Added Portuguese (Brazil) localization to Tidy.

Rebased the new language due to organization of strings in newest-next.
Bumped version for external changes.
This commit is contained in:
Jim Derry 2017-09-20 17:57:42 -04:00
parent 41f946dfc1
commit 9614019e8c
3 changed files with 1026 additions and 932 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#ifndef language_pt_br_h
#ifndef language_pt_br_h
#define language_pt_br_h
/*
* language_pt_br.h
@ -28,7 +28,7 @@
*
* Orginating PO file metadata:
* PO_LAST_TRANSLATOR=Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
* PO_REVISION_DATE=2017-09-19 08:16-0200
* PO_REVISION_DATE=2017-09-20 17:51:15
*/
#ifdef _MSC_VER
@ -162,8 +162,8 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"DOCTYPE para documentos genéricos XML inalterados. <br/>Esta opção não "
"oferece uma validação da conformidade do documento. "
},
{ TidyDropEmptyElems, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve descartar elementos vazios. " },
{ TidyDropEmptyParas, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve descartar parágrafos vazios. " },
{ TidyDropEmptyElems, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve descartar elementos vazios. " },
{ TidyDropEmptyParas, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve descartar parágrafos vazios. " },
{ TidyDropPropAttrs, 0,
"Esta opção especifica se o Tidy deve remover os atributos de propriedade, "
"como os atributos de ligação de dados da Microsoft. Além disso, os atributos "
@ -236,7 +236,7 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Esta opção especifica se o Tidy deve habilitar comportamento específico para "
"limpeza de HTML exportado do Google Docs. "
},
{ TidyHideComments, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve imprimir os comentários. " },
{ TidyHideComments, 0, "Esta opção especifica se Tidy deve imprimir os comentários. " },
{ TidyHtmlOut, 0,
"Esta opção especifica se o Tidy deve gerar uma impressão amigável, "
"escrevendo como HTML. "
@ -546,7 +546,7 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"<br/>O padrão é <var>no</var>. <br/>Se configurado para <var>auto</var>, Tidy vai eliminar "
"quase todos os caracteres de nova linha."
},
{ TidyWarnPropAttrs, 0, "Essa opção especifica se o Tidy deve avisar sobre atributos proprietários." },
{ TidyWarnPropAttrs, 0, "Essa opção especifica se o Tidy deve avisar sobre atributos proprietários." },
{ TidyWord2000, 0,
"Esta opção especifica se o Tidy deve se esforçar duro para tirar todas as "
"coisas excedentes que o Microsoft Word 2000 insere quando você salva os "
@ -658,56 +658,40 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Esta opção especifica se o Tidy deve mover todas as tags de estilo para o "
"cabeçalho do documento. "
},
{ TidyUnknownCategory, 0, "categoria desconhecida!" },
{ TidyDiagnostics, 0, "diagnósticos" },
{ TidyEncoding, 0, "codificação" },
{ TidyInternalCategory, 0, "interna (privada)" },
{ TidyMarkup, 0, "marcação" },
{ TidyMiscellaneous, 0, "miscelânea" },
{ TidyPrettyPrint, 0, "impressão" },
{ TidyWarning, 0, "Acesso: " },
{ TidyAccess, 0, "Acesso: " },
{ TidyError, 0, "Erro: " },
{ TidyBadDocument, 0, "Documento: " },
{ TidyFatal, 0, "Pânico: " },
{ TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " },
{ TidyDialogueSummary, 0, "Resumo: " },
{ TidyDialogueDoc, 0, "Documento: " },
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "Não foi possível abrir \"%s\"\n" },
{ FILE_CANT_OPEN_CFG, 0, "Não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s\"\n" },
{ FILE_NOT_FILE, 0, "\"%s\" não é um arquivo!\n" },
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "linha %d coluna %d - " },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
{ STRING_DISCARDING, 0, "descartando" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "erro" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 1, "erros" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 0, "aviso" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 1, "avisos" },
{ TidyUnknownCategory, 0, "categoria desconhecida!" },
{ TidyDiagnostics, 0, "diagnósticos" },
{ TidyEncoding, 0, "codificação" },
{ TidyInternalCategory, 0, "interna (privada)" },
{ TidyMarkup, 0, "marcação" },
{ TidyMiscellaneous, 0, "miscelânea" },
{ TidyPrettyPrint, 0, "impressão" },
{ TidyWarning, 0, "Acesso: " },
{ TidyAccess, 0, "Acesso: " },
{ TidyError, 0, "Erro: " },
{ TidyBadDocument, 0, "Documento: " },
{ TidyFatal, 0, "Pânico: " },
{ TidyDialogueSummary, 0, "Resumo: " },
{ TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " },
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "linha %d coluna %d - " },
{ STRING_DISCARDING, 0, "descartando" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "erro" },
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 1, "erros" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 0, "aviso" },
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 1, "avisos" },
{ STRING_HELLO_ACCESS, 0,
"\n"
"Verificações de acessibilidade:\n"
},
{ STRING_HTML_PROPRIETARY, 0, "Proprietário HTML" },
{ STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "argumento faltando ou malformado para opção: %s" },
{ STRING_XML_DECLARATION, 0, "declaração XML" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
},
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado." },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados." },
{ STRING_PLAIN_TEXT, 0, "texto simples" },
{ STRING_REPLACING, 0, "substituindo" },
{ STRING_SPECIFIED, 0, "especificada" },
{ STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "opção desconhecida: %s" },
{ TIDYCUSTOMNO_STRING, 0, "não" },
{ TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING, 0, "nível de bloco" },
{ TIDYCUSTOMEMPTY_STRING, 0, "vazio" },
{ TIDYCUSTOMINLINE_STRING, 0, "em-linha" },
{ TIDYCUSTOMPRE_STRING, 0, "pré" },
{ STRING_HTML_PROPRIETARY, 0, "Proprietário HTML" },
{ STRING_XML_DECLARATION, 0, "declaração XML" },
{ STRING_PLAIN_TEXT, 0, "texto simples" },
{ STRING_REPLACING, 0, "substituindo" },
{ STRING_SPECIFIED, 0, "especificada" },
{ TIDYCUSTOMNO_STRING, 0, "não" },
{ TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING, 0, "nível de bloco" },
{ TIDYCUSTOMEMPTY_STRING, 0, "vazio" },
{ TIDYCUSTOMINLINE_STRING, 0, "em-linha" },
{ TIDYCUSTOMPRE_STRING, 0, "pré" },
{ TEXT_HTML_T_ALGORITHM, 0,
"\n"
" - Primeiro, pesquisa à esquerda da posição da célula para\n"
@ -861,7 +845,17 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Use \"white-space: nowrap\" para inibir a quebra em vez\n"
"de inserir <NOBR>...</NOBR> na marcação.\n"
},
{ TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" },
{ TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" },
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!" },
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
},
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado." },
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados." },
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0,
"Sobre o HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
"Relatórios de erro e comentários: https://github.com/htacg/tidy-html5/"
@ -876,17 +870,17 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"inglês? Considere nos ajudar a traduzir HTML Tidy. Para detalhes, consulte\n"
"https://github.com/htacg/tidy-html5/blob/master/README/LOCALIZE.md"
},
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Adicionado o <meta charset=...> apropriado em falta ao %s" },
{ ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "âncora de %s \"%s\" já está definido" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "a entidade declarada &apos; só definida em XML/XHTML" },
{ ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "valor do atributo de %s \"%s\" deve ser minúsculo para XHTML" },
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "atributo de %s \"is\" não permitido para tags personalizadas autônomas." },
{ ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "atributo %s \"%s\", valor incorreto \"%s\" substituído" },
{ BACKSLASH_IN_URI, 0, "referência da URI %s contém barra invertida. Erro de escrita?" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "atributo %s \"%s\" tinha valor inválido \"%s\" e foi substituído" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "atributo %s \"%s\" possui valor inválido \"%s\"" },
{ BAD_CDATA_CONTENT, 0, "'<' + '/' + letra não permitido aqui" },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "O atributo de resumo no elemento %s é obsoleto no HTML5" },
{ ADDED_MISSING_CHARSET, 0, "Adicionado o <meta charset=...> apropriado em falta ao %s" },
{ ANCHOR_NOT_UNIQUE, 0, "âncora de %s \"%s\" já está definido" },
{ APOS_UNDEFINED, 0, "a entidade declarada &apos; só definida em XML/XHTML" },
{ ATTR_VALUE_NOT_LCASE, 0, "valor do atributo de %s \"%s\" deve ser minúsculo para XHTML" },
{ ATTRIBUTE_IS_NOT_ALLOWED, 0, "atributo de %s \"is\" não permitido para tags personalizadas autônomas." },
{ ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "atributo %s \"%s\", valor incorreto \"%s\" substituído" },
{ BACKSLASH_IN_URI, 0, "referência da URI %s contém barra invertida. Erro de escrita?" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE_REPLACED, 0, "atributo %s \"%s\" tinha valor inválido \"%s\" e foi substituído" },
{ BAD_ATTRIBUTE_VALUE, 0, "atributo %s \"%s\" possui valor inválido \"%s\"" },
{ BAD_CDATA_CONTENT, 0, "'<' + '/' + letra não permitido aqui" },
{ BAD_SUMMARY_HTML5, 0, "O atributo de resumo no elemento %s é obsoleto no HTML5" },
{ BAD_SURROGATE_LEAD, 0,
"Par substituto ao final (baixo) U+%04X, com nenhuma entidade precedente "
"(Alta), substituído por U+FFFD."
@ -899,320 +893,305 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Par substituto precedente (alto) U+%04X, com nenhuma entidade ao final "
"(Baixo), substituído por U+FFFD."
},
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s não pode ser aninhado" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> provavelmente deveria ser </%s>" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "o conteúdo ocorre após o fim do corpo" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "tag personalizada autônoma %s detectada; será tratada como %s" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "descartando %s inesperado" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> não é permitido após elementos" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "elemento FRAMESET repetido" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s elemento não vazio ou não fechado" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s elemento não disponível na %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s elemento não disponível na %s" },
{ CANT_BE_NESTED, 0, "%s não pode ser aninhado" },
{ COERCE_TO_ENDTAG, 0, "<%s> provavelmente deveria ser </%s>" },
{ CONTENT_AFTER_BODY, 0, "o conteúdo ocorre após o fim do corpo" },
{ CUSTOM_TAG_DETECTED, 0, "tag personalizada autônoma %s detectada; será tratada como %s" },
{ DISCARDING_UNEXPECTED, 0, "descartando %s inesperado" },
{ DOCTYPE_AFTER_TAGS, 0, "<!DOCTYPE> não é permitido após elementos" },
{ DUPLICATE_FRAMESET, 0, "elemento FRAMESET repetido" },
{ ELEMENT_NOT_EMPTY, 0, "%s elemento não vazio ou não fechado" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_ERROR, 0, "%s elemento não disponível na %s" },
{ ELEMENT_VERS_MISMATCH_WARN, 0, "%s elemento não disponível na %s" },
{ ENCODING_MISMATCH, 0,
"a codificação de entrada especificada (%s) não corresponde à codificação de "
"entrada atual (%s)"
},
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s escapando referência de URI malformada" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s convertendo barra invertida em URI para barra" },
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "encontrada tag <style> em <body>! fix-style-tags: yes para mover." },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s valores dos atributos id e name incompatíveis" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s não devem ser aninhados" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s caracteres ilegais localizados na URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "referência de URI %s inadequadamente escapada" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s inserindo atributo \"%s\" usando valor \"%s\"" },
{ INSERTING_TAG, 0, "inserindo <%s> implícita" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "nome do atributo de %s \"%s\" (valor=\"%s\") é inválido" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s referência de caractere numérico %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s código de caracteres inválido %s" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s bytes de UTF-8 inválido (código de caracteres %s)" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s par de substituto de UTF-16 inválido (código de caracteres %s)" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s não pôde copiar atributo de nome para id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s juntando valores de atributo repetido \"%s\"" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "hífenes adjacentes dentro de comentário" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "descartando <!DOCTYPE> malformado" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "atributo de %s \"%s\" não permitido para %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "atributo de %s \"%s\" não permitido para %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "atributo de %s \"%s\" carece de valor" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s carece de atributo \"%s\"" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "faltando declaração <!DOCTYPE>" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "faltando </%s> antes de %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "faltando </%s>" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s deve usar mapa de imagem no lado de cliente" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "atributo de %s faltando aspas ao final" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "referência de caractere numérico \"%s\" não termina em ';'" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "entidade \"%s\" não termina em ';'" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "faltando <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "inserindo elemento faltante 'title'" },
{ MOVED_STYLE_TO_HEAD, 0, "tag <style> movida para <head>! fix-style-tags: no para evitar." },
{ NESTED_EMPHASIS, 0, "ênfase aninhada %s" },
{ NESTED_QUOTATION, 0, "elementos q aninhados, possível erro de escrita." },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s descartando nova linha na referência de URI" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s não dentre de elemento 'noframes'" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "substituindo %s inesperada por </%s>" },
{ OBSOLETE_ELEMENT, 0, "substituindo elemento obsoleto %s por %s" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> anteriormente mencionada" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "atributo proprietário %s com valor \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "atributo proprietário %s \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s não é aprovado pela W3C" },
{ REMOVED_HTML5, 0, "elemento %s removido do HTML5" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s descartando valor \"%s\" para atributo repetido \"%s\"" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "substituindo %s por %s" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "substituindo %s inesperada por %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "removendo espaço em branco precedendo a declaração XML" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "faltando aspas para o valor de atributo" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s não é permitido em elementos <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "número excessivo de elementos %s em <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "número excessivo de elementos %s" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "aparando %s vazio" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "& não escapado que deve ser escrito como &amp;" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s fim de arquivo enquanto analisava atributos" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE, 0, "fim do arquivo %s inesperado" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_ERR, 0, "</%s> inesperada" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "</%s> inesperada em <%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "</%s> inesperada" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s inesperado '=', esperava nome de atributo" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s carece de '>' para o fim da tag" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s aspas inesperadas ou duplicadas" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s não é reconhecido! Você queria habilitar a opção custom-tags?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s não é reconhecido!" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "& não escapado ou entidade desconhecida \"%s\"" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "usando <br> no lugar de %s" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s código de caractere inválido %s" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s descartando espaço em branco na referência de URI" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "Uma declaração XML foi detectada. Você queria usar input-xml?" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID \"%s\" usa sintaxe de ID de XML" },
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s escapando referência de URI malformada" },
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "Não foi possível abrir \"%s\"\n" },
{ FILE_CANT_OPEN_CFG, 0, "Não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s\"\n" },
{ FILE_NOT_FILE, 0, "\"%s\" não é um arquivo!\n" },
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s convertendo barra invertida em URI para barra" },
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "encontrada tag <style> em <body>! fix-style-tags: yes para mover." },
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s valores dos atributos id e name incompatíveis" },
{ ILLEGAL_NESTING, 0, "%s não devem ser aninhados" },
{ ILLEGAL_URI_CODEPOINT, 0, "%s caracteres ilegais localizados na URI" },
{ ILLEGAL_URI_REFERENCE, 0, "referência de URI %s inadequadamente escapada" },
{ INSERTING_AUTO_ATTRIBUTE, 0, "%s inserindo atributo \"%s\" usando valor \"%s\"" },
{ INSERTING_TAG, 0, "inserindo <%s> implícita" },
{ INVALID_ATTRIBUTE, 0, "nome do atributo de %s \"%s\" (valor=\"%s\") é inválido" },
{ INVALID_NCR, 0, "%s referência de caractere numérico %s" },
{ INVALID_SGML_CHARS, 0, "%s código de caracteres inválido %s" },
{ INVALID_UTF8, 0, "%s bytes de UTF-8 inválido (código de caracteres %s)" },
{ INVALID_UTF16, 0, "%s par de substituto de UTF-16 inválido (código de caracteres %s)" },
{ INVALID_XML_ID, 0, "%s não pôde copiar atributo de nome para id" },
{ JOINING_ATTRIBUTE, 0, "%s juntando valores de atributo repetido \"%s\"" },
{ MALFORMED_COMMENT, 0, "hífenes adjacentes dentro de comentário" },
{ MALFORMED_DOCTYPE, 0, "descartando <!DOCTYPE> malformado" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_ERROR, 0, "atributo de %s \"%s\" não permitido para %s" },
{ MISMATCHED_ATTRIBUTE_WARN, 0, "atributo de %s \"%s\" não permitido para %s" },
{ MISSING_ATTR_VALUE, 0, "atributo de %s \"%s\" carece de valor" },
{ MISSING_ATTRIBUTE, 0, "%s carece de atributo \"%s\"" },
{ MISSING_DOCTYPE, 0, "faltando declaração <!DOCTYPE>" },
{ MISSING_ENDTAG_BEFORE, 0, "faltando </%s> antes de %s" },
{ MISSING_ENDTAG_FOR, 0, "faltando </%s>" },
{ MISSING_IMAGEMAP, 0, "%s deve usar mapa de imagem no lado de cliente" },
{ MISSING_QUOTEMARK, 0, "atributo de %s faltando aspas ao final" },
{ MISSING_SEMICOLON_NCR, 0, "referência de caractere numérico \"%s\" não termina em ';'" },
{ MISSING_SEMICOLON, 0, "entidade \"%s\" não termina em ';'" },
{ MISSING_STARTTAG, 0, "faltando <%s>" },
{ MISSING_TITLE_ELEMENT, 0, "inserindo elemento faltante 'title'" },
{ MOVED_STYLE_TO_HEAD, 0, "tag <style> movida para <head>! fix-style-tags: no para evitar." },
{ NESTED_EMPHASIS, 0, "ênfase aninhada %s" },
{ NESTED_QUOTATION, 0, "elementos q aninhados, possível erro de escrita." },
{ NEWLINE_IN_URI, 0, "%s descartando nova linha na referência de URI" },
{ NOFRAMES_CONTENT, 0, "%s não dentre de elemento 'noframes'" },
{ NON_MATCHING_ENDTAG, 0, "substituindo %s inesperada por </%s>" },
{ OBSOLETE_ELEMENT, 0, "substituindo elemento obsoleto %s por %s" },
{ PREVIOUS_LOCATION, 0, "<%s> anteriormente mencionada" },
{ PROPRIETARY_ATTR_VALUE, 0, "atributo proprietário %s com valor \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ATTRIBUTE, 0, "atributo proprietário %s \"%s\"" },
{ PROPRIETARY_ELEMENT, 0, "%s não é aprovado pela W3C" },
{ REMOVED_HTML5, 0, "elemento %s removido do HTML5" },
{ REPEATED_ATTRIBUTE, 0, "%s descartando valor \"%s\" para atributo repetido \"%s\"" },
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "substituindo %s por %s" },
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "substituindo %s inesperada por %s" },
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "removendo espaço em branco precedendo a declaração XML" },
{ STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "argumento faltando ou malformado para opção: %s" },
{ STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "opção desconhecida: %s" },
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "faltando aspas para o valor de atributo" },
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s não é permitido em elementos <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "número excessivo de elementos %s em <%s>" },
{ TOO_MANY_ELEMENTS, 0, "número excessivo de elementos %s" },
{ TRIM_EMPTY_ELEMENT, 0, "aparando %s vazio" },
{ UNESCAPED_AMPERSAND, 0, "& não escapado que deve ser escrito como &amp;" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE_ATTR, 0, "%s fim de arquivo enquanto analisava atributos" },
{ UNEXPECTED_END_OF_FILE, 0, "fim do arquivo %s inesperado" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_ERR, 0, "</%s> inesperada" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG_IN, 0, "</%s> inesperada em <%s>" },
{ UNEXPECTED_ENDTAG, 0, "</%s> inesperada" },
{ UNEXPECTED_EQUALSIGN, 0, "%s inesperado '=', esperava nome de atributo" },
{ UNEXPECTED_GT, 0, "%s carece de '>' para o fim da tag" },
{ UNEXPECTED_QUOTEMARK, 0, "%s aspas inesperadas ou duplicadas" },
{ UNKNOWN_ELEMENT_LOOKS_CUSTOM, 0, "%s não é reconhecido! Você queria habilitar a opção custom-tags?" },
{ UNKNOWN_ELEMENT, 0, "%s não é reconhecido!" },
{ UNKNOWN_ENTITY, 0, "& não escapado ou entidade desconhecida \"%s\"" },
{ USING_BR_INPLACE_OF, 0, "usando <br> no lugar de %s" },
{ VENDOR_SPECIFIC_CHARS, 0, "%s código de caractere inválido %s" },
{ WHITE_IN_URI, 0, "%s descartando espaço em branco na referência de URI" },
{ XML_DECLARATION_DETECTED, 0, "Uma declaração XML foi detectada. Você queria usar input-xml?" },
{ XML_ID_SYNTAX, 0, "%s ID \"%s\" usa sintaxe de ID de XML" },
#if SUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS
{ IMG_MISSING_ALT, 0, "[1.1.1.1]: <img> carece de texto 'alt'." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILENAME, 0, "[1.1.1.2]: texto 'alt' suspeito (nome de arquivo)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILE_SIZE, 0, "[1.1.1.3]: texto 'alt' suspeito (tamanho de arquivo)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_PLACEHOLDER, 0, "[1.1.1.4]: texto 'alt' suspeito (espaço reservado)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_TOO_LONG, 0, "[1.1.1.10]: texto 'alt' suspeito (longo demais)." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC_DLINK, 0, "[1.1.2.1]: <img> carece de 'longdesc' e d-link." },
{ IMG_MISSING_DLINK, 0, "[1.1.2.2]: <img> carece de d-link." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.2.3]: <img> carece de 'longdesc'." },
{ IMG_BUTTON_MISSING_ALT, 0, "[1.1.3.1]: <img> (botão) carece de texto 'alt'." },
{ APPLET_MISSING_ALT, 0, "[1.1.4.1]: <applet> carece de conteúdo alternativo." },
{ OBJECT_MISSING_ALT, 0, "[1.1.5.1]: <object> carece de conteúdo alternativo." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_WAV, 0, "[1.1.6.1]: áudio carece de transcrição de texto (wav)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AU, 0, "[1.1.6.2]: áudio carece de transcrição de texto (au)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AIFF, 0, "[1.1.6.3]: áudio carece de transcrição de texto (aiff)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_SND, 0, "[1.1.6.4]: áudio carece de transcrição de texto (snd)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RA, 0, "[1.1.6.5]: áudio carece de transcrição de texto (ra)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RM, 0, "[1.1.6.6]: áudio carece de transcrição de texto (rm)." },
{ FRAME_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.8.1]: <frame> pode exigir 'longdesc'." },
{ AREA_MISSING_ALT, 0, "[1.1.9.1]: <area> carece de texto 'alt'." },
{ SCRIPT_MISSING_NOSCRIPT, 0, "[1.1.10.1]: <script> carece de seção <noscript>." },
{ ASCII_REQUIRES_DESCRIPTION, 0, "[1.1.12.1]: arte em ascii exige descrição." },
{ IMG_MAP_SERVER_REQUIRES_TEXT_LINKS, 0, "[1.2.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige links de texto." },
{ MULTIMEDIA_REQUIRES_TEXT, 0, "[1.4.1.1]: multimídia exibe equivalentes de texto sincronizado." },
{ IMG_MAP_CLIENT_MISSING_TEXT_LINKS, 0, "[1.5.1.1]: mapa da imagem (lado do cliente) carece de links de texto." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_IMAGE, 0,
"[2.1.1.1]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (imagem)."
},
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_APPLET, 0,
"[2.1.1.2]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (applet)."
},
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_OBJECT, 0,
"[2.1.1.3]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (objeto)."
},
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_SCRIPT, 0,
"[2.1.1.4]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (script)."
},
{ IMG_MISSING_ALT, 0, "[1.1.1.1]: <img> carece de texto 'alt'." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILENAME, 0, "[1.1.1.2]: texto 'alt' suspeito (nome de arquivo)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_FILE_SIZE, 0, "[1.1.1.3]: texto 'alt' suspeito (tamanho de arquivo)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_PLACEHOLDER, 0, "[1.1.1.4]: texto 'alt' suspeito (espaço reservado)." },
{ IMG_ALT_SUSPICIOUS_TOO_LONG, 0, "[1.1.1.10]: texto 'alt' suspeito (longo demais)." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC_DLINK, 0, "[1.1.2.1]: <img> carece de 'longdesc' e d-link." },
{ IMG_MISSING_DLINK, 0, "[1.1.2.2]: <img> carece de d-link." },
{ IMG_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.2.3]: <img> carece de 'longdesc'." },
{ IMG_BUTTON_MISSING_ALT, 0, "[1.1.3.1]: <img> (botão) carece de texto 'alt'." },
{ APPLET_MISSING_ALT, 0, "[1.1.4.1]: <applet> carece de conteúdo alternativo." },
{ OBJECT_MISSING_ALT, 0, "[1.1.5.1]: <object> carece de conteúdo alternativo." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_WAV, 0, "[1.1.6.1]: áudio carece de transcrição de texto (wav)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AU, 0, "[1.1.6.2]: áudio carece de transcrição de texto (au)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_AIFF, 0, "[1.1.6.3]: áudio carece de transcrição de texto (aiff)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_SND, 0, "[1.1.6.4]: áudio carece de transcrição de texto (snd)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RA, 0, "[1.1.6.5]: áudio carece de transcrição de texto (ra)." },
{ AUDIO_MISSING_TEXT_RM, 0, "[1.1.6.6]: áudio carece de transcrição de texto (rm)." },
{ FRAME_MISSING_LONGDESC, 0, "[1.1.8.1]: <frame> pode exigir 'longdesc'." },
{ AREA_MISSING_ALT, 0, "[1.1.9.1]: <area> carece de texto 'alt'." },
{ SCRIPT_MISSING_NOSCRIPT, 0, "[1.1.10.1]: <script> carece de seção <noscript>." },
{ ASCII_REQUIRES_DESCRIPTION, 0, "[1.1.12.1]: arte em ascii exige descrição." },
{ IMG_MAP_SERVER_REQUIRES_TEXT_LINKS, 0, "[1.2.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige links de texto." },
{ MULTIMEDIA_REQUIRES_TEXT, 0, "[1.4.1.1]: multimídia exibe equivalentes de texto sincronizado." },
{ IMG_MAP_CLIENT_MISSING_TEXT_LINKS, 0, "[1.5.1.1]: mapa da imagem (lado do cliente) carece de links de texto." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_IMAGE, 0, "[2.1.1.1]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (imagem)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_APPLET, 0, "[2.1.1.2]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (applet)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_OBJECT, 0, "[2.1.1.3]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (objeto)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_SCRIPT, 0, "[2.1.1.4]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (script)." },
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_INPUT, 0,
"[2.1.1.5]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores "
"(entrada)."
},
{ COLOR_CONTRAST_TEXT, 0, "[2.2.1.1]: contraste de cores ruim (texto)." },
{ COLOR_CONTRAST_LINK, 0, "[2.2.1.2]: contraste de cores ruim (link)." },
{ COLOR_CONTRAST_ACTIVE_LINK, 0, "[2.2.1.3]: contraste de cores ruim (link ativo)." },
{ COLOR_CONTRAST_VISITED_LINK, 0, "[2.2.1.4]: contraste de cores ruim (link visitado)." },
{ DOCTYPE_MISSING, 0, "[3.2.1.1]: faltando <doctype>." },
{ STYLE_SHEET_CONTROL_PRESENTATION, 0, "[3.3.1.1]: use folhas de estilo para controlar apresentação." },
{ HEADERS_IMPROPERLY_NESTED, 0, "[3.5.1.1]: cabeçalhos aninhados incorretamente." },
{ POTENTIAL_HEADER_BOLD, 0, "[3.5.2.1]: cabeçalho potencial (negrito)." },
{ POTENTIAL_HEADER_ITALICS, 0, "[3.5.2.2]: cabeçalho potencial (itálico)." },
{ POTENTIAL_HEADER_UNDERLINE, 0, "[3.5.2.3]: cabeçalho potencial (sublinhado)." },
{ HEADER_USED_FORMAT_TEXT, 0, "[3.5.3.1]: cabeçalho usado para formatar o texto." },
{ LIST_USAGE_INVALID_UL, 0, "[3.6.1.1]: uso de lista inválido <ul>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_OL, 0, "[3.6.1.2]: uso de lista inválido <ol>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_LI, 0, "[3.6.1.4]: uso de lista inválido <li>." },
{ LANGUAGE_NOT_IDENTIFIED, 0, "[4.3.1.1]: idioma não identificado." },
{ LANGUAGE_INVALID, 0, "[4.3.1.2]: atributo de idioma inválido." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS, 0, "[5.1.2.1]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (todos)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_COLUMN, 0, "[5.1.2.2]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (1 col)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_ROW, 0, "[5.1.2.3]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (1 lin)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_COLUMN_HEADERS, 0, "[5.2.1.1]: <table> pode exigir marcação (cabeçalhos de coluna)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_ROW_HEADERS, 0, "[5.2.1.2]: <table> pode exigir marcação (cabeçalhos de linha)." },
{ LAYOUT_TABLES_LINEARIZE_PROPERLY, 0, "[5.3.1.1]: verifique se tabelas de layout linearizaram corretamente." },
{ LAYOUT_TABLE_INVALID_MARKUP, 0, "[5.4.1.1]: marcação inválida usada em <table> de layout." },
{ TABLE_MISSING_SUMMARY, 0, "[5.5.1.1]: <table> carece de sumário." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_NULL, 0, "[5.5.1.2]: resumo da <table> inválido (nulo)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_SPACES, 0, "[5.5.1.3]: resumo da <table> inválido (espaços)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_PLACEHOLDER, 0, "[5.5.1.6]: resumo da <table> inválido (texto de espaço reservado)." },
{ TABLE_MISSING_CAPTION, 0, "[5.5.2.1]: <table> carece de <caption>." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR, 0, "[5.6.1.1]: <table> pode exigir abreviações de cabeçalho." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_NULL, 0, "[5.6.1.2]: abreviações de cabeçalho de <table> inválidas (nula)." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_SPACES, 0, "[5.6.1.3]: abreviações de cabeçalho de <table> inválidas (espaços)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_LINK, 0, "[6.1.1.1]: folhas de estilo exigem teste (link)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ELEMENT, 0, "[6.1.1.2]: folhas de estilo exigem teste (elemento de estilo)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ATTR, 0, "[6.1.1.3]: folhas de estilo exigem teste (atributo de estilo)." },
{ FRAME_SRC_INVALID, 0, "[6.2.1.1]: fonte de <frame> inválida." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_APPLET, 0, "[6.2.2.1]: equivalentes de texto exigem atualização (applet)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_SCRIPT, 0, "[6.2.2.2]: equivalentes de texto exigem atualização (script)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_OBJECT, 0, "[6.2.2.3]: equivalentes de texto exigem atualização (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_SCRIPT, 0, "[6.3.1.1]: objetos programáticos exigem teste (script)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_OBJECT, 0, "[6.3.1.2]: objetos programáticos exigem teste (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_EMBED, 0, "[6.3.1.3]: objetos programáticos exigem teste (embed)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_APPLET, 0, "[6.3.1.4]: objetos programáticos exigem teste (applet)." },
{ FRAME_MISSING_NOFRAMES, 0, "[6.5.1.1]: <frameset> carece de seção <noframes>." },
{ NOFRAMES_INVALID_NO_VALUE, 0, "[6.5.1.2]: seção <noframes> inválida (sem valor)." },
{ NOFRAMES_INVALID_CONTENT, 0, "[6.5.1.3]: seção <noframes> inválida (conteúdo)." },
{ NOFRAMES_INVALID_LINK, 0, "[6.5.1.4]: seção <noframes> inválida (link)." },
{ REMOVE_FLICKER_SCRIPT, 0, "[7.1.1.1]: remoção de cintilação (script)." },
{ REMOVE_FLICKER_OBJECT, 0, "[7.1.1.2]: remoção de cintilação (object)." },
{ REMOVE_FLICKER_EMBED, 0, "[7.1.1.3]: remoção de cintilação (embed)." },
{ REMOVE_FLICKER_APPLET, 0, "[7.1.1.4]: remoção de cintilação (applet)." },
{ REMOVE_FLICKER_ANIMATED_GIF, 0, "[7.1.1.5]: remoção de cintilação (gif animado)." },
{ REMOVE_BLINK_MARQUEE, 0, "[7.2.1.1]: remoção de blink/marquee." },
{ REMOVE_AUTO_REFRESH, 0, "[7.4.1.1]: remoção de autorrenovação." },
{ REMOVE_AUTO_REDIRECT, 0, "[7.5.1.1]: remoção de autorredirecionamento." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_SCRIPT, 0,
"[8.1.1.1]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (script)."
},
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_OBJECT, 0,
"[8.1.1.2]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (object)."
},
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_APPLET, 0,
"[8.1.1.3]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (applet)."
},
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_EMBED, 0,
"[8.1.1.43]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (embed)."
},
{ IMAGE_MAP_SERVER_SIDE_REQUIRES_CONVERSION, 0, "[9.1.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige conversão." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_DOWN, 0, "[9.3.1.1]: <script> não é acessível por teclado (onMouseDown)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_UP, 0, "[9.3.1.2]: <script> não é acessível por teclado (onMouseUp)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_CLICK, 0, "[9.3.1.3]: <script> não é acessível por teclado (onClick)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OVER, 0, "[9.3.1.4]: <script> não é acessível por teclado (onMouseOver)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OUT, 0, "[9.3.1.5]: <script> não é acessível por teclado (onMouseOut)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_MOVE, 0, "[9.3.1.6]: <script> não é acessível por teclado (onMouseMove)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_NEW, 0, "[10.1.1.1]: novas janelas exigem aviso (_new)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_BLANK, 0, "[10.1.1.2]: novas janelas exigem aviso (_blank)." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_APPLET, 0, "[11.2.1.1]: substituir o elemento html obsoleto <applet>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_BASEFONT, 0, "[11.2.1.2]: substituir o elemento html obsoleto <basefont>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_CENTER, 0, "[11.2.1.3]: substituir o elemento html obsoleto <center>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_DIR, 0, "[11.2.1.4]: substituir o elemento html obsoleto <dir>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_FONT, 0, "[11.2.1.5]: substituir o elemento html obsoleto <font>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_ISINDEX, 0, "[11.2.1.6]: substituir o elemento html obsoleto <isindex>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_MENU, 0, "[11.2.1.7]: substituir o elemento html obsoleto <menu>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_S, 0, "[11.2.1.8]: substituir o elemento html obsoleto <s>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_STRIKE, 0, "[11.2.1.9]: substituir o elemento html obsoleto <strike>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_U, 0, "[11.2.1.10]: substituir o elemento html obsoleto <u>." },
{ FRAME_MISSING_TITLE, 0, "[12.1.1.1]: <frame> carece de título." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_NULL, 0, "[12.1.1.2]: título de <frame> inválido (nulo)." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_SPACES, 0, "[12.1.1.3]: título de <frame> inválido (espaços)." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY, 0,
"[12.4.1.1]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário."
},
{ COLOR_CONTRAST_TEXT, 0, "[2.2.1.1]: contraste de cores ruim (texto)." },
{ COLOR_CONTRAST_LINK, 0, "[2.2.1.2]: contraste de cores ruim (link)." },
{ COLOR_CONTRAST_ACTIVE_LINK, 0, "[2.2.1.3]: contraste de cores ruim (link ativo)." },
{ COLOR_CONTRAST_VISITED_LINK, 0, "[2.2.1.4]: contraste de cores ruim (link visitado)." },
{ DOCTYPE_MISSING, 0, "[3.2.1.1]: faltando <doctype>." },
{ STYLE_SHEET_CONTROL_PRESENTATION, 0, "[3.3.1.1]: use folhas de estilo para controlar apresentação." },
{ HEADERS_IMPROPERLY_NESTED, 0, "[3.5.1.1]: cabeçalhos aninhados incorretamente." },
{ POTENTIAL_HEADER_BOLD, 0, "[3.5.2.1]: cabeçalho potencial (negrito)." },
{ POTENTIAL_HEADER_ITALICS, 0, "[3.5.2.2]: cabeçalho potencial (itálico)." },
{ POTENTIAL_HEADER_UNDERLINE, 0, "[3.5.2.3]: cabeçalho potencial (sublinhado)." },
{ HEADER_USED_FORMAT_TEXT, 0, "[3.5.3.1]: cabeçalho usado para formatar o texto." },
{ LIST_USAGE_INVALID_UL, 0, "[3.6.1.1]: uso de lista inválido <ul>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_OL, 0, "[3.6.1.2]: uso de lista inválido <ol>." },
{ LIST_USAGE_INVALID_LI, 0, "[3.6.1.4]: uso de lista inválido <li>." },
{ LANGUAGE_NOT_IDENTIFIED, 0, "[4.3.1.1]: idioma não identificado." },
{ LANGUAGE_INVALID, 0, "[4.3.1.2]: atributo de idioma inválido." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS, 0, "[5.1.2.1]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (todos)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_COLUMN, 0, "[5.1.2.2]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (1 col)." },
{ DATA_TABLE_MISSING_HEADERS_ROW, 0, "[5.1.2.3]: <table> de dados carece de cabeçalhos de linha/coluna (1 lin)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_COLUMN_HEADERS, 0, "[5.2.1.1]: <table> pode exigir marcação (cabeçalhos de coluna)." },
{ DATA_TABLE_REQUIRE_MARKUP_ROW_HEADERS, 0, "[5.2.1.2]: <table> pode exigir marcação (cabeçalhos de linha)." },
{ LAYOUT_TABLES_LINEARIZE_PROPERLY, 0, "[5.3.1.1]: verifique se tabelas de layout linearizaram corretamente." },
{ LAYOUT_TABLE_INVALID_MARKUP, 0, "[5.4.1.1]: marcação inválida usada em <table> de layout." },
{ TABLE_MISSING_SUMMARY, 0, "[5.5.1.1]: <table> carece de sumário." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_NULL, 0, "[5.5.1.2]: resumo da <table> inválido (nulo)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_SPACES, 0, "[5.5.1.3]: resumo da <table> inválido (espaços)." },
{ TABLE_SUMMARY_INVALID_PLACEHOLDER, 0, "[5.5.1.6]: resumo da <table> inválido (texto de espaço reservado)." },
{ TABLE_MISSING_CAPTION, 0, "[5.5.2.1]: <table> carece de <caption>." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR, 0, "[5.6.1.1]: <table> pode exigir abreviações de cabeçalho." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_NULL, 0, "[5.6.1.2]: abreviações de cabeçalho de <table> inválidas (nula)." },
{ TABLE_MAY_REQUIRE_HEADER_ABBR_SPACES, 0, "[5.6.1.3]: abreviações de cabeçalho de <table> inválidas (espaços)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_LINK, 0, "[6.1.1.1]: folhas de estilo exigem teste (link)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ELEMENT, 0, "[6.1.1.2]: folhas de estilo exigem teste (elemento de estilo)." },
{ STYLESHEETS_REQUIRE_TESTING_STYLE_ATTR, 0, "[6.1.1.3]: folhas de estilo exigem teste (atributo de estilo)." },
{ FRAME_SRC_INVALID, 0, "[6.2.1.1]: fonte de <frame> inválida." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_APPLET, 0, "[6.2.2.1]: equivalentes de texto exigem atualização (applet)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_SCRIPT, 0, "[6.2.2.2]: equivalentes de texto exigem atualização (script)." },
{ TEXT_EQUIVALENTS_REQUIRE_UPDATING_OBJECT, 0, "[6.2.2.3]: equivalentes de texto exigem atualização (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_SCRIPT, 0, "[6.3.1.1]: objetos programáticos exigem teste (script)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_OBJECT, 0, "[6.3.1.2]: objetos programáticos exigem teste (object)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_EMBED, 0, "[6.3.1.3]: objetos programáticos exigem teste (embed)." },
{ PROGRAMMATIC_OBJECTS_REQUIRE_TESTING_APPLET, 0, "[6.3.1.4]: objetos programáticos exigem teste (applet)." },
{ FRAME_MISSING_NOFRAMES, 0, "[6.5.1.1]: <frameset> carece de seção <noframes>." },
{ NOFRAMES_INVALID_NO_VALUE, 0, "[6.5.1.2]: seção <noframes> inválida (sem valor)." },
{ NOFRAMES_INVALID_CONTENT, 0, "[6.5.1.3]: seção <noframes> inválida (conteúdo)." },
{ NOFRAMES_INVALID_LINK, 0, "[6.5.1.4]: seção <noframes> inválida (link)." },
{ REMOVE_FLICKER_SCRIPT, 0, "[7.1.1.1]: remoção de cintilação (script)." },
{ REMOVE_FLICKER_OBJECT, 0, "[7.1.1.2]: remoção de cintilação (object)." },
{ REMOVE_FLICKER_EMBED, 0, "[7.1.1.3]: remoção de cintilação (embed)." },
{ REMOVE_FLICKER_APPLET, 0, "[7.1.1.4]: remoção de cintilação (applet)." },
{ REMOVE_FLICKER_ANIMATED_GIF, 0, "[7.1.1.5]: remoção de cintilação (gif animado)." },
{ REMOVE_BLINK_MARQUEE, 0, "[7.2.1.1]: remoção de blink/marquee." },
{ REMOVE_AUTO_REFRESH, 0, "[7.4.1.1]: remoção de autorrenovação." },
{ REMOVE_AUTO_REDIRECT, 0, "[7.5.1.1]: remoção de autorredirecionamento." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_SCRIPT, 0, "[8.1.1.1]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (script)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_OBJECT, 0, "[8.1.1.2]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (object)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_APPLET, 0, "[8.1.1.3]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (applet)." },
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_EMBED, 0, "[8.1.1.43]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (embed)." },
{ IMAGE_MAP_SERVER_SIDE_REQUIRES_CONVERSION, 0, "[9.1.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige conversão." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_DOWN, 0, "[9.3.1.1]: <script> não é acessível por teclado (onMouseDown)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_UP, 0, "[9.3.1.2]: <script> não é acessível por teclado (onMouseUp)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_CLICK, 0, "[9.3.1.3]: <script> não é acessível por teclado (onClick)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OVER, 0, "[9.3.1.4]: <script> não é acessível por teclado (onMouseOver)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_OUT, 0, "[9.3.1.5]: <script> não é acessível por teclado (onMouseOut)." },
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_MOVE, 0, "[9.3.1.6]: <script> não é acessível por teclado (onMouseMove)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_NEW, 0, "[10.1.1.1]: novas janelas exigem aviso (_new)." },
{ NEW_WINDOWS_REQUIRE_WARNING_BLANK, 0, "[10.1.1.2]: novas janelas exigem aviso (_blank)." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_APPLET, 0, "[11.2.1.1]: substituir o elemento html obsoleto <applet>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_BASEFONT, 0, "[11.2.1.2]: substituir o elemento html obsoleto <basefont>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_CENTER, 0, "[11.2.1.3]: substituir o elemento html obsoleto <center>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_DIR, 0, "[11.2.1.4]: substituir o elemento html obsoleto <dir>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_FONT, 0, "[11.2.1.5]: substituir o elemento html obsoleto <font>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_ISINDEX, 0, "[11.2.1.6]: substituir o elemento html obsoleto <isindex>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_MENU, 0, "[11.2.1.7]: substituir o elemento html obsoleto <menu>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_S, 0, "[11.2.1.8]: substituir o elemento html obsoleto <s>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_STRIKE, 0, "[11.2.1.9]: substituir o elemento html obsoleto <strike>." },
{ REPLACE_DEPRECATED_HTML_U, 0, "[11.2.1.10]: substituir o elemento html obsoleto <u>." },
{ FRAME_MISSING_TITLE, 0, "[12.1.1.1]: <frame> carece de título." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_NULL, 0, "[12.1.1.2]: título de <frame> inválido (nulo)." },
{ FRAME_TITLE_INVALID_SPACES, 0, "[12.1.1.3]: título de <frame> inválido (espaços)." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY, 0, "[12.4.1.1]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_FOR, 0,
"[12.4.1.2]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário "
"(for)."
},
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_ID, 0,
"[12.4.1.3]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário (id)."
},
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL, 0, "[13.1.1.1]: texto de link não significativo." },
{ LINK_TEXT_MISSING, 0, "[13.1.1.2]: faltando texto de link." },
{ LINK_TEXT_TOO_LONG, 0, "[13.1.1.3]: texto de link longo demais." },
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL_CLICK_HERE, 0, "[13.1.1.4]: texto de link não significativo (clique aqui)." },
{ METADATA_MISSING, 0, "[13.2.1.1]: faltando metadados." },
{ METADATA_MISSING_REDIRECT_AUTOREFRESH, 0, "[13.2.1.3]: faltando metadados (redirecionamento/autorrenovação)." },
{ SKIPOVER_ASCII_ART, 0, "[13.10.1.1]: pular arte em ascii." },
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_ID, 0, "[12.4.1.3]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário (id)." },
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL, 0, "[13.1.1.1]: texto de link não significativo." },
{ LINK_TEXT_MISSING, 0, "[13.1.1.2]: faltando texto de link." },
{ LINK_TEXT_TOO_LONG, 0, "[13.1.1.3]: texto de link longo demais." },
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL_CLICK_HERE, 0, "[13.1.1.4]: texto de link não significativo (clique aqui)." },
{ METADATA_MISSING, 0, "[13.2.1.1]: faltando metadados." },
{ METADATA_MISSING_REDIRECT_AUTOREFRESH, 0, "[13.2.1.3]: faltando metadados (redirecionamento/autorrenovação)." },
{ SKIPOVER_ASCII_ART, 0, "[13.10.1.1]: pular arte em ascii." },
#endif /* SUPPORT_ACCESSIBILITY_CHECKS */
#if SUPPORT_CONSOLE_APP
{ TC_LABEL_COL, 0, "coluna" },
{ TC_LABEL_FILE, 0, "arquivo" },
{ TC_LABEL_LANG, 0, "idioma" },
{ TC_LABEL_LEVL, 0, "nível" },
{ TC_LABEL_OPT, 0, "opção" },
{ TC_MAIN_ERROR_LOAD_CONFIG, 0, "Falha ao carregar o arquivo de config \"%s\", err = %d" },
{ TC_LABEL_COL, 0, "coluna" },
{ TC_LABEL_FILE, 0, "arquivo" },
{ TC_LABEL_LANG, 0, "idioma" },
{ TC_LABEL_LEVL, 0, "nível" },
{ TC_LABEL_OPT, 0, "opção" },
{ TC_MAIN_ERROR_LOAD_CONFIG, 0, "Falha ao carregar o arquivo de config \"%s\", err = %d" },
{ TC_OPT_ACCESS, 0,
" faz verificações adicionais de acessibilidade (<nível> = 0, 1, 2, 3). 0 é "
"presumido se <nível> estiver faltando."
},
{ TC_OPT_ASCII, 0, "usa ISO-8859-1 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_ASHTML, 0, "força XHTML para HTML bem formatado" },
{ TC_OPT_ASXML, 0, "converte HTML para XHTML bem formatado" },
{ TC_OPT_BARE, 0, "retira aspas inteligentes, travessões etc." },
{ TC_OPT_BIG5, 0, "usa Big5 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_CLEAN, 0, "substitui tags FONT, NOBR e CENTER com CSS" },
{ TC_OPT_CONFIG, 0, "define opções de configuração a partir do <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_ERRORS, 0, "mostra apenas erros e avisos" },
{ TC_OPT_FILE, 0, "escreve erros e avisos para o <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_GDOC, 0, "produz versão limpa do html exportado pelo Google Docs" },
{ TC_OPT_HELP, 0, "lista as opções de linha de comando" },
{ TC_OPT_HELPCFG, 0, "lista todas as opções de configuração" },
{ TC_OPT_HELPOPT, 0, " mostra uma descrição da <opção>" },
{ TC_OPT_IBM858, 0, "usa IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_INDENT, 0, "recua o conteúdo do elemento" },
{ TC_OPT_ISO2022, 0, "usa ISO-2022 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_ASCII, 0, "usa ISO-8859-1 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_ASHTML, 0, "força XHTML para HTML bem formatado" },
{ TC_OPT_ASXML, 0, "converte HTML para XHTML bem formatado" },
{ TC_OPT_BARE, 0, "retira aspas inteligentes, travessões etc." },
{ TC_OPT_BIG5, 0, "usa Big5 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_CLEAN, 0, "substitui tags FONT, NOBR e CENTER com CSS" },
{ TC_OPT_CONFIG, 0, "define opções de configuração a partir do <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_ERRORS, 0, "mostra apenas erros e avisos" },
{ TC_OPT_FILE, 0, "escreve erros e avisos para o <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_GDOC, 0, "produz versão limpa do html exportado pelo Google Docs" },
{ TC_OPT_HELP, 0, "lista as opções de linha de comando" },
{ TC_OPT_HELPCFG, 0, "lista todas as opções de configuração" },
{ TC_OPT_HELPOPT, 0, " mostra uma descrição da <opção>" },
{ TC_OPT_IBM858, 0, "usa IBM-858 (CP850+Euro) para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_INDENT, 0, "recua o conteúdo do elemento" },
{ TC_OPT_ISO2022, 0, "usa ISO-2022 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_LANGUAGE, 0,
"define o idioma de saída do Tidy para <idioma>. Especifique '-language help' "
"para mais ajuda. Use antes de argumentos que gerem saída para garantir que o "
"idioma surta efeitos, p.ex.:\n"
"`tidy -lang es -lang help`."
},
{ TC_OPT_LATIN0, 0, "usa ISO-8859-15 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_LATIN1, 0, "usa ISO-8859-1 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_MAC, 0, "usa MacRoman para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_MODIFY, 0, "modifica os arquivos de entrada originais" },
{ TC_OPT_NUMERIC, 0, "emite entidades numéricas em vez de nomeadas" },
{ TC_OPT_OMIT, 0, "omite tags opcionais de início e de fim" },
{ TC_OPT_OUTPUT, 0, "escreve a saída para o <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_QUIET, 0, "suprime saída não essencial" },
{ TC_OPT_RAW, 0, "emite valores acima de 127 sem conversão para entidades" },
{ TC_OPT_SHIFTJIS, 0, "usa Shift_JIS para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_SHOWCFG, 0, "lista as definições da configuração atual" },
{ TC_OPT_UPPER, 0, "força tags para maiúsculo" },
{ TC_OPT_UTF16, 0, "usa UTF-16 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF16BE, 0, "usa UTF-16BE para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF16LE, 0, "usa UTF-16LE para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF8, 0, "usa UTF-8 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_VERSION, 0, "mostra a versão do Tidy" },
{ TC_OPT_WIN1252, 0, "usa Windows--1252 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_LATIN0, 0, "usa ISO-8859-15 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_LATIN1, 0, "usa ISO-8859-1 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_MAC, 0, "usa MacRoman para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_MODIFY, 0, "modifica os arquivos de entrada originais" },
{ TC_OPT_NUMERIC, 0, "emite entidades numéricas em vez de nomeadas" },
{ TC_OPT_OMIT, 0, "omite tags opcionais de início e de fim" },
{ TC_OPT_OUTPUT, 0, "escreve a saída para o <arquivo> especificado" },
{ TC_OPT_QUIET, 0, "suprime saída não essencial" },
{ TC_OPT_RAW, 0, "emite valores acima de 127 sem conversão para entidades" },
{ TC_OPT_SHIFTJIS, 0, "usa Shift_JIS para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_SHOWCFG, 0, "lista as definições da configuração atual" },
{ TC_OPT_UPPER, 0, "força tags para maiúsculo" },
{ TC_OPT_UTF16, 0, "usa UTF-16 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF16BE, 0, "usa UTF-16BE para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF16LE, 0, "usa UTF-16LE para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_UTF8, 0, "usa UTF-8 para tanto entrada quanto saída" },
{ TC_OPT_VERSION, 0, "mostra a versão do Tidy" },
{ TC_OPT_WIN1252, 0, "usa Windows--1252 para entrada, US-ASCII para saída" },
{ TC_OPT_WRAP, 0,
"efetua quebra de texto na <coluna> especificada, 0 é presumido se <coluna> "
"estiver faltando. Quando esta opção é omitida, o padrão da opção da "
"configuração 'wrap' é aplicado."
},
{ TC_OPT_XML, 0, "especifica a entrada é XML bem formatado" },
{ TC_OPT_XMLCFG, 0, "lista todas as opções de configuração no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLHELP, 0, "lista as opções de linha de comando no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLSTRG, 0, "emite todas as strings do Tidy no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLERRS, 0, "emite constantes de erro e strings no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLOPTS, 0, "emite descrições de opção no formato XML" },
{ TC_STRING_CONF_HEADER, 0, "Definições do arquivo de configuração:" },
{ TC_STRING_CONF_NAME, 0, "Nome" },
{ TC_STRING_CONF_TYPE, 0, "Tipo" },
{ TC_STRING_CONF_VALUE, 0, "Valor atual" },
{ TC_STRING_OPT_NOT_DOCUMENTED, 0, "Aviso: a opção '%s' não está documentada." },
{ TC_STRING_OUT_OF_MEMORY, 0, "Memória insuficiente. Saindo." },
{ TC_STRING_FATAL_ERROR, 0, "Erro fatal: valor impossível para id='%d'." },
{ TC_STRING_FILE_MANIP, 0, "Manipulação de arquivo" },
{ TC_STRING_PROCESS_DIRECTIVES, 0, "Diretivas de processamento" },
{ TC_STRING_CHAR_ENCODING, 0, "Codificações de caracteres" },
{ TC_STRING_LANG_MUST_SPECIFY, 0, "Uma localidade POSIX ou Windows deve ser especificada." },
{ TC_STRING_LANG_NOT_FOUND, 0, "Tidy não possui o idioma '%s'; em vez desta, usará '%s'." },
{ TC_STRING_MISC, 0, "Diversos" },
{ TC_STRING_XML, 0, "XML" },
{ TC_STRING_MUST_SPECIFY, 0, "Um nome de opção Tidy deve ser especificado." },
{ TC_STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "HTML Tidy: opção desconhecida: %c" },
{ TC_STRING_UNKNOWN_OPTION_B, 0, "HTML Tidy: opção desconhecida." },
{ TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy para %s versão %s" },
{ TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy versão %s" },
{ TC_OPT_XML, 0, "especifica a entrada é XML bem formatado" },
{ TC_OPT_XMLCFG, 0, "lista todas as opções de configuração no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLHELP, 0, "lista as opções de linha de comando no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLSTRG, 0, "emite todas as strings do Tidy no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLERRS, 0, "emite constantes de erro e strings no formato XML" },
{ TC_OPT_XMLOPTS, 0, "emite descrições de opção no formato XML" },
{ TC_STRING_CONF_HEADER, 0, "Definições do arquivo de configuração:" },
{ TC_STRING_CONF_NAME, 0, "Nome" },
{ TC_STRING_CONF_TYPE, 0, "Tipo" },
{ TC_STRING_CONF_VALUE, 0, "Valor atual" },
{ TC_STRING_OPT_NOT_DOCUMENTED, 0, "Aviso: a opção '%s' não está documentada." },
{ TC_STRING_OUT_OF_MEMORY, 0, "Memória insuficiente. Saindo." },
{ TC_STRING_FATAL_ERROR, 0, "Erro fatal: valor impossível para id='%d'." },
{ TC_STRING_FILE_MANIP, 0, "Manipulação de arquivo" },
{ TC_STRING_PROCESS_DIRECTIVES, 0, "Diretivas de processamento" },
{ TC_STRING_CHAR_ENCODING, 0, "Codificações de caracteres" },
{ TC_STRING_LANG_MUST_SPECIFY, 0, "Uma localidade POSIX ou Windows deve ser especificada." },
{ TC_STRING_LANG_NOT_FOUND, 0, "Tidy não possui o idioma '%s'; em vez desta, usará '%s'." },
{ TC_STRING_MISC, 0, "Diversos" },
{ TC_STRING_XML, 0, "XML" },
{ TC_STRING_MUST_SPECIFY, 0, "Um nome de opção Tidy deve ser especificado." },
{ TC_STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "HTML Tidy: opção desconhecida: %c" },
{ TC_STRING_UNKNOWN_OPTION_B, 0, "HTML Tidy: opção desconhecida." },
{ TC_STRING_VERS_A, 0, "HTML Tidy para %s versão %s" },
{ TC_STRING_VERS_B, 0, "HTML Tidy versão %s" },
{ TC_TXT_HELP_1, 0,
"\n"
"%s [opções...] [arquivo...] [opções...] [arquivo...]\n"
@ -1221,8 +1200,8 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"Essa é o HTML Tidy moderno versão %s.\n"
"\n"
},
{ TC_TXT_HELP_2A, 0, "Os argumentos de linha de comando para HTML Tidy para %s:" },
{ TC_TXT_HELP_2B, 0, "Os argumentos de linha de comando para HTML Tidy:" },
{ TC_TXT_HELP_2A, 0, "Os argumentos de linha de comando para HTML Tidy para %s:" },
{ TC_TXT_HELP_2B, 0, "Os argumentos de linha de comando para HTML Tidy:" },
{ TC_TXT_HELP_3, 0,
"\n"
"Opções de configuração do Tidy\n"
@ -1282,9 +1261,9 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
"--wrap 72 --indent no\n"
"\n"
},
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Nome" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_TYPE, 0, "Tipo" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Valores permitidos" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_NAME, 0, "Nome" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_TYPE, 0, "Tipo" },
{ TC_TXT_HELP_CONFIG_ALLW, 0, "Valores permitidos" },
{ TC_TXT_HELP_LANG_1, 0,
"\n"
"A opção -language (ou -lang) indica qual idioma o Tidy deve usar\n"

View file

@ -1,2 +1,2 @@
5.5.41
5.5.42
2017.09.20