tidy-html5/src/language_zh_cn.h
Jim Derry 5f05add439 Continue the documentation effort!
- Many, many updates to the public header files.
- tidyenum.h was reorganized substantially in order to better generate
  documentation with Doxygen.
- This was also a good time to clean up all of the various enums for languages
  and strings. Everything is simple and in a single enum now, other than a
  couple of cases (TidyOptionId, for example, doesn't need to be redefined).
- A full and complete audit of the strings meant some opportunities to delete
  useless strings.
- Reorganized the order of the strings in language_en.h in order to better
  find things when programmers want to make changes. There are a lot fewer
  internal "sections" now, and everything has been painstakingly sorted within
  the remaining sections.
- Consequently rebased all of the PO's, POT, and other language files.
- Updated several of the READMEs with the newest information.
- Made the READMEs easier to copy into the Doxygen project by changing some of
  the code format for compatibility, mainly the use of tildes instead of
  backslashes for code blocks.
- Added tidyGetMessageCode() to message API. Despite the huge diff, this is the
  only externally-visible change, other than removing some enums (but not their
  values!).
- Passing `next` tests on Mac, Linux, Win10.
2017-03-22 16:05:13 -04:00

81 lines
2.6 KiB
C

#ifndef language_zh_cn_h
#define language_zh_cn_h
/*
* language_zh_cn.h
* Localization support for HTML Tidy.
*
*
* This file is a localization file for HTML Tidy. It will have been machine
* generated or created and/or edited by hand. Both are valid options, but
* please help keep our localization efforts simple to maintain by maintaining
* the structure of this file, and changing the check box below if you make
* changes (so others know the file origin):
*
* [X] THIS FILE IS MACHINE GENERATED. It is a localization file for the
* language (and maybe region) "zh_cn". The source of
* these strings is a gettext PO file in Tidy's source, probably called
* "language_zh_cn.po".
*
* [ ] THIS FILE WAS HAND MODIFIED. Translators, please feel to edit this file
* directly (and check this box). If you prefer to edit PO files then use
* `poconvert.rb msgunfmt language_zh_cn.h` (our own
* conversion tool) to generate a fresh PO from this file first!
*
* (c) 2015-2017 HTACG
* See tidy.h and access.h for the copyright notice.
*
* Template Created by Jim Derry on 01/14/2016.
*
* Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=jderry
* PO_REVISION_DATE=2017-03-22 15:54:52
*/
#ifdef _MSC_VER
#pragma execution_character_set("utf-8")
#endif
/**
* This language-specific function returns the correct pluralForm
* to use given n items, and is used as a member of each language
* definition.
*/
static uint whichPluralForm_zh_cn(uint n) {
/* Plural-Forms: nplurals=1; */
return 0;
}
/**
* This structure specifies all of the strings needed by Tidy for a
* single language. Static definition in a header file makes it
* easy to include and exclude languages without tinkering with
* the build system.
*/
static languageDefinition language_zh_cn = { whichPluralForm_zh_cn, {
/***************************************
** This MUST be present and first.
** Specify the code for this language.
***************************************/
{/* Specify the ll or ll_cc language code here. */
TIDY_LANGUAGE, 0, "zh_cn"
},
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "无法打开”%s”\n" },
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "行 %d 列 %d - " },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "文档内容看起来像 %s" },
#if SUPPORT_CONSOLE_APP
{ TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy 用于 %s 版本 %s" },
{ TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy 版本 %s" },
#endif /* SUPPORT_CONSOLE_APP */
{/* This MUST be present and last. */
TIDY_MESSAGE_TYPE_LAST, 0, NULL
}
}};
#endif /* language_zh_cn_h */