Added Portuguese (Brazil) localization to Tidy.
Rebased the new language due to organization of strings in newest-next. Bumped version for external changes.
This commit is contained in:
parent
41f946dfc1
commit
9614019e8c
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
#ifndef language_pt_br_h
|
||||
#ifndef language_pt_br_h
|
||||
#define language_pt_br_h
|
||||
/*
|
||||
* language_pt_br.h
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
*
|
||||
* Orginating PO file metadata:
|
||||
* PO_LAST_TRANSLATOR=Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
|
||||
* PO_REVISION_DATE=2017-09-19 08:16-0200
|
||||
* PO_REVISION_DATE=2017-09-20 17:51:15
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifdef _MSC_VER
|
||||
|
@ -670,17 +670,10 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
{ TidyError, 0, "Erro: " },
|
||||
{ TidyBadDocument, 0, "Documento: " },
|
||||
{ TidyFatal, 0, "Pânico: " },
|
||||
{ TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " },
|
||||
{ TidyDialogueSummary, 0, "Resumo: " },
|
||||
{ TidyDialogueDoc, 0, "Documento: " },
|
||||
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "Não foi possível abrir \"%s\"\n" },
|
||||
{ FILE_CANT_OPEN_CFG, 0, "Não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s\"\n" },
|
||||
{ FILE_NOT_FILE, 0, "\"%s\" não é um arquivo!\n" },
|
||||
{ TidyDialogueInfo, 0, "Informação: " },
|
||||
{ LINE_COLUMN_STRING, 0, "linha %d coluna %d - " },
|
||||
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
|
||||
{ STRING_DISCARDING, 0, "descartando" },
|
||||
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
|
||||
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!" },
|
||||
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 0, "erro" },
|
||||
{ STRING_ERROR_COUNT_ERROR, 1, "erros" },
|
||||
{ STRING_ERROR_COUNT_WARNING, 0, "aviso" },
|
||||
|
@ -690,19 +683,10 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
"Verificações de acessibilidade:\n"
|
||||
},
|
||||
{ STRING_HTML_PROPRIETARY, 0, "Proprietário HTML" },
|
||||
{ STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "argumento faltando ou malformado para opção: %s" },
|
||||
{ STRING_XML_DECLARATION, 0, "declaração XML" },
|
||||
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
|
||||
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
|
||||
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
|
||||
},
|
||||
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado." },
|
||||
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
|
||||
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados." },
|
||||
{ STRING_PLAIN_TEXT, 0, "texto simples" },
|
||||
{ STRING_REPLACING, 0, "substituindo" },
|
||||
{ STRING_SPECIFIED, 0, "especificada" },
|
||||
{ STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "opção desconhecida: %s" },
|
||||
{ TIDYCUSTOMNO_STRING, 0, "não" },
|
||||
{ TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING, 0, "nível de bloco" },
|
||||
{ TIDYCUSTOMEMPTY_STRING, 0, "vazio" },
|
||||
|
@ -862,6 +846,16 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
"de inserir <NOBR>...</NOBR> na marcação.\n"
|
||||
},
|
||||
{ TEXT_USING_BODY, 0, "É recomendável usar CSS para especificar cores de página e link" },
|
||||
{ STRING_CONTENT_LOOKS, 0, "O conteúdo do documento se parece com %s" },
|
||||
{ STRING_DOCTYPE_GIVEN, 0, "Doctype dado é \"%s\"" },
|
||||
{ STRING_ERROR_COUNT, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s!" },
|
||||
{ STRING_NEEDS_INTERVENTION, 0,
|
||||
"Esse documento possui erros que devem ser corrigidos\n"
|
||||
"antes de usar HTML Tidy para gerar uma versão arrumada.\n"
|
||||
},
|
||||
{ STRING_NO_ERRORS, 0, "Nenhum aviso ou erro foi localizado." },
|
||||
{ STRING_NO_SYSID, 0, "Nenhum identificado de sistema no doctype emitido" },
|
||||
{ STRING_NOT_ALL_SHOWN, 0, "Tidy encontrou %u %s e %u %s! Nem todos avisos/erros foram mostrados." },
|
||||
{ TEXT_GENERAL_INFO, 0,
|
||||
"Sobre o HTML Tidy: https://github.com/htacg/tidy-html5\n"
|
||||
"Relatórios de erro e comentários: https://github.com/htacg/tidy-html5/"
|
||||
|
@ -914,6 +908,9 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
"entrada atual (%s)"
|
||||
},
|
||||
{ ESCAPED_ILLEGAL_URI, 0, "%s escapando referência de URI malformada" },
|
||||
{ FILE_CANT_OPEN, 0, "Não foi possível abrir \"%s\"\n" },
|
||||
{ FILE_CANT_OPEN_CFG, 0, "Não foi possível abrir o arquivo de configuração \"%s\"\n" },
|
||||
{ FILE_NOT_FILE, 0, "\"%s\" não é um arquivo!\n" },
|
||||
{ FIXED_BACKSLASH, 0, "%s convertendo barra invertida em URI para barra" },
|
||||
{ FOUND_STYLE_IN_BODY, 0, "encontrada tag <style> em <body>! fix-style-tags: yes para mover." },
|
||||
{ ID_NAME_MISMATCH, 0, "%s valores dos atributos id e name incompatíveis" },
|
||||
|
@ -960,6 +957,8 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
{ REPLACING_ELEMENT, 0, "substituindo %s por %s" },
|
||||
{ REPLACING_UNEX_ELEMENT, 0, "substituindo %s inesperada por %s" },
|
||||
{ SPACE_PRECEDING_XMLDECL, 0, "removendo espaço em branco precedendo a declaração XML" },
|
||||
{ STRING_MISSING_MALFORMED, 0, "argumento faltando ou malformado para opção: %s" },
|
||||
{ STRING_UNKNOWN_OPTION, 0, "opção desconhecida: %s" },
|
||||
{ SUSPECTED_MISSING_QUOTE, 0, "faltando aspas para o valor de atributo" },
|
||||
{ TAG_NOT_ALLOWED_IN, 0, "%s não é permitido em elementos <%s>" },
|
||||
{ TOO_MANY_ELEMENTS_IN, 0, "número excessivo de elementos %s em <%s>" },
|
||||
|
@ -1008,18 +1007,10 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
{ IMG_MAP_SERVER_REQUIRES_TEXT_LINKS, 0, "[1.2.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige links de texto." },
|
||||
{ MULTIMEDIA_REQUIRES_TEXT, 0, "[1.4.1.1]: multimídia exibe equivalentes de texto sincronizado." },
|
||||
{ IMG_MAP_CLIENT_MISSING_TEXT_LINKS, 0, "[1.5.1.1]: mapa da imagem (lado do cliente) carece de links de texto." },
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_IMAGE, 0,
|
||||
"[2.1.1.1]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (imagem)."
|
||||
},
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_APPLET, 0,
|
||||
"[2.1.1.2]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (applet)."
|
||||
},
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_OBJECT, 0,
|
||||
"[2.1.1.3]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (objeto)."
|
||||
},
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_SCRIPT, 0,
|
||||
"[2.1.1.4]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (script)."
|
||||
},
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_IMAGE, 0, "[2.1.1.1]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (imagem)." },
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_APPLET, 0, "[2.1.1.2]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (applet)." },
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_OBJECT, 0, "[2.1.1.3]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (objeto)." },
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_SCRIPT, 0, "[2.1.1.4]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores (script)." },
|
||||
{ INFORMATION_NOT_CONVEYED_INPUT, 0,
|
||||
"[2.1.1.5]: certificar de que as informações não sejam transmitidas apenas por cores "
|
||||
"(entrada)."
|
||||
|
@ -1078,18 +1069,10 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
{ REMOVE_BLINK_MARQUEE, 0, "[7.2.1.1]: remoção de blink/marquee." },
|
||||
{ REMOVE_AUTO_REFRESH, 0, "[7.4.1.1]: remoção de autorrenovação." },
|
||||
{ REMOVE_AUTO_REDIRECT, 0, "[7.5.1.1]: remoção de autorredirecionamento." },
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_SCRIPT, 0,
|
||||
"[8.1.1.1]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (script)."
|
||||
},
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_OBJECT, 0,
|
||||
"[8.1.1.2]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (object)."
|
||||
},
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_APPLET, 0,
|
||||
"[8.1.1.3]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (applet)."
|
||||
},
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_EMBED, 0,
|
||||
"[8.1.1.43]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (embed)."
|
||||
},
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_SCRIPT, 0, "[8.1.1.1]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (script)." },
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_OBJECT, 0, "[8.1.1.2]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (object)." },
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_APPLET, 0, "[8.1.1.3]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (applet)." },
|
||||
{ ENSURE_PROGRAMMATIC_OBJECTS_ACCESSIBLE_EMBED, 0, "[8.1.1.43]: certifique-se que objetos programáticos sejam acessíveis (embed)." },
|
||||
{ IMAGE_MAP_SERVER_SIDE_REQUIRES_CONVERSION, 0, "[9.1.1.1]: mapa de imagem (lado do servidor) exige conversão." },
|
||||
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_DOWN, 0, "[9.3.1.1]: <script> não é acessível por teclado (onMouseDown)." },
|
||||
{ SCRIPT_NOT_KEYBOARD_ACCESSIBLE_ON_MOUSE_UP, 0, "[9.3.1.2]: <script> não é acessível por teclado (onMouseUp)." },
|
||||
|
@ -1112,16 +1095,12 @@ static languageDefinition language_pt_br = { whichPluralForm_pt_br, {
|
|||
{ FRAME_MISSING_TITLE, 0, "[12.1.1.1]: <frame> carece de título." },
|
||||
{ FRAME_TITLE_INVALID_NULL, 0, "[12.1.1.2]: título de <frame> inválido (nulo)." },
|
||||
{ FRAME_TITLE_INVALID_SPACES, 0, "[12.1.1.3]: título de <frame> inválido (espaços)." },
|
||||
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY, 0,
|
||||
"[12.4.1.1]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário."
|
||||
},
|
||||
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY, 0, "[12.4.1.1]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário." },
|
||||
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_FOR, 0,
|
||||
"[12.4.1.2]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário "
|
||||
"(for)."
|
||||
},
|
||||
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_ID, 0,
|
||||
"[12.4.1.3]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário (id)."
|
||||
},
|
||||
{ ASSOCIATE_LABELS_EXPLICITLY_ID, 0, "[12.4.1.3]: associar rótulos explicitamente com controles de formulário (id)." },
|
||||
{ LINK_TEXT_NOT_MEANINGFUL, 0, "[13.1.1.1]: texto de link não significativo." },
|
||||
{ LINK_TEXT_MISSING, 0, "[13.1.1.2]: faltando texto de link." },
|
||||
{ LINK_TEXT_TOO_LONG, 0, "[13.1.1.3]: texto de link longo demais." },
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
5.5.41
|
||||
5.5.42
|
||||
2017.09.20
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue