben. "
"<br/>"
"Wird <var>raw</var> eingestellt, übernimmt Tidy Werte über 127 ohne sie "
"in Entities umzuwandeln. "
"<br/>"
"<var>latin1</var> veranlasst Tidy, Zeichen über 255 als Entities zu schreiben. "
"<br/>"
"UTF wie <var>utf8</var> bedingt die Ausgabe in der entsprechenden "
"UTF-Kodierung"
"<br/>"
"Asiatische Ausgabekodierungen, wie <var>iso2022</var> erzeugen "
"die adäquate Ausgabe unter der Annahme, dass auch "
"<code>input-encoding</code> entsprechend gesetzt ist. "
"<br/>"
"Tidy ist kein Konverter für Zeichenkodierungen. Wenn Latin und UTF-"
"Kodierungen auch frei gemischt werden können, ist es doch nicht "
"möglich, asiatische Kodierungen mit Tidy in Latin umzuwandeln. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: output-file */
TidyOutFile, 0,
"Diese Option bestimmt welche Ausgabedatei von Tidy geschrieben wird. "
"Normalerweise schreibt Tidy die Ausgabe auf die Standard-Ausgabe <code>stdout</code>."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyOutputBOM, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy eine Byte-Reihenfolge-Markierung (BOM) an den Anfang der Ausgabe schreiben soll. "
"Dies betrifft nur UTF-8 und UTF-16 Ausgabekodierungen, wo das BOM-Zeichen entweder den Wert U+EFBBBF (UTF-8) oder "
"U+FEFF (UTF-16) hat. "
"<br/>"
"Wenn die Option den Wert <var>auto</var> hat, wird Tidy die BOM nur dann in die Ausgabe schreiben, "
"wenn sie bereits zu Beginn der Eingabedaten vorhanden war. "
"<br/>"
"XML/XMLHTML-Ausgaben in UTF-16 Kodierung erhalten immer eine BOM. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: indent-with-tabs */
TidyPPrintTabs, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy Einrückungen mit Tabulatoren anstelle von "
"Leerzeichen vornimmt, unter der Annahme, dass auch <code>indent</code> den "
"Wert <var>yes</var> hat. "
"<br/>"
"Setzen Sie den Wert <var>yes</var>, um mit Tabulatoren einzurücken, "
"anstelle der standardmäßigen Leerzeichen. "
"<br/>"
"Stellen Sie die Anzal der ausgegebenen Tabulatoren nach Einrückungstiefe "
"mit der Option <code>indent-spaces</code> ein. "
"Beachten Sie, dass das Setzen der Option <code>indent-with-tabs</code> "
"zur Folge hat, dass der Standardwert für <code>indent-spaces</code> auf "
"<var>1</var> zurückgesetzt wird. "
"<br/>"
"Beachten Sie auch, dass die Option <code>tab-size</code> steuert, wie "
"Tabulatoren der Eingabe in Leerzeichen umgewandelt werden. "
"Setzen Sie hier 0 ein, um die Tabulatoren der Eingabe beizubehalten. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyPreserveEntities, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy wohlgeformte Entities, wie in der Eingabe vorgefunden, "
"beibehält. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: new-pre-tags*/
TidyPreTags, 0,
"Mit dieser Option werden neue Tags eingeführt, die in der exakt gleichen "
"Weise verarbeitet werden, wie das <code>&lt;pre&gt;</code> Element von HTML. "
"Der Wert der Option muss eine leerzeichen- oder kommaseparierte Liste von "
"Tag-Namen sein. "
"<br/>"
"Solange Sie neue Tags nicht deklarieren, verweigert Tidy das Generieren "
"einer bereinigten Datei, wenn die Eingabe bisher unbekannte Tags enthält."
"<br/>"
"Beachten Sie, dass Sie bis auf weiteres noch keine neuen CDATA-Elemente einführen können. "
"<br/>"
"Diese Option wird im XML-Modus ignoriert."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyPriorityAttributes, 0,
"Mit dieser Option können Sie bestimmen, dass Attribute Vorrang vor anderen "
"haben und, im Ausgabedokument, den anderen Attributen eines Elements "
"vorangestellt werden. Zum Beispiel können Sie festlegen, dass <strong>id</strong> "
"und <strong>name</strong> vor allen anderen Attributen genannt werden. "
"<br/>"
"Die Option erwartet als Wert eine Liste von leerzeichen- oder kommaseparierten "
"Attributnamen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: punctuation-wrap */
TidyPunctWrap, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy nach einigen Unicode- oder chinesischen "
"Satzzeichen einen Zeilenumbruch vornimmt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyQuiet, 0,
"Wenn diese Option aktiv is, beschränkt Tidy andere Ausgaben als die des bereinigten Dokuments "
"auf Fehler- und Warnmeldungen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyQuoteAmpersand, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy alleinstehende <code>&amp;</code> "
"als <code>&amp;amp;</code> ausgeben soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyQuoteMarks, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy <code>&quot;</code> Zeichen als "
"<code>&amp;quot;</code> ausgeben soll, wie es manche Redaktionssysteme "
"bevorzugen. "
"<br/>"
"Das Auslassungszeichen <code>'</code> wird als <code>&amp;#39;</code> "
"ausgegeben, weil viele Web-Browser <code>&amp;apo;</code> noch nicht "
"unterstützen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyQuoteNbsp, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy geschützte Leerzeichen als Entities "
"und nicht als Unicode-Zeichen 160 (dezimal) ausgeben soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyReplaceColor, 0,
"Mit dieser Option können Sie Tidy auffordern, numerische Werte in "
"Farb-Attributen durch HTML/XHTML Farbnamen zu ersetzen, so weit "
"sie definiert sind. Zum Beispiel würde <code>#ffffff</code> zu "
"<code>white</code>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyShowErrors, 0,
"Mit dem Wert dieser Option wird gesteuert, ob Tidy weitere Fehler "
"meldet. Wenn der Wert <var>0</var> ist, werden gar keine Fehler "
"gemeldet. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyShowFilename, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy den Dateinamen in Meldungen anzeigt. z.B.: "
"<br/>"
" tidy -q -e --show-filename yes index.html<br/>"
" index.html: line 43 column 3 - Warning: replacing invalid UTF-8 bytes (char. code U+00A9) "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyShowInfo, 0,
"Mit dieser Option wird festgelegt, ob Tidy Protokollmeldungen auf dem "
"Niveau INFO anzeigen soll."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: markup*/
TidyShowMarkup, 0,
"Mit dieser Option kann Tidy aufgefordert werden, eine formatierte Version "
"der bereinigten Seite zu generieren. Beachten Sie, dass Tidy keine solche "
"Formatierung vornimmt, wenn schwerwiegende Fehler gefunden werden "
"(siehe auch: <code>force-output</code>). "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyShowWarnings, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Warnungen ausgeben soll oder nicht. "
"Es kann nützlich sein, Warnungen zu deaktivieren, wenn wenige Fehler "
"in einer Masse von Warnmeldungen untergehen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidySkipNested, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy verschachtelte Elemente ausnehmen soll, "
"wenn Script- und Style-Daten analysiert werden. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidySortAttributes, 0,
"Diese Option legt fest, dass Tidy Attribute innerhalb eines Elements "
"anhand eines bestimmten Algorithmus sortieren soll. Wenn hier <var>alpha</var> "
"gewählt wird, wird in aufsteigender, alphabetischer Reihenfolge sortiert. "
"<br/>"
"Wenn dagegen gleichzeitig <code>priority-attributes</code> verwendet wird, "
"werden zunächst die priorisierten Attribute ausgegeben, bevor die restlichen sortiert werden. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: mute */
TidyMuteReports, 0,
"Verwenden Sie diese Option, um zu verhindern, dass Tidy bestimmte "
"Meldungen ausgibt, beispielsweise für Situationen, die sie ignorieren möchten. "
"<br/>"
"Der Wert der Option ist eine Liste von Meldungs-Schlüsseln. Ermitteln Sie "
"die Meldungs-Schlüssel, indem Sie die Programmausgaben beobachten, während die "
"Option <code>mute-id</code> aktiv ist. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: mute-id */
TidyMuteShow, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy mit jedem seiner Fehler-Protokolle Meldungs-Schlüssel "
"ausgeben soll. Das kann nützlich sein, wenn Sie mit Hilfe der Option <code>mute</code> "
"einige Meldungen ausfiltern möchten. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name strict-tags-attributes */
TidyStrictTagsAttr, 0,
"Diese Option stellt sicher, dass Tags und Attribute für die HTML-Version, "
"die Tidy ausgibt, geeignet sind. Wenn hier <var>yes</var> eingestellt ist "
"und für das Ausgabedokument ein Doctype strict gilt, meldet Tidy Fehler. "
"Ist der Dokumenttyp dagegen ein loose- oder transitional Doctype, werden "
"Warnungen ausgegeben. "
"<br/>"
"Wenn zusätzlich noch <code>drop-proprietary-attributes</code> aktiv ist, "
"werden ungeeignete Attribute auch entfernt. "
"<br/>"
"Ist der Wert der Option <var>no</var>, werden diese Prüfungen nicht durchgeführt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyTabSize, 0,
"Diese Option legt die Anzahl der Spalten fest, die Tidy zwischen aufeinanderfolgenden "
"Tabulatorzeichen vorsieht. Damit werden beim Lesen der Eingabe Tabulatoren in Leerzeichen umgewandelt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: uppercase-attributes */
TidyUpperCaseAttrs, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Attributnamen groß oder klein schreiben "
"soll. "
"<br/>"
"Wenn der Wert <var>no</var> ist, werden Attributnamen klein geschrieben, "
"mit <var>ja</var> dagegen groß; der Wert <var>preserve</var> bewirkt, dass "
"an der aktuellen Schreibweise keine Änderung vorgenommen wird. "
"<br/>"
"Bei XML-Ausgabe wird stets die ursprüngliche Schreibung bewahrt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyUpperCaseTags, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Tagnamen groß oder klein schreibt. "
"<br/>"
"Der Standardwert ist <var>no</var> und setzt kleingeschriebene Tagnamen durch, "
"außer für die XML-Ausgabe, wo die originale Schreibweise beibehalten wird. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: custom-tags */
TidyUseCustomTags, 0,
"Diese Option aktiviert die Verwendung von Tags für autonome, benutzerdefinierte "
"Elemente, z.B. <code>&lt;flag-icon&gt;</code> mit Tidy. Solche benutzerdefinierten "
"Tags werden eliminiert, wenn der Wert der Option <var>no</var> lautet. "
"Andere Einstellungen - "
"<var>blocklevel</var>, <var>empty</var>, <var>inline</var>, und <var>pre</var> "
"bewirken die entsprechende, einheitliche Behandlung aller benutzerdefinierten "
"Tags. "
"<br/>"
"Die Optionen "
"<code>new-blocklevel-tags</code>, <code>new-empty-tags</code>, <code>new-inline-tags</code> "
"oder <code>new-pre-tags</code> haben Vorrang vor dieser Option. Das kann nützlich sein, "
"wenn Sie verschiedene Arten von benutzerdefinierten Tags einsetzen. "
"<br/>"
"Bei Aktivierung dieser Option werden die betroffenen, öffnenden Tags in Ihrem Dokument "
"während der Vorverarbeitungsphase erkannt, korrespondierende, schließende Tags entsprechend; "
"unbekannte, schließende Tags werden beseitigt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: vertical-space */
TidyVertSpace, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy einige zusätzliche Leerzeilen "
"zur besseren Lesbarkeit einfügen soll. "
"<br/>"
"Der Standardwert ist <var>no</var>. "
"<br/>"
"Bei Verwendung von <var>auto</var>, eliminiert Tidy nahezu alle Zeilenumbrüche. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: warn-proprietary-attributes */
TidyWarnPropAttrs, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy bei benutzerdefinierten Attributen Warnungen ausgibt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWord2000, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy große Anstrengungen unternehmen soll, "
"um all den zusätzlichen Code, den Microsoft Word 2000 beim Speichern als \"Web-Seite\" einfügt, "
"wieder zu entfernen. Eingebettete Bilder oder VML werden nicht behandelt. "
"<br/>"
"Sie sollten in Betracht ziehen, beim Auslösen der Funktion <strong>Speichern als...</strong>, "
"dem Dateityp <strong>Web-Seite, gefiltert</strong> Vorrang zu geben."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWrapAsp, 0,
"Mit dieser Option können Sie festlegen, ob Tidy Text innerhalb von "
"ASP Pseudoelementen, wie <code>&lt;% ... %&gt;</code>, umbrechen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: wrap-attributes */
TidyWrapAttVals, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Attributwerte umbrechen soll, was bedeutet, "
"dass Tidy Zeilenumbrüche einfügt, wo der Wert eines Attributs die Zeile so "
"verlängert, dass sie über die Weite hinausragt, die mit <code>wrap</code> "
"eingestellt wurde."
"<br/>"
"Beachten Sie, dass diese Option unabhängig von "
"<code>wrap-script-literals</code> eingesetzt werden kann. "
"Standardmäßig ersetzt Tidy Zeilenumbrüche oder Tabulatoren durch einzelne Leerzeichen "
"und aufeinanderfolgende Leerzeichen durch ein einziges. "
"<br/>"
"Um Tidy dazu zu zwingen, die orginalen Literalwerte aller Attribute zu erhalten "
"und sicherzustellen, dass Leerzeichen in Attributwerten unangetastet bleiben, "
"setzen Sie den Wert von <code>literal-attributes</code> auf <var>yes</var>. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWrapJste, 0,
"Mit dieser Option wird bestimmt, ob Tidy den Text innerhalb von "
"JSTE Peseudo-Elementen, wie <code>&lt;# ... #&gt;</code>, umbrechen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWrapLen, 0,
/* option-name: wrap */
"Diese Option legt den rechten Rand für Zeilenumbrüche fest. "
"<br/>"
"Tidy wird versuchen, Zeilen so umzubrechen, dass sie diese Länge nicht überschreiten. "
"<br/>"
"Setzen Sie <code>wrap</code> auf <var>0</var> (Null), wenn Sie Zeilenumbrüche unterbinden möchten. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWrapPhp, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy nach PHP Pseudoelementen, "
"wie <code>&lt;?php ... ?&gt;</code> einen Zeilenumbruch einfügen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWrapScriptlets, 0,
/* option-name: wrap-script-literals */
"Mit dieser Option wird bestimmt, ob Tidy Literale, die in Skript-Attributen "
"auftauchen, umbrechen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: wrap-sections
*
* ATTN. A section-tag exists in maybe-HTML. (5)
*
*/
TidyWrapSection, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy Text in Datenbereichen wie "
"<code>&lt;![ ... ]&gt;</code> umbrechen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
TidyWriteBack, 0,
"Mit dieser Option wird bestimmt, ob Tidy den bereinigten Auszeichnungscode "
"in die selbe Datei schreiben soll, aus der er gelesen worden ist. "
"<br/>"
"Sie sollten Kopien wichtiger Dateien anlegen, bevor Sie sie bereinigen, da, "
"in Ausnahmefällen, das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entsprechen kann. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: output-xhtml */
TidyXhtmlOut, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy die formatierte Ausgabe als XHTML schreiben "
"soll. "
"<br/>"
"Damit setzt Tidy den zu XHTML passenden DOCTYPE und Namensraum und wird "
"eine korrigierte Ausgabe liefern, unabhängig von anderen Eingaben. "
"<br/>"
"In XHTML können Entities benannt oder nummerisch sein, unabhängig von der "
"Einstellung von <code>numeric-entities</code>. "
"<br/>"
"Die Groß- und Kleinschreibung von Tags und Attributen im Eingangsdokument "
"wird beibehalten, unabhängig von den Werten anderer Optionen. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: add-xml-decl */
TidyXmlDecl, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy eine XML-Deklaration einfügen soll, "
"wenn XML oder XHTML ausgegeben wird. "
"<br/>"
"Beachten Sie, dass die Option ignoriert wird, wenn in der Eingabe bereits eine "
"solche Deklaration <code>&lt;?xml ... ?&gt;</code> enthalten ist. "
"<br/>"
"Sollte die Zeichenkodierung für die Ausgabe eine andere sein als "
"<var>ascii</var>, keine aus der <var>utf*</var> Familie und auch nicht "
"<var>raw</var>, wird die Deklaration ohnehin immer eingefügt, wie vom "
"XML Standard gefordert. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: output-xml */
TidyXmlOut, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy eine formatierte Ausgabe als XML schreiben "
"soll. "
"<br/>"
"Alle Entitäten, die in XML 1.0 nicht definiert sind, werden numerisch geschrieben, "
"damit sie von einem XML Parser interpretiert werden können. "
"<br/>"
"Die Groß- und Kleinschreibung von Tags und Attributen wird aus der Eingabe "
"übernommen, unabhängig von anderen Einstellungen."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: assume-xml-procins */
TidyXmlPIs, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy bei der Auswertung von Verarbeitungsanweisungen "
"auf <code>?&gt;</code> als Endezeichen bestehen soll, anstelle von <code>&gt;</code>. "
"<br/>"
"Diese Option wird automatisch gesetzt, wenn es sich bei der Eingabe um XML handelt. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: add-xml-space */
TidyXmlSpace, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy beim Generieren von XML <code>xml:space=\"preserve\"</code> "
"in Elementen wie <code>&lt;pre&gt;</code>, <code>&lt;style&gt;</code> und "
"<code>&lt;script&gt;</code> einfügen soll. "
"<br/>"
"Dies ist notwendig, wenn ohne Zugriff auf die DTD, Leerzeichen in solchen Elementen richtig interpretiert werden soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: input-xml */
TidyXmlTags, 0,
"Diese Option legt fest, ob Tidy eher den XML-Parser als den fehlerkorrigierenden "
"HTML-Parser einsetzen soll. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: add-meta-charset */
TidyMetaCharset, 0,
"Mit diser Option werden ein <code>&lt;meta&gt;</code> Element "
"und ein <code>charset</code> Attribut mit der Zeichenkodierung des Dokuments eingefügt. "
"Setzen Sie die Option auf den Wert <var>yes</var>, um die Funktion zu aktivieren. "
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: unknown */
TidyShowMetaChange, 0,
"Durch das Setzen dieser Option auf <var>yes</var> setzt Tidy eine Meldung ab, wann immer "
"das <code>content</code> Attribut einer Zeichensatzdeklaration im Meta-Tag "
"geändert wird, um sie der Kodierung des Dokuments anzupassen."
},
{/* Important notes for translators:
- Use only <code></code>, <var></var>, <em></em>, <strong></strong>, and
<br/>.
- Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in <code></code>.
- Option values should be enclosed in <var></var>.
- It's very important that <br/> be self-closing!
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
be translated. */
/* option-name: fix-style-tags */
TidyStyleTags, 0,
"Diese Option bestimmt, ob Tidy alle style-Tags in den Dokumentkopf "
"verschieben soll. "
"This option specifies if Tidy should move all style tags to the "
"head of the document. "
},
/********************************************
** Message Severity Level
** @remark enum source TidyConfigCategory
********************************************/
{ TidyInfo, 0, "Info: " },
{ TidyWarning, 0, "Warnung: " },
{ TidyConfig, 0, "Config: " },
{ TidyAccess, 0, "Zugriff: " },
{ TidyError, 0, "Fehler: " },
{ TidyBadDocument, 0, "Dokument: " },
{ TidyFatal, 0, "Panik: " },
{ TidyDialogueSummary, 0, "Resümee: " },
{ TidyDialogueInfo, 0, "Information: " },
{ TidyDialogueFootnote, 0, "Fußnote: " },
/********************************************
** Miscellaneous Strings
** @remark enum source TidyStrings
** @remark enum generator FOREACH_MSG_MISC
********************************************/
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "Zeile %d Spalte %d - " },
{ FN_LINE_COLUMN_STRING, 0, "%s: Zeile %d Spalte %d - " },
{/* For example, "discarding invalid UTF-16 surrogate pair" */
STRING_DISCARDING, 0, "verwerfe"
},
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "Fehler" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 1, "Fehler" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 0, "Warnung" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 1, "Warnungen" },
{ STRING_HELLO_ACCESS, 0, "\nTests der Barrierefreiheit:\n" },
{/* This is not a formal name and can be translated. */
STRING_HTML_PROPRIETARY, 0, "HTML Proprietär"
},
{ STRING_XML_DECLARATION, 0, "XML Deklaration" },
{ STRING_PLAIN_TEXT, 0, "Klartext" },
{/* For example, "replacing invalid UTF-8 bytes" */
STRING_REPLACING, 0, "ersetze"
},
{/* For example, "you should avoid using the specified encoding." */
STRING_SPECIFIED, 0, "genannte"
},
{ TIDYCUSTOMNO_STRING, 0, "nein" },
{ TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING, 0, "Blockniveau" },
{ TIDYCUSTOMEMPTY_STRING, 0, "leer" },
{ TIDYCUSTOMINLINE_STRING, 0, "inline" },
{ TIDYCUSTOMPRE_STRING, 0, "pre" },
/********************************************
** Footnote Strings
** @remark enum source TidyStrings
** @rename enum generator FOREACH_FOOTNOTE_MSG
********************************************/
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_HTML_T_ALGORITHM, 0,
"\n"
" - Zunächst suche links von der Zellenposition nach weiteren Zeilenköpfen.\n"
" - Dann suche oberhalb nach Spaltenköpfen.\n"
" - Die Suche in der angegebenen Richtung wird am Tabellenrand beendet\n"
" oder wenn eine Datenzelle hinter einer Kopfzelle gefunden wird\n"
" - Zeilenköpfe werden in die Liste eingefügt in der Reihenfolge Ihres\n"
" Erscheinens in der Tabelle. \n"
" - Bei links-nach-rechts Tabellen werden Kopfzellen von links nach rechts\n"
" eingefügt"
" - Spaltenköpfe werden nach Zeilenköpfenn eingefügt, in der Reihenfolge\n"
" ihres Erscheinens in der Tabelle, von Oben nach Unten. \n"
" - Wenn eine Kopfzelle ein Attribut headers besitzt, dann werden die\n"
" so bezeichneten Zellen in die Liste eingefügt und die Suche in der\n"
" aktuellen Richtung eingestellt.\n"
" TD-Zellen, die das Attribut axis besitzen, werden ebenfalls als\n"
" Kopfzellen behandelt.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- %s represents a string-encoding name which may be localized in your language. */
TEXT_VENDOR_CHARS, 0,
"Es ist unwahrscheinlich, dass händlerspezifische, systemabhängige\n"
"Zeichenkodierungen im World Wide Web ausreichend zuverlässig\n"
"funktionieren; Sie sollten die Vewendung der Zeichenkodieriung %s\n"
"vermeiden und statt dessen benannte Entitäten, z.B. &trade;\n"
"verwenden.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- %s represents a string-encoding name which may be localized in your language.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TEXT_SGML_CHARS, 0,
"Die Zeichencodes zwischen 128 und 159 (U+0080 bis U+009F) sind in HTMl nicht\n"
"erlaubt; selbst wenn sie es wären, wären sie wohl nicht-druckbare\n"
"Steuerzeichen. Tidy vermutete dass Sie ein Zeichen mit dem gleichen Bytewert\n"
"in der Kodierung %s meinten und hat darum die Ersetzung durch das\n"
"Unicode-Äquivalent vorgenommen.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_INVALID_UTF8, 0,
"Zeichencodes für UTF-8 müssen zwischen U+000 und U+10FFFF liegen.\n"
"Die UTF-8 Definition erlaubt im Anhang D zu ISO/IEC 10646-1:2000\n"
"auch die Benutzung von 6-Byte Sequenzen für die Kodierung von\n"
"Buchstaben die außerhalb des Unicode Zeichensatzes liegen;\n"
"Diese fünf- und sechs Byte langen Sequencen sind unerlaubt für\n"
"UTF-8 als Transformation von Unicode Zeichen. ISO/IEC 10646\n"
"erlaubt kein Mapping nicht paarweise zugeordneter Ersatzzeichen,\n"
"auch nicht U+FFFE oder U+FFFF (es erlaubt aber andere\n"
"nichtdruckbare Zeichen). Mehr Informationen, erhalten Sie auf\n"
"https://home.unicode.org/ und https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_INVALID_UTF16, 0,
"Zeichencodes für UTF-16 müssen im Breich U+0000 bis U+10FFFF liegen.\n"
"Die UTF-16 Definition im Anhang C zu ISO/IEC 10646-1:2000 erlaubt\n"
"kein Mapping nicht paarweise zugeordneter Ersatzzeichen. Weitere\n"
"Informationen finden Sie auf\n"
"https://home.unicode.org/ und https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TEXT_INVALID_URI, 0,
"URIs müssen richtig mit Escape-Sequenzen ausgestatten werden\n"
"und darf keine unmaskierten Zeichen unter U+0021 einschließlich,\n"
"des Leerzeichens und keine Zeichen über U+007E. Tidy fügt,\n"
"Escape-Sequenzen in URIs ein wie es von HTML 4.01 im Abschnitt\n"
"B.2.1 der Spezifikation und XML 1.0 im Abschnitt 4.2.2 empfohlen\n"
"ist. Einige Endbenutzerprogramme verwenden andere Algorithmen\n"
"für Escape-Sequenzen in solchen URIs und die Funktion manche\n"
"server-seitiger Skripte ist davon abhängig. Wenn Sie damit nicht\n"
"einverstanden sind, müssen Sie die Escape-Sequenzuen selbst\n"
"schreiben. Dazu gibt es mehr Informationen auf\n"
"https://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_BAD_FORM, 0,
"Es ist vielleicht nötig eines-, oder beide Tags <form> und </form>\n"
"zu verschieben. HTML-Elemente sollten richtig verschachtelt sein und\n"
"form-Elemente sind keine Ausnahme. Zum Beispiel sollten Sie das\n"
"<form> Tag nicht in eine Tabellenzelle und </form> in eine andere\n"
"schreiben. Wenn <form> einer Tabelle vorangeht, kann </form> nicht\n"
"innerhalb der Tabelle erscheinen! Bachten Sie auch, dass ein\n"
"Formular nicht mit einem anderen verschachtelt werden kann."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_BAD_MAIN, 0,
"Nur ein einziges <main> Element ist in einem Dokument erlaubt.\n"
"Weitere <main> Elemente wurden verworfen, was das Dokument\n"
"ungültig machen kann.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_M_SUMMARY, 0,
"Das summary-Attribut sollte in Tabellen verwendet werden, \n"
"um die Tabellenstruktur zu beschreiben. Es ist sehr hilfreich\n"
"für Leute, die nicht-optische Browser verwenden. Die Attribute\n"
"scope und header in Tabellenzellen sind nützlich, um zu\n"
"präzisieren, welcher Tabellenkopf zu welcher Tabellenzelle\n"
"gehört, was nicht-optischen Browsern ermöglicht, sinnvollen\n"
"Kontext zu jeder Zelle zu liefern.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_M_IMAGE_ALT, 0,
"Das alt-Attribut sollte für die Kurzbeschreibung eines Bildes\n"
"verwendet werden; für längere Beschreibungen ist das longdesc-\n"
"Attribut gedacht, das die URL zur Beschreibung enthält.\n"
"Diese Details helfen Menschen, die nicht-grafische Browser verwenden.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_M_IMAGE_MAP, 0,
"Geben Sie client-seitigen Vorrang vor server-seitigen Image maps\n"
"weil letztere für Menschen mit nicht-grafischen Browsern unzugänglich\n"
"sind. Außerdem werden client-seitige maps leichter erzeugt und\n"
"sind reaktiver."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_M_LINK_ALT, 0,
"Im Zusammenhang mit client-seitigen Image Maps müssen Sie das\n"
"alt-Attribut mit einer textuellen Beschreibung des Links\n"
"verwenden, für Leute, die nicht-grafische Browser benutzen.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_FRAMES, 0,
"Seiten, die mit Frames gestaltet werden, stellen ein Problem dar\n"
"für Leute, die entweder blind sind oder Browser verwenden, die\n"
"Frames gar nicht unterstützen. Eine Frame-basierte Seite sollte\n"
"stets über ein alternatives Layout innerhalb des NOFRAMES\n"
"Elements verfügen."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
FOOTNOTE_TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0,
"Eines oder mehrere leere Elemente waren im Quelldokument vorhanden,\n"
"wurden aber bei der Ausgabe verworfen. Sollten diese Element für Sie\n"
"wichtig sein oder wenn Sie ein anderes Vorgehen wünschen,\n"
"ziehen Sie in Betracht, die Option \"drop.empty-elements\" auf\n"
"no zu setzen.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */
TEXT_ACCESS_ADVICE1, 0,
"Weitere Ratschläge zur Barrierefreiheit finden Sie auf\n"
"https://www.w3.org/WAI/GL."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The URL should not be translated unless you find a matching URL in your language. */
TEXT_ACCESS_ADVICE2, 0,
"Weitere Ratschläge zur Barrierefreiheit finden Sie auf\n"
"https://www.w3.org/WAI/GL und https://www.html-tidy.org/accessibility/."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_LAYER, 0,
"Es wird empfohlen, dem Positionierungsmechanismus von Cascading\n"
"Style Sheets (CSS) Vorrang vor dem proprietären Element <LAYER>\n"
"zu geben, weil LAYER nur beschränkt unterstützt wird."
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_SPACER, 0,
"Es wird empfohlen, CSS zur Kontrolle von Leerraum zu verwenden,\n"
"z.B. für Einrückungen, Ränder und Abständen.\n"
"Das proprietäre <SPACER> Element wird nur beschränkt unterstützt.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_FONT, 0,
"Es wird empfohlen, CSS zur Festlegung von Schriften und\n"
"Schrifteigenschaften zu verwenden, sie Schriftgrad und -Farbe.\n"
"Damit wird die Größe der HTML-Datei verringert und sie ist,\n"
"verglichen zum <FONT>-Element, leichter zu warten.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_NOBR, 0,
"Es wird empfohlen, CSS zur Kontrolle der Zeilenumbrüche zu\n"
"verwenden, insbesondere \"white-space: nowrap\" um Zeilenumbrüche\n"
"in einem Element zu verhindern, anstelle von <NOBR>...</NOBR>.\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line. */
TEXT_USING_BODY, 0,
"Es wird empfohlen, CSS zur Festlegung der Farben von Seiten und\n"
"Links zu verwenden.\n"
},
/********************************************
** Miscellaneous Dialogue Strings
** @remark enum source TidyStrings
** @rename enum generator FOREACH_DIALOG_MSG
********************************************/
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "Dokumentinhalt scheint %s zu sein" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "angegebener Doctype ist \"%s\"" },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy hat %u %s und %u %s gefunden!\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Dieses Dokument hat Fehler, die korrigiert werden müssen,\n"
"bevor HTML Tidy eine bereinigte Version generieren kann.\n"
},
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Es wurden keine Warnungen oder Fehler gefunden.\n" },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Kein System-Identifikator im übermittelten doctype" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy hat %u %s und %u %s gefunden! \n"
"Nicht alle Warnungen oder Fehler wurden angezeigt.\n" },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"Über HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Fehlerberichte und Kommentare (in English):\n"
"\thttps://github.com/htacg/tidy-html5/issues\n"
"Offizielle Mailing-Liste:\n"
"\thttps://lists.w3.org/Archives/Public/public-htacg/\n"
"Neueste HTML Spezifikation:\n"
"\thttps://html.spec.whatwg.org/multipage/\n"
"Validieren Sie Ihre HTML-Dokumente:\n"
"\thttps://validator.w3.org/nu/\n"
"Setzen Sie sich für den Eintritt Ihrer Firma ins W3C ein:\n"
"\thttps://www.w3.org/Consortium\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- Don't terminate the last line with a newline. */
TEXT_GENERAL_INFO_PLEA, 0,
"Sprechen Sie eine andere Sprache als Englisch oder eine andere Variante\n"
"von Englisch? Überlegen Sie, ob Sie uns helfen möchten, HTML Tidy zu\n"
"übersetzen. Details finden Sie auf\n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
},
/********************************************
** Report Output
** @remark enum source TidyStrings
** @rename enum generator FOREACH_REPORT_MSG
********************************************/
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Fehlendes <meta charset=...> wurde in %s hinzugefügt" },
{ ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "%s Verweisanker \"%s\" ist bereits definiert" },
{ ANCHOR_DUPLICATED, 0, "impliziter %s Anker \"%s\" von Tidy dupliziert." },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "benannte Entität &apos; nur in XML/XHTML definiert" },
{ ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "%s Attributwert \"%s\" muss für XHTML klein geschrieben sein" },
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "%s Attribut \"is\" nicht in autonomen, benutzerdefnierten Tags erlaubt." },
{ ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "%s Attribut \"%s\", falscher Wert \"%s\" ersetzt" },
{ BACKSLASH_IN_URI, 0, "%s URI Referenz enthält Backslash. Eingabefehler?" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "%s Attribut \"%s\" hatte den ungültigen Wert \"%s\" und wurde ersetzt" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "%s Attribut \"%s\" hat den ungültigen Wert \"%s\"" },
{ BAD_CDATA_CONTENT, 0, "'<' + '/' + Zeichen hier nicht erlaubt" },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "Das summary Attribute im Element %s ist in HTML5 obsolet" },
{ BAD_SURROGATE_LEAD, 0, "Vorderes (niederes) Surrogat-Paar U+%04X, ohne vordere (obere) Entität, durch U+FFFD ersetzt." },
{ BAD_SURROGATE_PAIR, 0, "Unzulässiges Surrogat-Paar U+%04X:U+%04X wurde durch U+FFFD ersetzt." },
{ BAD_SURROGATE_TAIL, 0, "Vorangestelltes (oberes) Surrogat-Paar U+%04X, ohne anschließennde (niedere) Entität, durch U+FFFD ersetzt." },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s kann nicht verschachtelt sein" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> ist wahrscheinlich als </%s> gedacht" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "Inhalt nach dem Ende von body" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "Habe autonomes, benutzerdefiniertes Tag %s gefunden; Behandele als %s" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "Unerwartetes %s verworfen" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> ist nach Elementen nicht erlaubt" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "Wiederholung des FRAMESET Elements" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s Element nicht leer oder nicht geschlossen" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s Element steht in %s nicht zur Verfügung" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s Element steht in %s nicht zur Verfügung" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0, "genannte Eingabe-Kodierung (%s) stimmt nicht mit der vorgefundenen Kodierung überein (%s)" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s maskiere falsch formatierten URI Verweis" },
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "Kann \"%s\" nicht öffnen\n" },
{ FILE_CANT_OPEN_CFG, 0, "Kann die Konfigurationsdatei \"%s\" nicht öffnen\n" },
{ FILE_NOT_FILE, 0, "\"%s\" ist keine Datei!\n" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s Konvertiere einen Backslash im URI in Schrägstrich" },
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "<style> Tag in <body>! fix-style-tags: yes, um es zu verschieben" },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s id und name Attribute unterscheiden sich im Wert" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s sollten nicht verschachtelt sein" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s unerlaubte Zeichen im URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "%s inkorrekt maskierter URI Verweis" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s füge \"%s\" Attribut mit Wert \"%s\" ein" },
{ INSERTING_TAG, 0, "füge implizites <%s> ein" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "%s Attributname \"%s\" (wert=\"%s\") ist ungültig" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s ungültiger, numeriascher Zeichencode %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s ungültiger Zeichencode %s" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s ungültige UTF-8 Bytes (Zeichencode %s)" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s Ungültiges UTF-16 Ersetzungspaar (Zeichencode %s)" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s Kann Attribut name nicht in id kopieren" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s Konsolidiere Werte des wiederholten Attributs \"%s\"" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "Tidy hat aufeinanderfolgende \"-\" durch \"=\" ersetzt" },
{ MALFORMED_COMMENT_DROPPING, 0, "Verwerfe eventuellen Kommentar, weil ein Bindestrich fehlt" },
{ MALFORMED_COMMENT_EOS, 0, "Das Ende des Dokuments wurde vor dem Ende des Kommentars erreicht" },
{ MALFORMED_COMMENT_WARN, 0, "Aufeinanderfolgende Bindestriche im Kommentar; erwägen Sie fix-bad-comments zu setzen" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "Verwerfe fehlformatierten <!DOCTYPE>" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "%s Attribut \"%s\" in %s nicht erlaubt" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "%s Attribut \"%s\" in %s nicht erlaubt" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "%s Attribut \"%s\" ohne Wert" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s Attribut \"%s\" fehlt" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "fehlende <!DOCTYPE> Deklaration" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "fehlendes </%s> vor %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "fehlendes </%s>" },
{ MISSING_ENDTAG_OPTIONAL, 0, "fehlendes, optionales Abschlusstag </%s>" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s sollte client-seitige Image Map verwenden" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "%s Attribut mit fehlendem, abschließenden Gänsefüßchen" },
{ MISSING_QUOTEMARK_OPEN, 0, "im Wert des Attributs \"%s\" fehlen Gänsefüßchen" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "numerische Zeichenreferenz \"%s\" endet nicht mit ';'" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "Entität \"%s\" endet nicht mit ';'" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "fehlendes <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "füge fehlendes 'title' Element ein" },
{ MOVED_STYLE_TO_HEAD, 0, "habe <style> Tag in den Kopfbereich (<head>) verschoben! Setzen Sie fix-style-tags: no, um dies zu vermeiden." },
{ NESTED_EMPHASIS, 0, "verschachtelte Hervorhebung %s" },
{ NESTED_QUOTATION, 0, "verschachtelte q Elemente, möglicher Tippfehler" },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s verwerfe Zeilenumbruch im URI-Verweis" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s nicht im 'noframes' Element" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "ersetze unerwartetes %s durch </%s>" },
{ OBSOLETE_ELEMENT, 0, "ersetze obsoletes Element %s durch %s" },
{ OPTION_REMOVED, 0, "Option \"%s\" existiert nicht mehr und keine Ersetzung gefunden." },
{ OPTION_REMOVED_APPLIED, 0, "Option \"%s\" ersetzt durch \"%s\", von Tidy auf \"%s\" gesetzt." },
{ OPTION_REMOVED_UNAPPLIED, 0, "Option \"%s\" ersetzt durch \"%s\" aber Tidy konnte sie nicht für sie setzen." },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> bereits vermerkt" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "%s proprietäres Attribut mit Wert \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "%s proprietäres Attribut \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s ist vom W3C nicht zugelassen" },
{ REMOVED_HTML5, 0, "%s Element aus HTML5 entfernt" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s verwerfe Wert \"%s\" für wiederholtes Attribut \"%s\"" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "ersetze %s durch %s" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "ersetze unerwartetes %s durch %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "entferne Leerraum vor der XML-Deklaration" },
{ STRING_ARGUMENT_BAD, 0, "Option \"%s\" mit ungeeignetem Argument \"%s\"" },
{ STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "fehlendes oder fehl-formatiertes Argument für Option: %s" },
{ STRING_MUTING_TYPE, 0, "Mitteilungen vom Typ \"%s\" werden nicht ausgegeben" },
{ STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "unbekannte Option: %s" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "vermute fehlendes Gänsefüßchen im Attributwert" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s ist im Element <%s> nicht erlaubt" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "zu viele %s Elemente in <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "zu viele %s Elemente" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "kürze leeres %s" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "unmaskiertes & sollte als &amp; geschrieben werden" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s Dateiende erreicht, während noch Attribute ausgewertet werden" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE, 0, "unerwartetes Dateiende %s" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_ERR, 0, "unerwartetes </%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "unerwartetes </%s> in <%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "unerwartetes </%s>" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s unerwartetes '=' anstelle von Attributnamen" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s fehlendes '>' am Ende eines Tags" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s unerwartetes oder doppeltes Gänsefüßchen" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s wird nicht erkannt! Wollten Sie die Option custom-tags aktivieren?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s wird nicht erkannt!" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "unmaskiertes & oder unbekannte Entität \"%s\"" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "verwende <br> anstelle von %s" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s ungültiger Zeichencode %s" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s verwerfe Leerzeichen in einem URI Verweis" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "Eine XML Deklaration wurde entdeckt. Wollten Sie input-xml verwenden?" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID \"%s\" verwendet XML ID Syntax" },
/***************************************
** Report Output -- Accessibility
***************************************/
{ IMG_MISSING_ALT, 0, "[1.1.1.1]: <img> ohne 'alt' Text." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILENAME, 0, "[1.1.1.2]: suspekter 'alt' Text (Dateiname)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILE_SIZE, 0, "[1.1.1.3]: suspekter 'alt' Text (Dateigröße)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_PLACEHOLDER, 0, "[1.1.1.4]: suspekter 'alt' Text (Platzhalter)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_TOO_LONG, 0, "[1.1.1.10]: suspekter 'alt' Text (zu lang)." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC_DLINK, 0, "[1.1.2.1]: <img> Attribute 'longdesc' und d-link fehlen." },
{ IMG_MISSING_DLINK, 0, "[1.1.2.2]: <img> Attribut d-link fehlt." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.2.3]: <img> Attribut 'longdesc' fehlt." },
{ IMG_BUTTON_MISSING_ALT, 0, "[1.1.3.1]: <img> (Button) fehlender 'alt' Text." },
{ APPLET_MISSING_ALT, 0, "[1.1.4.1]: <applet> fehlender alternativer Inhalt." },
{ OBJECT_MISSING_ALT, 0, "[1.1.5.1]: <object> fehlender alternativer Inhalt." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_WAV, 0, "[1.1.6.1]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (wav)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AU, 0, "[1.1.6.2]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (au)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AIFF, 0, "[1.1.6.3]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (aiff)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_SND, 0, "[1.1.6.4]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (snd)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RA, 0, "[1.1.6.5]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (ra)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RM, 0, "[1.1.6.6]: Tonausgabe ohne Text-Transkription (rm)." },
{ FRAME_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.8.1]: <frame> benötigt vielleicht 'longdesc' Attribut." },
{ AREA_MISSING_ALT, 0, "[1.1.9.1]: <area> fehlender 'alt' Text." },
{ SCRIPT_MISSING_NOSCRIPT, 0, "[1.1.10.1]: <script> fehlender <noscript> Abschnitt." },
{ ASCII_REQUIRES_DESCRIPTION, 0, "[1.1.12.1]: ASCII Bild benötigt Beschreibung." },
{ IMG_MAP_SERVER_REQUIRES_TEXT_LINKS, 0, "[1.2.1.1]: (Server-seitige) Image-Map benötigt Textverweise." },
{ MULTIMEDIA_REQUIRES_TEXT, 0, "[1.4.1.1]: Multimediadaten benötigen synchronisierte Textentsprechung." },
{ IMG_MAP_CLIENT_MISSING_TEXT_LINKS, 0, "[1.5.1.1]: (Client-seitige) Image-Map benötigt Textverweise." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_IMAGE, 0, "[2.1.1.1]: Vermeiden Sie, dass Information nur durch Farbe vermittelt wird (image)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_APPLET, 0, "[2.1.1.2]: Vermeiden Sie, dass Information nur durch Farbe vermittelt wird (applet)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_OBJECT, 0, "[2.1.1.3]: Vermeiden Sie, dass Information nur durch Farbe vermittelt wird (object)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_SCRIPT, 0, "[2.1.1.4]: Vermeiden Sie, dass Information nur durch Farbe vermittelt wird (script)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_INPUT, 0, "[2.1.1.5]: Vermeiden Sie, dass Information nur durch Farbe vermittelt wird (input)." },
{ COLOR_CONTRAST_TEXT, 0, "[2.2.1.1]: schlechter Farbkontrast (Text)." },
{ COLOR_CONTRAST_LINK, 0, "[2.2.1.2]: schlechter Farbkontrast (Link)." },
{ COLOR_CONTRAST_ACTIVE_LINK, 0, "[2.2.1.3]: schlechter Farbkontrast (Aktiver Link)." },
{ COLOR_CONTRAST_VISITED_LINK, 0, "[2.2.1.4]: schlechter Farbkontrast (Besuchter Link)." },
{ DOCTYPE_MISSING, 0, "[3.2.1.1]: <doctype> fehlt." },
{ STYLE_SHEET_CONTROL_PRESENTATION, 0, "[3.3.1.1]: Kontrollieren Sie die Präsentation mit Style Sheets." },
{ HEADERS_IMPROPERLY_NESTED, 0, "[3.5.1.1]: inkorrekt verschachtelte Überschriften." },
{ POTENTIAL_HEADER_BOLD, 0, "[3.5.2.1]: potentielle Überschrift (Fettdruck)." },
{ POTENTIAL_HEADER_ITALICS, 0, "[3.5.2.2]: potentielle Überschrift (kursiv)." },
{ POTENTIAL_HEADER_UNDERLINE, 0, "[3.5.2.3]: potentielle Überschrift (unterstrichen)." },
{ HEADER_USED_FORMAT_TEXT, 0, "[3.5.3.1]: Überschrift zur Textformatierung verwendet." },
{ LIST_USAGE_INVALID_UL, 0, "[3.6.1.1]: falsche Verwendung von Listenelementen <ul>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_OL, 0, "[3.6.1.2]: falsche Verwendung von Listenelementen <ol>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_LI, 0, "[3.6.1.4]: falsche Verwendung von Listenelementen <li>." },
{ LANGUAGE_NOT_IDENTIFIED, 0, "[4.3.1.1]: Sprache nicht identifiziert." },
{ LANGUAGE_INVALID, 0, "[4.3.1.2]: ungültiges Attribut language." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS, 0, "[5.1.2.1]: Datentabelle <table> ohne Spalten-/Zeilenköpfe (alle)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_COLUMN, 0, "[5.1.2.2]: Datentabelle <table> ohne Spalten-/Zeilenköpfe (1 Spalte)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_ROW, 0, "[5.1.2.3]: Datentabelle <table> ohne Spalten-/Zeilenköpfe (1 Zeile)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_COLUMN_HEADERS, 0, "[5.2.1.1]: Datentabelle <table> benötigt vielleicht Auszeichnung (Spaltenköpfe)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_ROW_HEADERS, 0, "[5.2.1.2]: Datentabelle <table> benötigt vielleicht Auszeichnung (Zeilenköpfe)." },
{ LAYOUT_TABLES_LINEARIZE_PROPERLY, 0, "[5.3.1.1]: Stellen Sie sicher, dass Layout-Tabellen richtig linearisieren." },
{ LAYOUT_TABLE_INVALID_MARKUP, 0, "[5.4.1.1]: Ungültige Auszeichnung in der Layout-Tabelle." },
{ TABLE_MISSING_SUMMARY, 0, "[5.5.1.1]: <table> ohne Zusammenfassung (summary)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_NULL, 0, "[5.5.1.2]: Ungültige Zusammenfassung in <table> (null)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_SPACES, 0, "[5.5.1.3]: Ungültige Zusammenfassung in <table> (Leerzeichen)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_PLACEHOLDER, 0, "[5.5.1.6]: Ungültige Zusammenfassung in <table> (Platzhaltertext)." },
{ TABLE_MISSING_CAPTION, 0, "[5.5.2.1]: <table> ohne Titelzeile (<caption>)." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR, 0, "[5.6.1.1]: Kopfdaten in <table> sollten abgekürzt sein." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_NULL, 0, "[5.6.1.2]: Abgekürzte Kopfdaten in <table> sind ungültig (null)." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_SPACES, 0, "[5.6.1.3]: Abgekürzte Kopfdaten in <table> sind ungültig (Leerzeichen)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_LINK, 0, "[6.1.1.1]: Style Sheets sollten getestet werden (Link)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ELEMENT, 0, "[6.1.1.2]: Style Sheets sollten getestet werden (Style-Element)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ATTR, 0, "[6.1.1.3]: Style Sheets sollten getestet werden (Style-Attribut)." },
{ FRAME_SRC_INVALID, 0, "[6.2.1.1]: Quelle des Rahmeninhalts in <frame> ist ungültig." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_APPLET, 0, "[6.2.2.1]: Text-Äquivalente müssen getestet werden (applet)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_SCRIPT, 0, "[6.2.2.2]: Text-Äquivalente müssen getestet werden (script)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_OBJECT, 0, "[6.2.2.3]: Text-Äquivalente müssen getestet werden (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_SCRIPT, 0, "[6.3.1.1]: Programmatische Objekte sollten getestet werden (script)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_OBJECT, 0, "[6.3.1.2]: Programmatische Objekte sollten getestet werden (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_EMBED, 0, "[6.3.1.3]: Programmatische Objekte sollten getestet werden (embed)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_APPLET, 0, "[6.3.1.4]: Programmatische Objekte sollten getestet werden (applet)." },
{ FRAME_MISSING_NOFRAMES, 0, "[6.5.1.1]: <frameset> ohne <noframes> Abschnitt." },
{ NOFRAMES_INVALID_NO_VALUE, 0, "[6.5.1.2]: <noframes> Abschnitt ungültig (kein Wert)." },
{ NOFRAMES_INVALID_CONTENT, 0, "[6.5.1.3]: <noframes> Abschnitt ungültig (Inhalt)." },
{ NOFRAMES_INVALID_LINK, 0, "[6.5.1.4]: <noframes> Abschnitt ungültig (Verweis)." },
{ REMOVE_FLICKER_SCRIPT, 0, "[7.1.1.1]: Flimmern entfernen (script)." },
{ REMOVE_FLICKER_OBJECT, 0, "[7.1.1.2]: Flimmern entfernen (object)." },
{ REMOVE_FLICKER_EMBED, 0, "[7.1.1.3]: Flimmern entfernen (embed)." },
{ REMOVE_FLICKER_APPLET, 0, "[7.1.1.4]: Flimmern entfernen (applet)." },
{ REMOVE_FLICKER_ANIMATED_GIF, 0, "[7.1.1.5]: Flimmern etfernen (animated gif)." },
{ REMOVE_BLINK_MARQUEE, 0, "[7.2.1.1]: blink/marquee entfernen." },
{ REMOVE_AUTO_REFRESH, 0, "[7.4.1.1]: auto-refresh entfernen." },
{ REMOVE_AUTO_REDIRECT, 0, "[7.5.1.1]: auto-redirect entfernen." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_SCRIPT, 0, "[8.1.1.1]: sicherstellen, dass programmatische objekte zugänglich sind (script)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_OBJECT, 0, "[8.1.1.2]: sicherstellen, dass programmatische objekte zugänglich sind (object)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_APPLET, 0, "[8.1.1.3]: sicherstellen, dass programmatische objekte zugänglich sind (applet)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_EMBED, 0, "[8.1.1.4]: sicherstellen, dass programmatische objekte zugänglich sind (embed)." },
{ IMAGE_MAP_SERVER_SIDE_REQUIRES_CONVERSION, 0, "[9.1.1.1]: (serverseitige) image map muss umgewandelt werden." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_DOWN, 0, "[9.3.1.1]: <script> für Tastatur ungeeignet (onMouseDown)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_UP, 0, "[9.3.1.2]: <script> für Tastatur ungeeignet (onMouseUp)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_CLICK, 0, "[9.3.1.3]: <script> für Tastatur ungeeignet (onClick)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OVER, 0, "[9.3.1.4]: <script> für Tastatur ungeeignet (onMouseOver)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OUT, 0, "[9.3.1.5]: <script> für Tastatur ungeeignet (onMouseOut)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_MOVE, 0, "[9.3.1.6]: <script> für Tastatur ungeeignet (onMouseMove)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_NEW, 0, "[10.1.1.1]: neue Fenster benötigen Warnhinweis (_new)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_BLANK, 0, "[10.1.1.2]: neue Fenster benötigen Warnhinweis (_blank)." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_APPLET, 0, "[11.2.1.1]: ersetze veraltetes html <applet>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_BASEFONT, 0, "[11.2.1.2]: ersetze veraltetes html <basefont>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_CENTER, 0, "[11.2.1.3]: ersetze veraltetes html <center>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_DIR, 0, "[11.2.1.4]: ersetze veraltetes html <dir>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_FONT, 0, "[11.2.1.5]: ersetze veraltetes html <font>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_ISINDEX, 0, "[11.2.1.6]: ersetze veraltetes html <isindex>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_MENU, 0, "[11.2.1.7]: ersetze veraltetes html <menu>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_S, 0, "[11.2.1.8]: ersetze veraltetes html <s>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_STRIKE, 0, "[11.2.1.9]: ersetze veraltetes html <strike>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_U, 0, "[11.2.1.10]: ersetze veraltetes html <u>." },
{ FRAME_MISSING_TITLE, 0, "[12.1.1.1]: <frame> ohne Titel." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_NULL, 0, "[12.1.1.2]: <frame> Titel ungültig (null)." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_SPACES, 0, "[12.1.1.3]: <frame> Titel ungültig (spaces)." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY, 0, "[12.4.1.1]: ordne Beschriftungen explizit Formularelementen zu." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_FOR, 0, "[12.4.1.2]: ordne Beschriftungen explizit Formularelementen zu (for)." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_ID, 0, "[12.4.1.3]: ordne Beschriftungen explizit Formularelementen zu (id)." },
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL, 0, "[13.1.1.1]: Link Text nicht aussagekräftig." },
{ LINK_TEXT_MISSING, 0, "[13.1.1.2]: Link Text fehlt." },
{ LINK_TEXT_TOO_LONG, 0, "[13.1.1.3]: Link Text zu lang." },
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL_CLICK_HERE, 0, "[13.1.1.4]: Link Text nicht aussagekräftig (hier klicken)." },
{ METADATA_MISSING, 0, "[13.2.1.1]: Metadaten fehlen." },
{ METADATA_MISSING_REDIRECT_AUTOREFRESH, 0, "[13.2.1.3]: Metadaten fehlen (redirect/auto-refresh)." },
{ SKIPOVER_ASCII_ART, 0, "[13.10.1.1]: Ignoriere Ascii Art." },
#if SUPPORT_CONSOLE_APP
/********************************************************
** Console Application
** Although these strings are not used within LibTidy
** and only for the console application, they are
** provided as part of LibTidy for convenience to
** developers.
********************************************************/
{ TC_LABEL_COL, 0, "Spalte" },
{ TC_LABEL_FILE, 0, "Datei" },
{ TC_LABEL_LANG, 0, "Sprache" },
{ TC_LABEL_LEVL, 0, "Niveau" },
{ TC_LABEL_OPT, 0, "Option" },
{ TC_MAIN_ERROR_LOAD_CONFIG, 0, "Problem beim laden der Konfigurationsdatei \"%s\", Fehler = %d" },
{ TC_OPT_ACCESS, 0,
"Führe zusätzliche Prüfungen der Barrierefreiheit durch (<Niveau> = 0, 1, 2, 3). 0 wird "
"angenommen, wenn <Niveau> fehlt."
},
{ TC_OPT_ASCII, 0, "verwende ISO-8859-1 für Eingaben, US-ASCII für Ausgaben" },
{ TC_OPT_ASHTML, 0, "erzwinge Umwandlung von XHTML in wohlgeformtes HTML" },
{ TC_OPT_ASXML, 0, "konvertiere HTML zu wohlgeformtem XHTML" },
{ TC_OPT_BARE, 0, "entferne typografische Anführungsstriche, Geviertstriche, etc." },
{ TC_OPT_BIG5, 0, "verwende Big5 für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_CLEAN, 0, "ersetze FONT, NOBR und CENTER Tags durch CSS" },
{ TC_OPT_CONFIG, 0, "setze Konfigurationseinstellungen aus der genannten <Datei>" },
{ TC_OPT_ERRORS, 0, "nur Fehler und Warnungen anzeigen" },
{ TC_OPT_FILE, 0, "schreibe Fehler und Warnungen in die genannte <Datei>" },
{ TC_OPT_GDOC, 0, "erzeuge saubere Version des aus Google Docs exportierten HTML" },
{ TC_OPT_HELP, 0, "liste Kommandozeilenoptionen" },
{ TC_OPT_HELPCFG, 0, "alle Konfigurationseinstellungen auflisten" },
{ TC_OPT_HELPENV, 0, "Informationen zu Umgebung und Laufzeiteinstellungen anzeigen" },
{ TC_OPT_HELPOPT, 0, "zeige eine Beschreibung der <Option>" },
{ TC_OPT_IBM858, 0, "verwende IBM-858 (CP850+Euro) für Eingaben, US-ASCII für Ausgaben" },
{ TC_OPT_INDENT, 0, "Element Inhalt einrücken" },
{ TC_OPT_ISO2022, 0, "Verwende ISO-2022 für Ein- und Ausgaben" },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_OPT_LANGUAGE, 0,
"Sprache für Ausgaben von Tidy auf <Sprache> einstellen. Für weitere Hinweise geben Sie '-language help' ein. "
"Verwendung vor Argumenten, die Ausgaben erzeugen, damit die Spracheinstellung beachtet wird, z.B.,"
"`tidy -lang es -lang help`."
},
{ TC_OPT_LATIN0, 0, "verwende ISO-8859-15 für Eingaben, US-ASCII für Ausgaben" },
{ TC_OPT_LATIN1, 0, "verwende ISO-8859-1 für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_MAC, 0, "verwende MacRoman für Eingaben, US-ASCII für Ausgaben" },
{ TC_OPT_MODIFY, 0, "originale Eingabedateien verändern" },
{ TC_OPT_NUMERIC, 0, "eher numerische- als benannte Entities ausgeben" },
{ TC_OPT_OMIT, 0, "optionale Start- und End-Tags weglassen" },
{ TC_OPT_OUTPUT, 0, "Ausgaben in die genannte <Datei> schreiben" },
{ TC_OPT_QUIET, 0, "unwesentliche Ausgaben unterdrücken" },
{ TC_OPT_RAW, 0, "Werte über 127 ausgeben, ohne Konvertierung zu Entities" },
{ TC_OPT_SHIFTJIS, 0, "verwende Shift_JIS für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_SHOWCFG, 0, "Aktuelle Konfigurationseinstellungen auflisten" },
{ TC_OPT_EXP_CFG, 0, "Aktuelle Konfigurationseinstellungen so auflisten, wie sie für eine Konfigurationsdatei geeignet sind" },
{ TC_OPT_EXP_DEF, 0, "Standard Konfigurationseinstellungen so auflisten, wie sie für eine Konfigurationsdatei geeignet sind" },
{ TC_OPT_UPPER, 0, "erzwinge Großschreibung für Tags" },
{ TC_OPT_UTF16, 0, "verwende UTF-16 für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_UTF16BE, 0, "verwende UTF-16BE für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_UTF16LE, 0, "verwende UTF-16LE für Ein- und Ausgaben" },
{ TC_OPT_UTF8, 0, "verwende UTF-8 für Ein- und Ausgaben" },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_OPT_VERSION, 0, "Tidy-Version anzeigen"
},
{ TC_OPT_WIN1252, 0, "verwende Windows-1252 für Eingaben, US-ASCII für Ausgaben" },
{ TC_OPT_WRAP, 0,
"Text an der genannten <Spalte> umbrechen. 0 wird angenommen, wenn <Spalte> fehlt. "
"Wenn diese Option fehlt, gilt der Standard für die Option 'wrap'."
},
{ TC_OPT_XML, 0, "bestimmen, dass die Eingabe wohlgeformtes XML ist" },
{ TC_OPT_XMLCFG, 0, "alle Konfigurationsoptionen im XML Format auflisten" },
{ TC_OPT_XMLHELP, 0, "Kommandozeilenparameter im XML Format auflisten" },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_OPT_XMLSTRG, 0, "Alle Zeichenketten als XML ausgeben"
},
{ TC_OPT_XMLERRS, 0, "Fehlerkonstanten und Zeichenketten im XML-Format ausgeben" },
{ TC_OPT_XMLOPTS, 0, "Optionsbeschreibungen in XML ausgeben" },
{ TC_STRING_CONF_HEADER, 0, "Einstellungen der Konfigurationsdatei:" },
{/* Must be 27 characters or fewer. */
TC_STRING_CONF_NAME, 0, "Name"
},
{/* Must be 9 characters or fewer. */
TC_STRING_CONF_TYPE, 0, "Typ"
},
{/* Must be 40 characters or fewer. */
TC_STRING_CONF_VALUE, 0, "Aktueller Wert"
},
{ TC_STRING_OPT_NOT_DOCUMENTED, 0, "Warnung: Option `%s' ist undokumentiert." },
{ TC_STRING_OUT_OF_MEMORY, 0, "Speicher voll. Breche ab." },
{ TC_STRING_FATAL_ERROR, 0, "Schwerwiegender Fehler: Unmöglicher Wert für id='%d'." },
{ TC_STRING_FILE_MANIP, 0, "Dateimanipulation" },
{ TC_STRING_PROCESS_DIRECTIVES, 0, "Verarbeite Anweisungen" },
{ TC_STRING_CHAR_ENCODING, 0, "Zeichenkodierung" },
{ TC_STRING_LANG_MUST_SPECIFY, 0, "Ein POSIX- oder Windows Gebietsschema muss angegeben werden." },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_STRING_LANG_NOT_FOUND, 0, "Tidy beherrscht die Sprache '%s' nicht, werde statt dessen '%s' verwenden."
},
{ TC_STRING_MISC, 0, "Verschiedenes" },
{ TC_STRING_XML, 0, "XML" },
{ TC_STRING_MUST_SPECIFY, 0, "Eine Option muss angegeben werden." },
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "HTML Tidy: unbekannte Option: %c"
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_STRING_UNKNOWN_OPTION_B, 0, "HTML Tidy: unbekannte Option."
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy für %s, Version %s"
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy Version %s"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- First %s represents the name of the executable from the file system, and is mostly like going to be "tidy".
- Second %s represents a version number, typically x.x.xx.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_1, 0,
"%s [Optionen...] [Datei...] [Optionen...] [Datei...]\n"
"Werkzeug zum Bereinigen und zur formatierten Ausgabe von HTML/XHTML/XML.\n"
"\n"
"Das ist die moderne HTML Tidy Version %s.\n"
"\n"
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- %s represents the platform, for example, "Mac OS X" or "Windows". */
TC_TXT_HELP_2A, 0,
"Kommmandozeilenargumente für HTML Tidy für %s:"
},
{/* The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_2B, 0,
"Kommandozeilenargumente für HTML Tidy:"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- %s represents either a blank line, or TC_TXT_HELP_3A explaining environment options. */
TC_TXT_HELP_3, 0,
"\n"
"Tidy Konfigurationseinstellungen\n"
"================================\n"
" Verwenden Sie die Konfigurationseinstellungen als Kommandozeilenargumente\n"
" in der Form\n"
" \"--eine-option <wert>\", zum Beispiel, \"--indent-with-tabs yes\".\n"
"\n"
" Sie können auch eine Datei nennen, die die Konfigurationseinstellungen enthält. \n"
" Verwenden Sie dazu die Anweisung -options <Datei> oder in eine oder mehrere\n"
" Dateien gemäß Ihrer Arbeitsumgebung (siehe nächsten Abschnitt). \n"
"\n"
" Für eine Liste aller Konfigurationseinstellungen verwenden Sie \"-help-config\"\n"
" oder konsultieren Sie die man-page (sofern es für Ihr Betriebssystem eine gibt).\n"
"\n"
"Konfigurationsdateien\n"
"=====================\n"
" Wenn in Ihrer Umgebung eine Variable $HTML_TIDY gesetzt ist und sie auf eine \n"
" Tidy Konfigurationsdatei verweist, wird Tidy versuchen, sie zu verwenden. \n"
"%s"
" Benutzen Sie \"-help-env\", um mehr Informationen zur Anzeige weiterer\n"
" Informationen darüber, wie Sie die Umgebung verwenden, um Einstellungen für\n"
" Tidy vorzunehmen. \n"
"\n"
"Weiteres\n"
"========\n"
" Die Ein- und Ausgabenkanäle sind standardmäßig stdin und stdout.\n"
"\n"
" Optionen, die aus einem einzelnen Zeichen bestehen mit Ausnahme von -f \n"
" können kombiniert werden wie in: tidy -f errs.txt -imu foo.html\n"
"\n"
"Information\n"
"===========\n"
" Für weitere Informationen über HTML Tidy, besuchen Sie\n"
" https://www.html-tidy.org/\n"
"\n"
" Mehr zu HTML finden Sie auf den folgenden Seiten (in englischer Sprache):\n"
"\n"
" HTML Living Standard (die neueste HTML Spezifikation)\n"
" https://html.spec.whatwg.org/multipage/\n"
"\n"
" Senden Sie Fehlerberichte an https://github.com/htacg/tidy-html5/issues/\n"
" oder senden Sie Fragen und Kommentare an public-htacg@w3.org.\n"
"\n"
" Überprüfen Sie Ihre HTML Dokumente mit dem W3C Nu Validierer:\n"
" https://validator.w3.org/nu/\n"
"\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- Both parameters %s reflect file paths and names. */
TC_TXT_HELP_3A, 0,
"\n"
" Außerdem wird Tidy automatisch versuchen, Konfigurationen aus diesen\n"
" Dateien zu verwenden, wenn sie vorhanden sind:\n"
"\n"
" %s \n"
" %s \n"
"\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_CONFIG, 0,
"\n"
"HTML Tidy Konfigurationseinstellungen\n"
"\n"
"Innerhalb einer Datei notieren auf diese Weise:\n"
"\n"
"wrap: 72\n"
"indent: no\n"
"\n"
"In der Kommandozeile:\n"
"\n"
"--wrap 72 --indent no\n"
"\n"
},
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Name" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_TYPE, 0, "Typ" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Erlaubte Werte" },
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- The first %s indicates two more list items, or an empty string.
- The second %s indicates a file name, or a message indicating no file name. */
TC_TXT_HELP_ENV_1, 0,
"\n"
" Tidy kann seine Konfigurationswerte aus mehreren Quellen lesen, in der\n"
" nachfolgend beschriebenen Reihenfolge. Wiederholte Verwendung der\n"
" gleichen Option überschreibt die vorhergehende Einstellung \n"
"\n"
" - In Tidy vordefinierte Standardwerte. \n"
"%s" /* rc files */
" - Die Datei, die in der Umgebungsvariablen $HTML_TIDY genannt ist: \n"
" %s \n"
" - Optionen aus einer Datei, die in der Kommandozeile genannt ist. \n"
" - Optionen, die direkt in der Kommandozeile gesetzt werden. \n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_ENV_1A, 0,
" - Die systemweite Konfigurationsdatei: \n"
" %s \n"
" - The benutzerspezifische Konfigurationsdatei: \n"
" %s \n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- This message indicates that a file name is not currently set. */
TC_TXT_HELP_ENV_1B, 0,
"(augenblicklich nicht gesetzt)"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_ENV_1C, 0,
"\n"
"Beachten Sie, dass die benutzerspezifische Konfigurationsdatei %s\n"
"nicht gelesen wird, weil $HTML_TIDY gesetzt ist\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_LANG_1, 0,
"\n"
"Die Option -language (oder -lang) gibt an, in welcher Sprache Tidy \n"
"Ausgaben erzeugen soll. Beachten Sie bitte, dass dies kein \n"
"Übersetzungsdienst ist und nur die Mitteilungen betrifft, die Tidy produziert.\n"
"\n"
"Wenn -language auf der Kommandozeile verwendet wird, muss die Option anderen \n"
"Optionen, die Ausgaben bewirken, vorausgehen; anderenfalls erzeugt Tidy \n"
"Ausgaben, bevor feststeht, in welcher Sprache dies geschehen soll.\n"
"\n"
"Abgesehen von den standard POSIX Sprachencodes kann Tidy veraltete\n"
"Windows Sprachencodes verstehen. Beachten Sie bitte, dass diese Liste\n"
"die Codes enthält, die Tidy versteht und nichts darüber ausssagt, ob\n"
"die Sprache augenblicklich installiert ist.\n"
"\n"
"Die äußere rechte Spalte zeigt, wie Tidy den alten Windows Namen\n"
"versteht.\n"
"\n"
},
/* ---------------- TRANSLATE ------------------ */
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated. */
TC_TXT_HELP_LANG_2, 0,
"\n"
"Die nachfolgend genannten Sprachen sind momentan in Tidy installiert. \n"
"Bitte beachten Sie, dass ihre Vollständigkeit nicht garantiert ist;\n"
"lediglich hat ein Entwickler damit begonnen, die betreffende Sprache\n"
"hinzuzufügen.\n"
"\n"
"Wo nötig, wird bei fehlenden Übersetzungen auf \"en\" zurückgegriffen. \n"
"Melden Sie bitte inkorrekte Meldungen an das Tidy Team.\n"
"\n"
},
{/* This console output should be limited to 78 characters per line.
- The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be translated.
- The parameter %s is likely to be two to five characters, e.g., en or en_US. */
TC_TXT_HELP_LANG_3, 0,
"\n"
"Wenn Tidy in der Lage ist, Ihre Regionaleinstellungen zu ermitteln,\n"
"wird es automatisch die zugeornete Sprache verwenden. Unix-ähnliche \n"
"Systeme zum Beispiel, besitzen eine Umgebungsvariable $LANG und/oder\n"
"$LC_ALL. Entnehmen Sie weitere Informationen der Dokumentation Ihres\n"
"Betriebssystems.\n"
"\n"
"Im Augenblick verwendet Tidy das Locale %s. \n"
"\n"
},
#endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */
{/* This MUST be present and last. */
TIDY_MESSAGE_TYPE_LAST, 0, NULL
}
}};
#endif /* language_de_h */